určitě jen, dobře, řekněte měsíce nebo data v němčině? Ach! Přemýšlejte na chvíli, jak říkáte Datum, odkud jste. Dokonce i v angličtině, v USA lidé říkají Datum jedním způsobem a ve Velké Británii si to objednávají jinak. Pojďme se tedy podívat, jak říci datum v němčině.
Jak říci, dny v týdnu, v němčině
za Prvé, tam jsou dny v týdnu, v němčině, které vypadají docela podobný anglické:
pondělí – Montag
úterý – Dienstag
středa – Mittwoch
čtvrtek – Donnerstag
Freitag – pátek
sobota – Samstag
neděle – Sonntag
je třeba poznamenat, že v některých částech východní a severní oblasti Německa, Samstag je Sonnabend, doslova v předvečer neděle. Pokud jste jako já a dostat Dienstag a Donnerstag smíšené (zeptejte se mě, jak jsem ukázal na doktora v úterý místo ve čtvrtek), přítel mi řekl, že tento trik – Dienstag je kratší, tak to přijde dříve v týdnu.
Jak se naučit německá čísla
měsíce roku v němčině
znovu, docela podobné anglickým názvům měsíců:
leden – Januar
únor – Februar
Březen – März
duben – duben
Může – Mai
červen – Juni
červenec – Juli
srpen – srpen
září – září
říjen – Říjen
listopad – listopad
prosinec – Dezember
německé slovní zásoby, mluvit o zdraví a self-péče návyky
datum v němčině
německé reproduktory používat na den-měsíc-rok objednávání na termíny, zda jsou psaní je ven, nebo pouze pomocí číslic. Když píšete úplný název měsíce, dáte tečku za číslem dne naznačovat, že jde o řadové číslovky (1st, 2nd, 3rd) – například, 22. července bude 22. Červenec. Když to řeknete nahlas, bylo by to zweiundzwanzigste Juli. Stejně jako angličtina, prvních několik ordinálů je nepravidelných:
První
Druhý – druhá.
Třetí – třetí,
Čtvrtá čtvrtina,
Pátá pětina
Šesté – šesté
Sedmé – sedmé
Osmou – osmou,
Devátou – devátou
Desátý – desátý
A tak dále, přidáním ‚–te‘ na konci čísla. Po 20, dvaceti se konec stává „- ste“, jako výše uvedený příklad „dvacet sekund“. Pěkně jsem se vyhnout nutnosti mluvit o čemkoli která má pořadové číslo ve třicátých letech, protože třicátého‘ je jazykolam pro mě.
to se však mění v závislosti na předložce. Pokud byste měli říct, „přišel prvního května“, to by bylo „Er kam am ersten Mai“, všimněte si „en“. Tato koncová Změna následuje pro všechny ordinály. Pokud bychom začali větu a použili určitý článek, například: „První máj je obvykle teplý“, bylo by to „Der erste Mai ist normalerweise warm“.
Německo tipy: důležité a neobvyklé,
roku v němčině
rok je rozdělen do dvou částí v němčině pro data před rokem 2000. Pro rok 1735 byste řekli 17 35, „siebzehn fünfunddreißig“. Všimněte si, že mezi dvěma sadami čísel není „und“, a to je stejný způsob, jak spravujeme tato data také v angličtině. Jakmile jste po roce 2000, změní se to. Rok 2020 není tak, jak bychom to řekli anglicky, dvacet dvacet, ale dva tisíce dvacet, zweitausendzwanzig. Zde stojí za zmínku, že pokud napíšete rok slovy, není kapitalizován.
které jsou nejvíce mluvené jazyky v Německu?
důležité věci k zapamatování s německými daty
Pokud píšete Datum, němečtí mluvčí používají úplné zastávky mezi dny, měsíci a rokem, když je píšete číslicemi: 22.07.1977. Žádné pomlčky, lomítka nebo cokoli jiného. Když použijete napsaný měsíc, po měsíci a před rokem není čárka: 22. Července 2020.
nyní stačí cvičit říkat své narozeniny znovu a znovu, a budete mít připraven jít příště jste v ordinaci!