Austro-Asijská Jazyková Rodina

Austro-Asijská jazyková rodina, zemědělské krajiny

Austro-Asijská jazyková rodina se skládá z 169 jazyky v Jihovýchodní Asii, v zemích, které se nachází mezi Čínou a Indonésií. Několik z nich se mluví na západ od této oblasti na Nikobarských ostrovech a v Indii. Austro-část názvu pochází z latinského slova pro „jih“.‘

není známo, odkud mluvčí Rakousko-asijských jazyků pocházeli nebo kdy migrovali do této části světa. To je obecně se domníval, že mají původ v jižní nebo jihovýchodní Číně nějaký čas mezi 2.000-2.500 lety, a se stěhoval na jih do Indo-Čínské poloostrova a na západ do Indie. Invaze mluvčích jiných jazyků rozdělily Rakousko-asijské jazyky do několika skupin. Datum rozdělení na dvě hlavní Austroasiatic podčeledí—Mon-Khmer a Mundy—nikdy nebyla definitivně stanovena a musí mít došlo v prehistorických dobách.

mapa

mapa

, Protože jejich oddělení od sebe navzájem, a protože oni byli obklopeni jinými jazyky, Rakousko-Asijské jazyky vykazují velkou rozmanitost. Například Mundo pobočka byla ovlivněna syntetické, non-tonální Indo-Árijské jazyky, zatímco Mon-Khmerské větve byl ovlivněn analytické, tonální jazyky z Číny. Jako výsledek, obě větve se vyvinuly v různých směrech, což činí rekonstrukci jejich společného předka nesmírně obtížnou.

Ethnologue dělí Austro-Asijská jazyková rodina do dvou hlavních větví:

  • Mon-Khmer (147 jazyků)
    Mon-Khmerské jazyky jsou původem z Indo-Číny. Po více než dvě tisíciletí byly tyto jazyky lingua francas jihovýchodní Asie. Stále se o nich mluví v Číně, Vietnamu, Kambodži, Laosu, Thajsku, Barmě, Malajsii a Indii. Nejvýznamnějšími Mon-khmerskými jazyky jsou Khmer se 7 miliony mluvčích a Vietnamci s 68 miliony mluvčích.
  • Munda (22 jazyků)
    jazyky Munda mluví asi 9 milionů lidí v kopcovitých a zalesněných oblastech východní Indie a Bangladéše. Jejich původ není znám, ačkoli to je obecně si myslel, že, s několika výjimkami, oni jsou původem z východní Indie. Nejvýznamnější Mundo jazyky jsou Santali, s téměř 6 milionů mluvčích; Ho, s více než 1 milion mluvčích; Mundari, s více než 2 milionů mluvčích; a Korku, s téměř 500.000 reproduktory.

mnoho Rakousko-asijských jazyků se vyskytuje pouze v izolovaných komunitách a je vysoce ohroženo. Pouze 24 (14%) ze 169 jazyků má přes 50 000 mluvčích a pouze 3 z nich přes 1 milion mluvčích.

Number of speakers
50,000- 100,000
100,000- 200,000

200,000- 300,000

300,000- 1 million
Over 1 million
Khmer (7 million)
Vietnamese (68 million)

Status

Vietnamese and Khmer have official status in Vietnam and Cambodia, respectively. The rest of the languages are spoken by minority groups. Vietnamci i Khmerové se vyučují ve školách a používají se ve všech aspektech osobního a veřejného života. Mluvčí většiny ostatních Rakousko-asijských jazyků jsou pod sociálním, politickým a ekonomickým tlakem, aby se stali dvojjazyčnými v úředních jazycích země, ve které žijí. Většina skupin je příliš malá nebo příliš rozptýlená na to, aby získala oficiální uznání.

dialekty

většina Rakousko-asijských jazyků jazyky mají četné dialekty. Kromě toho, kvůli nedostatku odpovídajících popisů, existuje mnoho jazyků, jejichž status jako nezávislé entity na rozdíl od dialektů jednoho jazyka, nebyl stanoven.

Struktura

Zvukový systém

Rakousko-Asijské jazyky nemají tóny, ale má velké množství samohlásek. Zvukové systémy větví Mon-Khmer a Munda se značně lišily pod vlivem čínských a Indo-árijských jazyků. Přesto sdílejí některé společné rysy:

  • většina slov se skládá z hlavní slabiky, které případně předchází jedna nebo více menších slabik.
  • menší slabiky mají jednu souhlásku, jednu menší samohlásku a volitelnou konečnou souhlásku.
  • na začátku hlavních slabik je velké množství dvou souhláskových shluků s menším počtem možných souhlásek na konci..
  • většina Austroasiatických jazyků má palatální souhlásky / c / nebo /nebo / ɲ/ na konci slov.
  • Mnoho jazyků rozlišovat mezi samohláskami vyslovuje s různými hlasových kvalit jako „nezvučný,“ „vrzající“, nebo jasné.
  • několik Mon-khmerských jazyků má implozivní zastávky / ɓ / a / ɗ/ na začátku hlavních slabik. Implozivní souhlásky jsou vyslovovány se vzduchem nasávaným dovnitř, spíše než vydechovaným.
  • několik Mon-khmerských jazyků nasávalo zastávky / pʰ, tʰ, cʰ, kʰ/.

Gramatika

Existují významné rozdíly mezi gramatické rysy Mon-Khmer a Mundy jazyků.

Mon-Khmer

Mon-Khmer jazyky sdílejí následující gramatické rysy:

  • většina nemá žádné přípony, ale infixy a předpony jsou zcela běžné.
  • stejná infix nebo předpona může vyjadřovat různé funkce v závislosti na třídě podstatného jména nebo slovesa, ke které je připojena.
  • existuje velké množství onomatopoických a dalších expresivních slov, která odkazují na zvuky, barvy, pocity, emoce atd.
  • ergativní konstrukce jsou zcela běžné.
  • normální pořadí slov je předmět-sloveso-objekt..

Mundo

Mundo jazyky byly silně ovlivněny okolní Indo-Árijských jazyků. Odlišují se od Mon-khmerských jazyků složitostí morfologie.

  • podstatná jména jsou skloňována pro pohlaví (živé a neživé) a číslo (singulární, duální a množné číslo).
  • osobní zájmena rozlišují mezi exkluzivním a inkluzivním množným číslem 1.osoby.
  • slovesa souhlasí se svými předměty a jsou skloňována pro řadu kategorií, včetně osoby, čísla, času, negace a nálady.
  • základní slovosled je předmět-objekt-sloveso, typické pro Indoárijské a Dravidské jazyky Indie.

Slovní zásoba

lexikální zásoby Rakousko-Asijské jazyky odráží jejich historii kontakt s jinými jazyky a civilizace. Například, Vietnamci si značně půjčovali od čínštiny, zatímco Khmer má mnoho výpůjček ze sanskrtu a Pali. Rakousko-asijské jazyky si navíc vypůjčily ze svých nejbližších většinových jazyků.

níže je několik slov a frází v Khmeru a vietnamštině.

Khmer
Vietnamština
Hello cum riep sue (pozdrav pro muže); baat cum riep sue (odpověď muže)
cum riep sue vypadat qum (geeting na starší osoby); baat cum riep sue(odpověď od starší osoby)
cum riep sue (pozdrav woman0; caa cum riep sue (odpověď ženy)
xin chào
sbohem joom-sklízet leah tiếng chào nhau,
Děkuji qaa-kun lời cám ơn người nào
Ano baat dạ, vâng
Ne deh khong

Níže jsou číslovky 1-10 v Khmer a Vietnamci.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Khmer
muəj
pii
bəi
buən
kočárek
kočárek muəj
kočárek pii:
kočárek bəi
kočárek buən
, dap
Vietnamština
một
hai
bar
bốn
năm
sáu
bảy
tam
chín
mười

Psaní

Rudých a Mon

Starý Mon a Starých Khmer skripty jsou nejstarší písemné systémy Jihovýchodní Asie.Jsou doloženy řadou oficiálních nápisů na památkách v Myanmaru (Barmě), Kambodži a Thajsku, které sahají až do 7. století našeho letopočtu. Tyto dva skripty byly založeny na skriptu Pallava používaném tamilskými obyvateli Jižní Indie, který, na oplátku, sestoupil z indického skriptu Brahmi. Oba skripty byly upraveny tak, aby vyhovovaly fonologii jejich jazyků. Nakonec, ostatní lidé používali tyto dva skripty jako základ pro své vlastní psací systémy. Thajští mluvčí tedy používají khmerská písmena a barmští mluvčí používají písmena Mon.

  • Khmer script
    Khmer script se skládá z třiceti tří souhlásek, dvaceti čtyř závislých samohlásek, dvanácti nezávislých samohlásek a několika diakritik. Je to sylabická abeceda, ve které má každá souhláska dvě formy, jednu s inherentní samohláskou /a/ (první série) a jednu s inherentní samohláskou /o/ (druhá řada). Samohlásky jsou označeny buď samostatnými písmeny nebo diakritikou napsanou výše, níže, před, po nebo kolem souhlásek. Výslovnost samohlásek závisí na tom, zda souhláska, ke které jsou připojeny, patří do první nebo druhé série. Všechny souhlásky mají tvar indexu, který se používá k zápisu druhé souhlásky clusteru. Mezi slovy nejsou mezery. Mezery se používají k označení konce věty nebo věty.
  • Mon script
    Mon skript slouží k zápisu Mon, Karen jazyků a Barmské, všichni mluví v Myanmaru (Barmě), i když Barmská a karenská jazyky patří do Tibeto-Barmské větve Čínsko-Tibetské jazykové rodiny. Mon skript byl odvozen od Brahmi skriptu Indie. Základní jednotkou scénáře je souhlásková slabika s inherentní/ a / samohláskou, která je potlačena kruhovým tahem nad znakem. Je psán vodorovně zleva doprava a jeho základní sada symbolů se skládá z 33 souhlásek a 14 samohlásek. Symboly pro samohlásky mohou být napsány před, Nad, Pod nebo napravo od písmene představujícího počáteční souhlásku. Kombinace souhlásek a diakritických samohlásek jsou často reprezentovány speciálními ligaturami. Mezery se používají k oddělení frází, nikoli slov. Jeden svislý pruh označuje malý zlom, dvojitý svislý pruh označuje konec věty. Abeceda se skládá téměř výhradně z kruhů nebo částí kruhů používaných v různých kombinacích, protože se vyvinula v době, kdy byla písmena leptána na palmových listech stylusem. Rovné čáry by roztrhaly listy. Díky svému zaoblenému vzhledu připomíná označení.
  • Vietnamská abeceda
    vzhledem k tomu, že Vietnam byl po tisíc let čínskou provincií, veškeré oficiální psaní bylo provedeno v čínštině. V 8. století našeho letopočtu byl navržen upravený Čínský pravopis. V polovině 17. století, portugalští misionáři vymysleli latinskou abecedu pro psaní vietnamštiny, který zahrnoval další písmena a diakritiku k označení tónů. Původně byl tento skript používán pro náboženské účely, ale nakonec se rozšířil do dalších kontextů a v roce 1910 se stal oficiálním scénářem francouzské koloniální správy. Dnes ji používají všichni Vietnamci.
  • Ostatní Rakousko-asijské jazyky
    většina ostatních Austroasiatických jazyků zůstala nepsaná až do 20. století. Až na několik výjimek, míra gramotnosti v těchto jazycích je velmi nízká, většina postrádá gramatiky a slovníky, a mnoho z nich ještě musí být popsáno.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.