jsem S Tebou – Quagmire Trojčata jeden výstřel [část 1]

“ Připravte se na náraz! „Hector naléhavě zavolal na své tři cestující, když se snažil odvrátit svůj vynález od nadcházejícího nebezpečí.

soběstačný Horkovzdušný Mobilní dům byl napaden ďábelskými Orly, kteří byli vycvičeni dvěma nejhoršími členy hasičské strany schizmatu. S každý úspěšný pop z každé pozice zaútočili, horký vzduch mobilních domů potřásl způsobuje Hector a Bažiny trojčata, aby spadnout na zem.

“ Co budeme dělat?“Duncan plakal, když začal zběsile balit batoh s jídlem a zásobami první pomoci.

Quigley a Isadora se na sebe podívali, když vyskočil další balón.

„přál bych si, aby tu byla Violet,“ řekly obě trojčata současně.

“ stejné!“Duncan zavolal po dohodě.

„možná někoho z nás něco napadne,“ navrhla Isadora, i když o tom velmi pochybovala. Téměř bez varování, ona a její dva bratři tripletové byli znovu tvrdě strčeni na podlahu.

“ Jak!? „Quigley zoufale křičel. „Jsme novinář, básník a zatracený kartograf!“

“ ale vždycky je něco!“Isadora vykřikla, její hlas plný starostí, když opakovala rčení, které použil její starý přítel.

“ Hectore! Nemůžeš nás dostat blíž k zemi?“Zeptal se Duncan strašlivě. Quigley se podíval přes okraj koše, ve kterém stál, a ohlédl se na svého bratra se znepokojeným výrazem.

„myslím, že máte na mysli „moře“!“

“ snažím se!“Hector zavolal zpanikařil. To byla pravda, on se snažil jeho nejlepší, aby se řídit jeho vynález od útoku eagles, ale s každou bublinu, která se objeví, Hector byl hozen na zem nebo do strany, stejně jako Bažiny trojčata.

Isadora začala balit batoh s oblečením a přikrývkami. „Možná voda zmírní náš pád?“odpověděla snad.

Jako další praskl balonek, domů se začala naklánět, což způsobuje všechny tři trojčata klouzat a téměř spadnout přes okraj. Quigley, který stál uprostřed, popadl oba své sourozence kolem pasu právě včas.

“ jsme v prdeli! „Quigley křičel, když Duncan začal plakat a Isadora se začala třást strachem. Quigley se podíval na své sourozence, když je přitáhl blíž k sobě. „Už se neztratíme,“ řekl nejvážnějším tónem, jaký kdy jeden ze sourozenců slyšel mluvit.

Duncan se podíval na svého bratra a souhlasně přikývl hlavou, když Isadora dala oběma svým bratrům malý, nadějný úsměv.

“ neopovažujte se na mě umřít!“křičela.

“ budeme se snažit ne!“Duncan odpověděl.

Hector se držel volantu svého vynálezu, když eagles úspěšně vyskočili tři další balony současně. Tři trojčata se držela na sobě tak pevně, jak jen mohla, jak se země pod nimi začala propadat.

Duncan začal křičet stejně hlasitě jako jeho přítel, když on a jeho dvě sestry padali do výtahové šachty ersatz. Isadora pevně držela oba své bratry, když zavřela oči, křičela také, jen ne tak hlasitě jako její bratr. Quigley, který se vší silou držel svých starších trojčat, stále šeptal zoufalé “ ne „každé tři sekundy, když přinutil oči zůstat otevřené. Odmítl ztratit ani jednoho ze svých sourozenců. Snažil se přesvědčit sám sebe, že byl na nějaké jízdě zábavním parkem a nepadl na smrt.

tři přistáli s drsným a nemocným zvukem! Když narazili do vody, ale bohužel pro trojčata, síla nárazu způsobila, že všechny tři děti byly hodeny do oceánu v opačných směrech.

Duncan a Isadora si nebyli vědomi toho, co se stalo, dokud oba přistáli v hlubinách oceánu a svírali batohy, protože během pádu měli zavřené oči. Isadora přistála do moře s drsným PLOP! Na zádech, když začala panikařit, hledala své bratry a Hectora. Isadora cítila, jak její svaly začínají bolet, když se pohybovala ve vodě. Síla nárazu jí také způsobila menší bolest hlavy.

Duncan přistál s tvrdou ránu! Proti něčemu ostrému a kovovému. Pomalu sklouzl do oceánu rychlým švihnutím! Ve chvíli, kdy navázal kontakt s oceánem, začal křičet v čisté agónii.

Quigley naproti tomu celou dobu držel oči otevřené, takže s hrůzou sledoval, jak Duncan a Isadora jsou oba odděleni od jeho sevření. Sledoval, jak je Duncan hozen směrem k velkému motoru mobilního domu. Sledoval, jak je Isadora hozena přímo do hlubin moře.

“ Duncane! Ne!“Quigley křičel. „Isadoro! Ne!“

Quigley byl hoden nejvyšší, protože neměl těžký batoh, který by ho vážil jako jeho sourozenci. Letěl bít celé své tělo na Hectorově knihovně knih s nejtěžším a nejtvrdším úderem! Fakticky ho srazil.Isadora začala hledat Hectora, Duncana nebo Quigleyho. Byla si jistá, že slyší Duncanovy všudypřítomné dívčí výkřiky. „Duncane!“zavolala.

“ Isa! Pálí to!“Duncan vykřikl v reakci. „To kurva pálí!“

“ co hoří?“

“ moje noha!… Myslím!“

“ Co se ti kurva stalo s nohou?!“

„to teď…není … důležité …“ vykřikl Duncan bolestí. „Kde je Quigley a Hector?“

než mohla odpovědět Duncanovi, Isadora si všimla stínu červené, která se k ní blížila ve vodě. Křičela, když zoufale začala hledat svého mladšího trojčlenného bratra.

“ Co?“Duncan zavolal pomalu a snažil se manévrovat blíže k místu, kde předpokládal, že je jeho sestra, když poslouchal její výkřiky.“

„B-blood,“ zakňučela na hlasitost, kterou její bratr neslyšel. „Quigley! „volala zoufale. „Duncane! Vidíš Quigleyho?“

Duncan se obával, že hledá svého bratra, a bázlivě si uvědomil, že bodání v noze ustupuje, velmi pochyboval, že je to dobrá věc.“Nevidím ho, Isa!“

“ nemůžeme ho znovu ztratit, Duncane!“Křičela Isadora.

“ znovu ho neztratíme, Isadoro!“Duncan odpověděl, i když měl pochybnosti.

oba sourozenci začali zoufale volat jméno svého bratra.

“ Quigley!“

“ Quigley!“

“ Quiggleforth Quagmire!“

“ Quigley Kingswell!“

to trvalo asi dvě až tři minuty, každá výzva pro jejich bratra se stala naléhavější a zoufalější než ta poslední. Isadora začala plakat, když Duncan začal zapomínat na svou zraněnou nohu, která byla stále ponořena do slané vody. Duncanova hlava vystřelila, když uslyšel, jak jeho sestra přestala volat po Quigleym, a začal křičet na hlasitost pronikající do ucha.

“ Co? Co!? „Duncan plakal, když se konečně dostal ke své sestře, když viděl, na co se dívá, vykřikl jeho vlastní výkřik.

oba sourozenci cítili trochu smutku, když zírali na Hectorovu nabodnutou mrtvolu. Isadora si téměř okamžitě uvědomila, že odtud musela pocházet krev. Hector je dřevěný volant musí mít popraskané v důsledku tlaku z počáteční podzim, ale když Bažiny trojčata byl hozen do oceánu, Hector byl hozen do volantu je nejostřejší hrot. Duncan I Isadora doufali, že Hectorova smrt byla rychlá a bezbolestná, oba měli pocit, jako by si zasloužil lepší. On dělal jeho nejlepší, aby pomoci Quagmires a Klidnou útěk na Vesnici Slepice Oddaní, a i když se mu nepodařilo dostat se na Baudelairových na palubě jeho vynález pomohl dva starší Quagmire trojčata smířit se svým bratrem, Quigley. Duncan a Isadora cítili ping viny, protože oba sdíleli podobnou myšlenku.

díky Bohu, že to nebyl Quigley.

ale ani to zcela nezmírnilo jejich obavy ohledně Quigleyho pobytu. Oba přemýšleli, kde na světě může být jejich bratr.

konečně, po dalších pěti minutách, které se cítily jako věčnost dvěma trojčatům elder Quagmire, se Isadora usmála, když Duncan křičel: „Isa! Vidím ho!“

Isadora popadla Duncana za ruku, když plavali k Quigleymu, který ležel na zádech téměř bez života.

“ Quigley!“Isadora šťastně vykřikla, dokud se lépe nepodívala na svého bratra,“ …Quigley…?“

“ vyděsil jsi nás, brácho!“Duncan křičel, když se blížil k Quigleymu, uvědomil si, že jeho oči byly zavřené a jeho dýchání bylo slabé.

“ … Quig?“

“ Ach můj Bože!“Duncan vykřikl,“ Je mrtvý!“

“ není mrtvý, ty idiote!“Isadora vykřikla stříkající Duncan. „Je jen v bezvědomí! Ani takhle nevtipkuj!“

Duncan se na Quigleyho zamračil lépe. Jeho bratr vypadal v pořádku, kromě toho, že byl během havárie vyřazen. Mohlo to být horší. Duncan myslel na chudáka Hectora. Duncan se podíval na Isadoru, když se jeho noha začala cítit trochu otupělá. „ISO … nechci se tě bát, ale moje noha se začíná cítit legračně. Nemůžu zůstat v oceánu mnohem déle a ani Quigley. Mám zásoby v batohu, ale musíme se dostat z vody.“

Isadora si povzdechla, ale přikývla hlavou, když Duncan položil ruce pod svého bratra, aby ho udržel nad vodou. Isadora se zoufale rozhlédla. Je to jako to, co řekla Violet … vždycky je něco! Pomyslela si, když se její oči upřely na to, co vypadalo jako nedotčený koš. „Duncane!“zavolala, když Duncan otočil hlavu, aby viděl, o čem mluví. Košík se vznášel nad vodou jako bóje.

“ v žádném případě se do toho nedostaneme. Chtěli bychom to zkusit, „

“ musíme to zkusit!“

“ Jak, Izzie? Jak?“

„následujte mě,“ řekla, když popadl ahold jednoho Quigley ruce jako Duncan vzal to druhé a dvě trojčata řídit jejich bezvědomí trojice směrem k balónu koše. Když dorazili, Isadora hodila batoh do koše a když se Duncan ujistil, že Quigley zůstal nad vodou, Isadora vzala Duncanův batoh a hodila ho dovnitř. Isadora se podívala na oba své bratry a pak dala Duncanovi nadějný úsměv. „No tak,“ řekla a položila obě ruce k sobě a ukázala na Duncana, aby jí položil nohu do rukou.

“ Co?“zeptal se její bratr ohromeně.

“ budu vás povzbuzovat,“

“ Co tím myslíte?“

“ No, I bez zraněné nohy nejste horolezec. Kdybys byl Quigley, nemusel bych ti ani nabízet pomoc, ale Quigley je teď vyřazen a ty nemůžeš ani vylézt na strom, “

Duncan na ni zíral. „Můžu vylézt na strom! Vyskočil jsem ze stromu, protože ty a Quigley jste mi byli nepříjemní!“

“ Oh, přestaň být dítě. Jen jsme se snažili, aby vám ‚mluvit‘, “ Isadora odpověděl vyvalila oči.

“ přesně tak! Byli jste mi nepříjemní! Tak jsem vyskočil ze stromu!“

„skočil … spadl … stejný rozdíl,“ řekla Isadora znovu a otočila oči. „Ať tak či onak, nemůžete vylézt na hovno. Jste nejméně sportovní z nás,“

“ nejméně sportovní?“

“ Jo. Přiznám se, že Quigley je nejvíce sportovní a já jsem hned za ním. Jste daleko pod námi, “ zmínil Isadora. „Víš, jak je Sunny nejsportovnější Baudelaire,“

“ počkej … co?“

„No, bez urážky Violet, ale Sunny je rozhodně nej sportovnější z těch tří a Klaus je rozhodně nejméně sportovní …“

“ Hej!“Duncan řekl defenzivně,“ nechte Klause na pokoji!“

“ Oh, pšš. Je to další důvod, proč jste spolu tak roztomilí … oba jste hloupí slaboši, “

Duncan se začervenal a zíral na to, co řekla jeho sestra. „Díky … myslím?“

Isadora znovu gestikulovala na ruce. „No tak, nechceš dostat nohu ze slané vody?“zeptala se otráveně a podívala se na Quigleyho, který byl stále pokojně v bezvědomí.

Duncan si povzdechl, ale pustil Quigleyho, aby mohl vylézt na svou sestru v naději, že se dostane do koše. Isadora se snažila zvednout Duncana co nejdále nad hlavu, jak jen mohla, když cítila, jak se Duncan kymácel, čím výš ho zvedla. „Brácho, skoč!“křičela na něj, když Duncan chytil na okraji koše, obkročmo ji při pohledu dolů na oceán a pak na dně koše. „Přísahám Bohu, Duncane! Pokud spadnete zpět do oceánu, jste na vlastní pěst!“

s lehkým úderem! Duncan se otočil doleva a pustil okraj koše, když padl na oba batohy. „Dobře, co teď?“

„Quigley je na řadě,“ odpověděla Isadora, když popadla svého mladšího trojčlenného bratra.

“ počkej…jak?“

„postavíš se a vytáhneš ho do koše, zatímco já ho zvednu,“

„to nebude fungovat…“

“ proč?“

„moje noha je řezaná … špatně,“ řekl Duncan, když se podíval dolů na nohu. Kalhoty měl střižené spolu se samotnou nohou. Nedokázal říct, jestli mu sůl z oceánu pomohla, nebo jestli to zhoršilo. Tržná rána byla přímo na jeho dolní končetině sahající od těsně pod kolenem až po kotník. „Nemyslím si, že se dokážu postavit,“

“ budete muset!“Isadora prosila. „Podívej, budeme v pořádku! Všichni se musíme dostat do toho koše!“

Duncan pomalu vstal, když začal mrkat a křičet bolestí. „Prosím, udělej to rychle,“ prosil, když se natáhl z koše a zoufale se snažil dosáhnout svého bratra a snažil se co nejlépe ignorovat každý šok bolesti, který procházel jeho tělem.

Isadora se pokusila zvednout svého bratra nad hlavu, ale upustila ho. Quigley stříkal do oceánu, Duncan a Isadora s hrůzou sledovali, jak voda stříkala po tváři jejich bratra bez reakce Quigleyho. Viděli, že stále dýchá, ale stále se báli. Duncan sklouzl po boku koše a plakal pro sebe, když Isadora zírala na Quigleyho a snažila se přijít na to, jak to udělá. Dostat Duncana do koše nebylo tak jednoduché. Když si Duncan plně uvědomoval, co se Isadora snaží udělat, dokázal jí pomoci. Quigley byl v bezvědomí a jeho tělo se cítilo bez života. Vždycky se něco najde. Připomněla si to. „Duncane, musíme to zkusit znovu.“

„bolí to, Isa,“ vykřikl Duncan.

“ já vím … já vím … slibuji, že se na to zaměříme příště. Prostě musíme dostat Quigleyho do koše, “ řekla klidně. Věděla, že naštvat se na Duncana jim nepomůže. Byli to jen oni. Museli spolupracovat, ať se děje cokoliv.

„Duncane … myslím, že ho tentokrát mohu zvednout dostatečně vysoko,“ prosila. Duncan frustrovaně trefil koš. Nebyl frustrovaný Isadorou nebo Quigleym, byl frustrovaný jejich situací. Pomalu vstal a snažil se co nejlépe potlačit jeho křik.

„Dobře, pojďme na to,“ zavrtěl Duncan, když se znovu naklonil nad koš, pokud to šlo.

Isadora zatlačil Quigleyho tělo na dno koše a postavil ho tam, kde se Duncan nakláněl. Podívala se na svého bratra a dala mu malý úsměv, “ Buď připraven.“, “ řekla mu, když se zhluboka nadechla a plavala pod vodou. Duncan se na ni zmateně podíval, když zmizela ve vodě.

Duncan držel svou pózu s rukama nataženými z koše a snažil se ignorovat všudypřítomnou bolest v noze. Bez varování, Isadora vystřelila z vody, zatímco zvedala Quigleyho, když se zastřelila. Duncan natáhl ruku a pevně chytil Quigleyho za ruce.

“ kurva Ano!“Isadora šťastně křičela. „Dobrá práce, Duncane! Teď zatáhni.“Řekla, chytla svého bratra nohy a zvedl ho s lehkostí, protože Duncan se táhne jeho náručí nejlepší, co mohl, jako křičel v bolesti s extra tlak na nohu. Konečně, dvě starší trojčata se podařilo dostat svého bratra do koše, když Quigley spadl přímo na Duncana, který přistál na noze.

“ kurva!“Duncan křičel, když z něj jemně odvalil Quigleyho. Zkontroloval quigleyho dýchání, rád věděl, že je stále naživu. „Počkej, jak se sem dostaneš?“zavolal na svou sestru.

Isadora neodpověděla, což Duncana znepokojovalo. „ISO?“

žádná odpověď.

“ Isadora Avi!“Duncan vyděšeně křičel.

“ Duncan Dylan!“Isadora se posměšně ozvala.

„přestaň být mrcha,“ odpověděl Duncan otráveně. „Neodpověděl jsi mi, měl jsem strach.“

„Pokud jste vstal …“

„postavil jsem se dost,“

Isadora převrátila oči. „Hledám vesla … nebo něco, co bychom mohli použít pro vesla,“ vysvětlila, když plavala kolem a dívala se na trosky poprvé od havárie. Byla jen šťastná, že oba její bratři jsou nyní v bezpečí. Její svaly bolely víc, než když poprvé havarovaly, ale plavala mírnou nepříjemností. Plavala, protože věděla, že to musí udělat, během havárie byla nejméně zraněna, takže nezáleželo na tom, jestli byl Duncan o pět minut starší než ona nebo že Quigley byl sportovnější než ona. Musela to udělat pro své bratry, musela to udělat pro sebe. S Hectorem, jejich nelegitimním opatrovníkem, dead…it byly to právě tři bažiny. Dokud znovu nenajdou Baudelairovy. Kdyby tu byla Violet, přišla by na to, jak zabránit pádu mobilního domu…i kdyby spadl, vymyslela by lepší loď než nějaký horkovzdušný balón. Isadora myslel. Ale bylo to všechno trojčata měl v tomto bodě, takže by to muselo udělat.

nakonec Isadora našla dva dlouhé kusy dřeva, které ona a Duncan mohou použít jako vesla, a našla trochu lana. Plavala zpět do koše, když volala na Duncana. „Brácho,“

“ Jo?“

„potřebuji, abyste se ještě jednou postavili,“

„Isa…it bolí,“

“ já vím … a já to napravím. Jen potřebuji, abyste se chopili těchto vesel, “ vysvětlila. Duncan pomalu vstal, když popadl kousky dřeva a postavil je do koše. Isadora mu hodil jeden konec lana.

“ k čemu to je?“

„budete se ho držet, když zvětším koš,“

“ ale nebude se převrátit?“Zeptal se Duncan znepokojeně.

“ nemělo by. s tebou a Quigleym už uvnitř bych měl být v pořádku. Mohlo by to trochu zabublat, ale pochybuji, že se to převrátí, “ řekla Isadora, když začala měřit koš. Duncan se držel lana tak pevně, jak jen mohl, dokud Isadora nebyla v bodě, kde ji mohl chytit. Pomohl své sestře v košíku, když šla přímo k duncanovu batohu. Duncan opět sklouzl dolů a podíval se na oba své sourozence.

“ zemřeme, že?“zeptal se.

“ ne. No, nakonec všichni zemřou, ale my neumírají v dohledné době,“

„Momento mori,“ recitoval v klidné šeptem.

Isadora se zamračila, ale mírně přikývla hlavou, když si obě děti vzpomněly na své hrozné časy v Prufrockové přípravné škole. Isadora vytáhla Hectorovu lékárničku a začala se dívat na tržnou ránu svého bratra. Popadla batoh a hodila mu deku.

“ k čemu to je?“

“ abych se kousl a utěšoval vás. Cokoli k tomu potřebujete, “ vysvětlila, když začala dezinfikovat řez. Duncan se vrtěl bolestí, když se podíval na svého bratra. Quigley hledal směs bledé a modré. Duncan položil přikrývku na Quigleyho v naději, že zahřeje svého bratra. Isadora si toho všimla a dala Duncanovi malý úsměv. „Budeme se o něj starat dál. Dobrá zpráva je, že sůl mohla spálit, ale pomohla ránu uzavřít. Což znamená, že nebudu muset amputovat…“

„amputovat?!“Duncan vykřikl a odtáhl nohu od své sestry, která se začala smát. „Nepustil bych tě k sobě s zasraným nožem. Vypadám snad jako blázen?“

“ Chcete upřímnou odpověď?“

„jdi do Prdele, sestřičko,“

Isadora pokračoval se smát, jako Duncan pomalu klouzal jeho nohu zpět k ní, což ji dokončit ho. Po několika okamžicích klidného ticha si Duncan odkašlal. „ISO?“

“ Jo?“

“ myslel jste to, co jste řekl dříve?“

„záleží na tom, na co narážíte,“

“ O mně a … Klausovi?“Zeptal se Duncan šeptem.

Isadora se zasmála a pokývala hlavou. „Jo. Jste rozkošní. Z celého srdce to podporuji: „

“ … myslíte, že je ještě uvidíme?“

„doufejme,“ řekla, když dokončila obvazování nohy svého bratra. „Dobře, Quigley je na řadě,“ řekla a otočila se ke svému bratrovi v bezvědomí. Duncan I Isadora se zamračili, když viděli svého bratra v tomto stavu.

“ bude žít, že?“Zeptal se Duncan měkkým hlasem.

“ Jo … určitě. Přežil ten požár, že?“Isadora odpověděla, když se dívala na svého bratra kvůli závažným nebo drobným zraněním. K jejímu překvapení, kromě rány na zadní straně hlavy a několika modřin, Quigley byl naprosto v pořádku. Podal Duncanovi veslo. „No tak, musíme přistát…“

“ kterým směrem se máme vydat?“Zeptal se Duncan.

povzdechla si při pohledu dolů na Quigleyho. „Nejsem si jistý … nejsem kartograf. Pojďme si jen vybrat směr a doufat v nejlepší,“

„když doufáte v nejlepší…nejlepší zřídka přijde,“ zdůraznil Duncan.“je to jediné, co můžeme udělat,“ vysvětlila.

Duncan a Isadora sdíleli tichý pohled, dva veslovali v tichu poté, co se rozhodli, kterým směrem by se měli vydat. Oba skočili, když uslyšeli hlas, který jim na obou tvářích vykouzlil úsměv.

“ …Fialová…?“Quigley zavolal, když hleděl k obloze.

“ Quigley!“Duncan šťastně vykřikl, téměř pustil své veslo.

“ Ach můj Bože, Quigley!“Isadora šťastně vykřikla, když zvedla veslo zpět do koše.

“ … Violet!“Quigley křičel a otevřel oči víc.

„ne … Violet není s námi,“ vysvětlil Duncan.“jsme to jen my,“ dodal Isadora.

Quigley mírně zvedl hlavu. „Kde…? Kde to jsme? Co se stalo? Kde je Violet?“

„Jsme uprostřed oceánu,“

„horký vzduch mobilních domů byla napadena a my spadl z nebe,“

„My nevíme, kde Baudelairových. Ani nevíme, kde jsme, “

Quigley se podíval na své dvě trojčata, když se posadil a třel si zadní část hlavy. „Počkej … kde je Hector?“

Duncan a Isadora se na sebe podívali. „Je…je mrtvý, Quigley,“ řekla Isadora, když Duncan začal plakat.

“ jsme v prdeli, že?“zeptal se.

„pokud počítáte veslování horkovzdušného balónu uprostřed oceánu s téměř žádnými zásobami jako „v prdeli“, pak ano, jsme v prdeli, “ odpověděl Isadora.

Quigley přikývl. „Vím, co musíme udělat,“

“ Co?“Zeptal se Duncan.

„musíme najít VFD, že nám pomohou,“ odpověděl Quigley.

oba jeho sourozenci se na sebe podívali a pak se na něj dívali s nedůvěřivou tváří.

“ Omlouvám se co?“Zeptala se Isadora.

“ VFD. Musíme je najít. Pomůžou nám, „

“ takže, brácho, neber si to špatně, ale jak moc ses praštil do hlavy?“Zeptal se Duncan.

„Co tím myslíte?“

„SDH nepomůže nám, a i kdyby chtěli by jsme šťastně pokles,“

„Proč jsi odmítl!?“Zeptal se Quigley naštvaný.

„protože je to kult,“ vysvětlil Duncan.

“ ne, není. Je to organizace,“

„což je efektní slovo pro ‚Kult‘, “ vysvětlil Isadora.

„ale Jacques Snicket řekl …“ začal Quigley.

„Jacques Snicket byl jedním z jejich vymytých mozků, brácho,“ přerušil Duncan.

„ale …“

„brácho, nedostaneme se nikam blízko VFD,“ řekl Isadora.

„ale …“

„žádné ale,“ dodal Duncan. „Je to kult.“

„vy Jste se zbláznili,“

„Ne…ty jsi blázen, jestli myslíš, že budeme připojit kult,“

„Co když je to naše jediná možnost,“

„To je to horší!“Duncan křičel.

Quigley se zamračil, když vstal a díval se na oceán. „Tak kam máme namířeno?“zeptal se tišším tónem, nechápal, proč jeho sourozenci nazývají VFD kultem, ale nechtěl se s nimi hádat, ne v jejich současné situaci.

Isadora pokrčil rameny. „Doufejme, že k zemi,“

„doufejme,“ zopakoval Quigley. „Takže nevíš?“

“ nejsme posedlí mapami! Jak to můžeme vědět?“Křičela Isadora.

„Pokud nevíte, že by bylo lepší sedět klidně …“

“ sedět klidně uprostřed oceánu?“Zeptal se Duncan.

“ Ano! Mohl bys nás veslovat dál od souše!“Quigley vysvětlil.

“ tak zmapuj hochu, co kdybys zmapoval kurz k přistání?“Isadora odpověděla otráveně.

„budu,“ odpověděl Quigley, když se začal dívat všemi směry. Konečně, jeho oči viděly v dálce velké šedé mraky kouře. „Tam!“zavolal na své sourozence a ukázal směrem k kouři.

“ Jak jste si tak jistý?“Zeptal se Duncan, když se zamračil na kouř.

„oceán nemůže být v plamenech,“ řekl Quigley jednoduše. „Whatever‘ s on fire is on land…so měli bychom veslovat tímto způsobem, “

Isadora a Duncan převrátili oči, když Quigley vzal veslo od Duncana. Oba sourozenci nic neřekli. „Co? Nechcete říct dobrou práci, Quigley nebo Wow, vy jste takový génius, Quigley?“

Isadora vypadala od Quigleyho po Duncana. „Víš co, měli jsme nechat jeho zadek v zatraceném oceánu,“ řekla, Když se Quigley smál.

„pak byste pravděpodobně zemřeli na moři,“ odpověděl Quigley, když jeho sourozenci převrátili oči.

“ No tak, Quiggleforth. Pojďme veslovat směrem k kouři, “ řekla Isadora, když ona a Quigley začali veslovat.

Duncan chvíli zíral na kouř, když začali veslovat blíž a blíž k zemi, podíval se na své sourozence. „Co si myslíte, že hoří?“zeptal se zvědavě.

Isadora pokrčil rameny, když se Quigley podíval směrem k kouři. „Nemůžu si být jistý, ale vypadá to, že budova je vysoká … jako hotel,“

“ hotel?“

„může být …“

“ ale proč by hořel hotel?“

tentokrát Quigley pokrčil rameny, když se Isadora podívala na své bratry. „Možná je to signál…“

“ kdo by použil hořící budovu jako signál?“Zeptal se Quigley.

„váš vzácný kult,“ odpověděl Isadora.

“ není to kult!“Quigley řekl defenzivně.

nakonec trojčata bažiny dosáhla země. Ocitli se na pusté pláži. Quigley netrvalo dlouho, když vyskočil z koše na písek pobřeží.

„měli byste být opravdu opatrní,“ zavolal Duncan na svého bratra. „Právě jsi měl zranění hlavy…neměl bys riskovat další,“

„budu v pořádku,“ odpověděl Quigley, když popadl koš a stáhl ho na bok, což usnadnilo jeho sourozencům dostat se ven. Když to udělal, Duncan padl na Isadoru a oba sourozenci vzhlédli k Quigleymu s čistou nepříjemností.

“ nemohl jsi dát dívce nějaké varování?“Zeptala se Isadora, když se vymanila z koše. Duncan pomalu vylezl z koše, když se Quigley a Isadora začali rozhlížet po pláži. Duncan seděl v písku a sledoval, jak jeho sourozenci postupují sem a tam.

“ Co teď?“Duncan se zeptal svých sourozenců. „Jsme bezdomovci, jsme na mizině, jsme sirotci…“

„Ano, děkuji za připomenutí, Duncane,“ odpověděl Quigley podrážděně.

„jen uvádím zřejmé,“

„proto potřebujeme VFD,“ zmínil Quigley.

“ ne!“Křičela Isadora. „Přestaňte se zmiňovat o VFD,“

„vy,“ zavolal Duncan.

“ proč jste tak proti VFD? Může to být naše jediná naděje!“

“ VFD nám nezpůsobil nic jiného než potíže, Quigley!“

„vy,“

“ dobře, přiznám se. Není to dokonalé, ale … „

“ Quigley! Je to kult!“

“ lidi!“Duncan křičel.

“ Co!“Oba jeho sourozenci odpověděli současně.

„máme společnost,“ odpověděl Duncan, když ukázal na postavu, která k nim kráčela v písku. Quigley se rychle rozběhl stát před zraněným bratrem, když se Isadora rozhlížel v písku po případných zbraních. Všimla si kovové pálky na zemi a běžela ji vyzvednout, než se postava mohla přiblížit k ní nebo jejím bratrům. Držela ji pevně v rukou, připravená se houpat, pokud se postava něco pokusila.

postava se zastavila několik kroků před nimi. Byla to mladá žena s blond vlasy. Většinu její tváře neviděli, protože měla sluneční brýle. Ale kdyby viděli její oči, trojčata by viděla, jak je šťastná, že je vidí.

“ Duncan … Isadora … a Quigley Quagmire?“zeptala se žena.

Isadora sevřela pálku pevněji v rukou. „Odkud znáte naše jména?“

“ jste v bezpečí. Unikli jste Olafovi… “ řekla žena při pohledu na Duncana a Isadoru, než se obrátila na Quigleyho. „A ty nejsi mrtvý. Soubor musel mluvit o vás,“

“ jaký soubor?“Zeptal se Duncan.

„to není důležité,“ odpověděla žena.

“ máš pravdu. To není důležité, “ odpověděl Isadora. „Důležité je, že nám řeknete, jak znáte naše jména,“

žena si všimla Netopýra v rukou Isadory a trochu se zamračila. „Nechci ti ublížit, Isadoro.“

„to říkají lidé, než vám ublíží,“ odpověděl Quigley. „Proč bychom vám měli věřit?“

„protože se zdá, že jste se děti ocitly ve velmi děsivém dilematu,“ odpověděla žena.

Duncan a Isadora začali na ženu zírat, když se Quigley začal usmívat. „VFD? Vy jste z VFD?“zeptal se šťastně.

než měla žena šanci odpovědět, vystoupila Isadora před svými bratry. „Nebudeme dobrovolně, děkuji.“

žena se zasmála. „Nejsem tu, abych tě rekrutoval,“

“ tak proč jsi tady?“Zeptal se Duncan.

“ proč na tom záleží?“Zeptal se Quigley. „VFD nás našel! Budeme v pořádku,“

„Quigley … sklapni,“ odpověděla Isadora a podívala se na ženu. „Odpovězte na jeho otázku,“

„Věřte tomu nebo ne, ale hledám zde několik dětí…“ začala.

“ unést a naverbovat?“Zeptal se Duncan.

“ ne. Pomoct. Uložit. Chránit, “ odpověděla žena. „Slyšel jsem zvěsti, že sirotci Baudelaire tu byli nedávno a já jsem sem přišel sbírat důkazy o takových.“

“ Proč hledáte Baudelaires?“Zeptal se Quigley ustaraným tónem.“abych jim pomohla,“ odpověděla žena. „Ale jsem rád, že jsem vás našel tři,“

“ proč?“Zeptal se Isadora stále do očí bijící.

“ vy tři jste byli také na mém seznamu. Slyšel jsem všechno o vašich potížích a o tom, kolik spolupracovníků vám nemohlo pomoci. Slyšel jsem o vašem únosu na Prufrock Prep a slyšel jsem o vaší cestě na Mount Fraught. Slyšel jsem o tom, jak tato organizace zklamala vás tři a zklamala vaše přátele a zklamala mnoho dalších dětí.“

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.