Oprah Mluví Barack Obama

Prezident (tehdy státu Illinois senátor), který jako první přinesl dům zpět v roce 2004 na Národním sjezdu Demokratické strany, trvá vzácné pauzu od jeho 16-hodinový pracovní den, aby říct, Oprah o jeho multikulturní výchova, politické plány a priority, a milující rodinu.
Poznámka: tento rozhovor se objevil v listopadu 2004 vydání o, Oprah Magazine.

je to projev, na který nikdy nezapomenu: Barack Obama, senátor státu Illinois z Chicaga, oslovil národ na demokratickém Národním shromáždění v roce 2004. „Stojím tady s vědomím, že můj příběh je součástí většího amerického příběhu, že dlužím dluh všem, kteří přišli přede mnou, a že v žádné jiné zemi na zemi není můj příběh ani možný,“ řekl s horlivostí, kterou bylo možné cítit prostřednictvím vln. „Dnes večer se shromažďujeme, abychom potvrdili velikost našeho národa, ne kvůli výšce našich mrakodrapů nebo síle naší armády nebo velikosti naší ekonomiky,“ pokračoval. „Naše hrdost je založena na velmi jednoduchém předpokladu, shrnutém v prohlášení učiněném před více než 200 lety:“ tyto pravdy považujeme za samozřejmé, že všichni lidé jsou stvořeni sobě rovni.“
muž, jehož jméno v arabštině znamená „požehnaný“, je synem keňského otce Baracka Obamy staršího a bílé matky Ann Dunhamové z Kansasu. Dva se setkal jako vysokoškoláci na Havaji v roce 1959 (Barack Sr. byl první Africký zapsat na University of Hawaii), a o dva roky později, když Ann bylo jen 19, jejich dítě se narodil. V době, kdy, miscegenation byl ještě zločin v mnoha státech, a to bylo také nevítané v Keni. Pod tlakem, Barack Sr. opustil manželství, když jeho syn byl jen 2 roky a šel na Harvard, aby pokračovat v PhD. Později, poté, co se vrátil do Keni pracovat jako ekonom, ženatý Ann Indonéský muž, a když byl Barack 6, rodina se přestěhovala do města, mimo Jakartě, kde Maya, Barack sestra, se narodila. Po čtyřech letech, rodina se vrátila na Havaj a Barack začal korespondovat se svým otcem a snažil se pochopit jeho africké dědictví. Jeho otec zemřel při dopravní nehodě v Nairobi v roce 1982 vyzván Barack cestovat do Keni a poznat zbytek jeho rodiny poprvé.
Po ukončení studia na Kolumbijské univerzitě Barack navštěvoval Harvard Law School a stal se prvním Afroamerickým prezidentem její právní recenze. V roce 1992 se oženil s Michelle Robinsonovou, také právničkou vzdělanou na Harvardu. Pár má dvě dcery: Malia, 6, a Sasha, 3.
barackova autobiografie, sny od mého otce: příběh rasy a dědictví, vyšla v roce 1995, když mu bylo 33 let. Následující rok získal křeslo v Senátu státu Illinois, který zastupoval chudobou postiženou jižní stranu Chicaga. Přesto Obama nebyl zrovna domácí jméno, když loni vstoupil do boje o americký senát. Ale on pak vyhrál primárky s 53 procent hlasů a upoutala pozornost John Kerry, který přistál mu na světové scéně za jeden z nejpozoruhodnějších projevů, které jsem kdy slyšel.

Oprah: v autobiografii slečny Jane Pittmanové je řádek, když Jane drží dítě a ptá se: „budeš ten pravý?“Zatímco jsi mluvil, byl jsem sám ve svém obývacím pokoji a povzbuzoval jsem a říkal:“ myslím, že tohle je ten pravý.“
Barack: to je tak hezké. Myslím, že jsem jedna z těch. Bojuji proti představě, že černoši mohou mít najednou jen jednoho vůdce. Jsme chyceni v té mesiášské mentalitě. V důsledku toho je zřízena soutěž. Kdo je vůdce korejsko-americké komunity nebo irsko-americké komunity? Důvod, proč neznáme odpověď, je ten, že mají kolektivní vedení-lidi přispívající do byznysu, kultury, politiky. To je model, který chci podpořit. Chci být součástí mnoha hlasů, které pomáhají celé zemi povstat.
Oprah: jak se definujete jako vůdce?
Barack: i když jsem teď jednoznačně politickým lídrem, nezačal jsem jako jeden. K volební politice jsem byl skeptický. Myslel jsem, že to kazí, a že skutečná změna nastane v trávě. Přišel jsem do Chicaga, abych spolupracoval s církvemi organizujícími programy školení o zaměstnání. Myslel jsem, že způsob, jak mít dopad, je změna srdce a mysli lidí, ne prostřednictvím nějakého vládního programu. Tak jsem to dělal tři a půl roku, šel jsem na práva, abych se stal právníkem pro občanská práva, pak napsal knihu.
Oprah: byl jsi tak mladý, když jsi psal sny od mého otce. Proč jste se ve 33 letech rozhodl napsat monografii?
Barack: měl jsem příležitost. Když jsem byl zvolen prezidentem Harvard Law Review, lidé byli ochotni mi dát peníze na psaní. To je obrovský luxus. Myslel jsem, že mám něco zajímavého říct o tom, jak se naše kultury srazí, jak se svět zmenšuje. Příběh mé rodiny zachycuje některé napětí a vývoj a příčné proudy rasy, a to jak v této zemi, tak po celém světě. Jeden z příspěvků, jsem myslel, že jsem mohl udělat bylo ukázat, jak jsem přišel k termínům se tyto odlišné kultury—a že by se mluvit o tom, jak my všichni můžeme žít společně, nalezení sdílené hodnoty a společné příběhy. Psaní knihy bylo pro mě velkým cvičením, protože zpevnilo, kde jsem byl, a připravilo půdu pro to, kam jdu.
Oprah: kdy jste si poprvé uvědomili, že jste malé černé dítě? Byl to ten incident, o kterém jste psal v sedmé třídě, když vám někdo říkal „mýval“?
Barack: protože jsem vyrůstal na Havaji a pak žil v Indonésii na chvíli, pochopil jsem svou příslušnost k Africe a černochů od útlého věku, ale pouze v pozitivním smyslu. Žumpu stereotypů jsem si uvědomil, když mi bylo 8 nebo 9. Viděl jsem příběh v časopise Life o lidech, kteří používali bělidlo kůže, aby se stali bílými. To mě opravdu znepokojilo. Proč by to někdo chtěl dělat? Moje matka mě vždycky pochválila: „máš tak pěkně hnědou pleť.“

: V knize, výmluvně popsat, jaké to je být venku, hrát basketbal a mluví o „bílé lidi“, pak se vrací domů, aby se běloši jsi žil s lidmi, kteří miloval a staral se o vás. To muselo být matoucí.
Barack: bylo. Jednou z věcí, které jsem se během dospívání stal kořistí, byla potřeba oddělit se od svých rodičů a prarodičů a převzít tento macho Afroamerický obraz basketbalového hráče, který mluví odpadky. Druhý den, někdo se mě zeptal, „Proč si myslíte, že jste nakonec přijali všechny stereotypy.“? Zkoušel jsi trávu, kolu.“V sedmdesátých letech jsme měli Shaft a Superfly nebo Flip Wilson a Geraldine. Pokud byste si měli vybrat mezi nimi, bylo celkem jasné, kterým směrem se vydáte. Ale máte pravdu: jako dospívající, měl jsem tuto rozdělenou identitu-jednu uvnitř domu, jednu pro vnější svět. Teprve když jsem se dostal na vysokou školu, začal jsem si uvědomovat, že je to v zásadě nečestné. Věděl jsem, že pro mě musí existovat jiný způsob, jak pochopit sebe jako černocha, a přesto neodmítnout lásku a hodnoty, které mi dala moje matka a její rodiče. Musel jsem se smířit s tím, že mohu být hrdý na své afroamerické dědictví a přesto se jím neomezovat.
Oprah: to je teď můj oblíbený citát Baracka Obamy! Tam je další linku, kterou vydal ve svém projevu na konferenci, která stále rezonuje se mnou: „Děti nemohou dosáhnout, pokud bychom zvýšit jejich očekávání a vypněte televize a odstranit pomluvu, která říká, že černé mládeže s knihou jedná bílé.“Vstal jsem a jásal, když jsi to řekl.
Barack: to je něco, čím jsem si osobně prošel. Bill Cosby se dostal do problémů, když řekl některé z těchto věcí, a má právo říkat věci způsobem, který nebudu dělat, protože je starší muž. Ale naprosto souhlasím s jeho základním předpokladem: musíme změnit postoje. V naší komunitě běží kmen antiintelektualismu, který musíme eliminovat. Jsem dost mladý na to, abych pochopil, odkud ta opoziční kultura, ta vzpoura proti úspěchu, pochází.
Oprah: odkud pochází?
Barack: strach – alespoň pro mě a mnoho mladých Afroameričanů. Máme pocit, že jediný způsob, jak prosadit sílu, je odstrčit se od společnosti, která říká, že nejsme tak dobří. Je to jako: místo toho, abych se snažil soutěžit, budu mít svou vlastní věc, a moje vlastní věc může být ulice nebo rapová hudba.
Oprah: myslíte si, že jsme ztratili víru, že můžeme uspět? Mluvil jsem s Přeskočit Brány , a on mi říkal, jak ironické je, že naši rodiče věřili, že jejich malý kudrnatý kluky a holky, mohl by vyrůst a být někdo, když pracovali dvakrát tolik.
Barack: Už takhle nepracujeme, ale měli bychom pracovat dvakrát tak tvrdě, protože stále máme výzvy a bariéry, které jiné komunity nemají.

Oprah: pojďme na noc demokratického sjezdu v roce 2004. Jak jste byl vybrán k přednesení hlavní řeči?
Barack: vyhráli jsme naše Primárky způsobem, který šokoval lidi. V sedmičlenném zastupitelstvu jsme získali 53 procent hlasů. Lidovci předpokládali, že když vyhraju, dostanu 90 procent černošských hlasů, pak možná trochu liberálních bílých hlasů. Vyhráli jsme černé hlasování o 90 procent—ale také jsme vyhráli bílé hlasování-jak na jižní straně Chicaga, tak na severu. To vyvolalo u demokratů pocit naděje. Odhalil jsem tuto představu, že bílí nebudou volit černochy. Nebo předměstí nebudou volit lidi z města. Nebo downstate Illinois nebude hlasovat pro upstate Illinois. To byl základ mého kampaň: Lidé mohou vypadat jinak, mluvit jinak, a žít v různých místech, ale mají nějaké základní hodnoty, které se stará o, a všichni věří v to. Pokud můžete mluvit s těmito hodnotami, lidé budou reagovat-i když máte vtipné jméno.
Oprah: když jsem pracoval na zpravodajské stanici v Baltimoru, manažer chtěl, abych si změnil jméno na Suzie. Řekl: „Nikdo si nikdy nebude pamatovat Oprah.“
Barack: bylo mi řečeno, “ lidé si budou pamatovat vaše jméno a nebudou se mu líbit.“Můžete mít jedno africké jméno, ale ne dvě. Můžete být Barack Smith nebo Joe Obama – ale ne Barack Obama.

obamovi
Oprah: milovala jsem čtení, kde jste řekl: „Lidé nevědí, zda je Usáma nebo Yo‘ Mama.“
Barack: Alabama, Bahama nebo Barama.
Oprah: myslím, že jméno nyní pracuje pro vás.
Barack: rozhodně. Tvůj dopadl dobře i pro tebe. Tak jako tak, John Kerry přišel do města na akci několik týdnů po Primárkách. S Terezou jsme seděli všichni u jednoho stolu a já jsem před ním pronesl řeč—a umím mluvit docela dobře!
Oprah: kdy jste to o sobě věděli? Znám to od svých 3 let, když jsem mluvil v kostele.
Barack: nevyrostl jsem v prostředí, kde jsem měl hodně formálního tréninku, ale vždy jsem věděl, že se mohu vyjádřit. Věděl jsem, že můžu vyhrát nějaké argumenty. Věděl jsem, že bych mohl dostat své prarodiče a mámu frustrovaný! Každopádně, kvůli pětiminutovému projevu, který jsem měl na akci Kerry, si myslel, že by bylo dobré, abych promluvil na sjezdu, ale nevěděl jsem, v jaké funkci. Asi dva týdny před sjezdem jsem byl požádán, abych pronesl hlavní projev.
Oprah: vzpomínám si, když jsem byl poprvé povolán dělat Tonight Show. Byl jsem jako, “ můj Bože—Johnny Carson!“Skákali jsme na stolech. Sjezd byl váš moment Johnnyho Carsona. Tančila jsi trochu hula?
Barack: řekl jsem: „to bude velké.“
: Přemýšlela jsi o tom, co bys řekla?
Barack: nejlepší krok, který jsem udělal, bylo začít ten večer psát projev. Poté, co jsem načmáral nějaké poznámky, napsal jsem to asi za tři noci a poslal to personálu Kerry.
Oprah: bylo opravdu chytré to napsat, když to teklo a bylo horko.
Barack: přesně tak. V době, kdy byla řeč upravena na délku, už jsem nebyl nijak zvlášť nervózní. Jen jsem se chtěl ujistit, že jsem nedostal na stupně vítězů, otevřít pusu, a nic vyjde.
Oprah: Zkoušeli jste?
Barack: Ukázalo se, že v zákulisí bylo falešné pódium, kde jsem mohl trénovat. Nikdy předtím jsem nepoužil teleprompter.
Oprah: ne? Vypadni!
Barack: obvykle mluvím mimořádně.
Oprah: no, řeč byla dokonalá.
Barack: vážím si toho.
Oprah: byl jste pro něj nervózní?
Michelle: jsme docela nenápadní, ale byl jsem na okraji svého sedadla. Je to skvělý řečník; dodává v tolika vysokotlakých okamžicích. Moje otázka byla: opravdu to srazí z parku? Když vyšel na pódium, všechna ta Obamova znamení se zvedla, a my jsme jen cítili energii lidí, kteří jsou s námi. Tehdy jsem si říkal: „Ano, udělá to.“
Oprah: cítil jsi to. Baracku, během projevu nastal okamžik, kdy jste se zamkl a dostal svůj rytmus. Řekl jsem: „je pryč!“
Barack: a v tu chvíli víte, že to není jen o vás. Je to o publiku a jejich energii a jejich příběhu, který je vyprávěn skrze vás. Zpravodajství bylo velmi lichotivé. Ale nejlepší znamení přišlo, když jsme šli po ulici v Bostonu a vrátní hotelu a policajti a řidiči autobusů říkali, “ dobrá řeč.“.“
Oprah: to je, když víte, že jste trefili míč z parku a stále letí.
Barack: je to, když víte, že jste překročili hranice politických zasvěcených.
Michelle: a to povinné “ odvedli jste dobrou práci.“
Barack: když jsme se vrátili, šli jsme na downstate RV tour-39 měst, pět dní.
Michelle: s dětmi.
Oprah: není politika zábavná?
Barack: Dokonce i v konzervativních republikánských okresech by se 1,200 lidé v neděli ráno objevili v 9.
Oprah: zpevnila tato odpověď vaše poselství?
Barack: potvrzuje to instinkty, které mě dostaly do politiky. Věřím, že Američané jsou slušní lidé. Někdy jsou zmatení, protože dostávají špatné informace nebo jsou jen zaneprázdněni a stresovaní a nevěnují pozornost. Ale když si s nimi sednete a mluvíte, jste zasaženi tím, jak jsou tolerantní a milující.
Oprah: většina lidí upřímně chce ve svém životě dělat to nejlepší, co mohou.
Barack: přesně tak. Mají své boje a zármutky, ale jsou v podstatě dobří.
Oprah: co chcete dělat se svou politikou?
Barack: dvě věci. Chci udělat skutečný americký ideál, že každé dítě v této zemi má šanci na život. To ale v souhrnu není pravda. Samozřejmě, blesk může udeřit a někdo jako vy nebo já může dělat dobře. Ale tolik dětí má proti nim tak vysoké šance. Šance nemusí být tak vysoká. Můžeme si být jisti, že začínají se zdravotním pojištěním, že mají vzdělání v raném dětství, že mají střechu nad hlavou a že mají dobré učitele. Jsou věci, které si můžeme dovolit, a které něco změní. Část mým úkolem je přesvědčit většinu v této zemi, že tyto investice jsou stojí za to, a pokud budeme dělat lepší rozhodnutí v naší vládě, můžeme splnit.
Pro můj druhý a doprovodný cíl jsem dobře situován, abych pomohl zemi pochopit, jak můžeme oslavovat naši rozmanitost v celé její složitosti a stále potvrzovat naše společné vazby. To bude největší výzva nejen pro tuto zemi, ale pro celou planetu. Jak můžeme říct, že jsme jiní, ale stejní? Samozřejmě budou chvíle, kdy se budeme hádat o našich rozdílech, ale musíme budovat společnost na víře, že jste více jako já, než se lišíte ode mě. Že víte, že vaše obavy, vaše naděje, vaše láska k vašemu dítěti jsou stejné jako to, co cítím. Možná s tím můžu pomoct, protože mám v sobě tolik různých kousků.
Oprah: myslím, že jste v této době jedinečně situováni. Víš co? Když jsem odjela do Afriky s Vánoční dárky, mým hlavním cílem bylo ukázat, Afrických dětí jako šťastný a citlivý a milující tak, aby lidé mohli vidět, „Oh, tyto děti jsou jako moje děti.“Když lidé vidí děti s roztaženými břichy a mouchami na očích, blokují to a netýkají se. Když jsem dostal e-mail od bílé Jihoafrické dámy se slovy, “ poprvé, uvědomuji si, že tyto děti mají narozeniny, „pomyslel jsem si,“ vyhráli jsme.“
Barack: to je skvělé. Často říkám, že máme rozpočtový deficit, který je důležitý, máme obchodní deficit, který je kritický, ale nejvíc mě trápí náš deficit empatie. Když mluvím se studenty, říkám jim, že jednou z nejdůležitějších věcí, kterou můžeme udělat, je podívat se očima někoho jiného. Lidem jako bin Ládin chybí ten pocit empatie. To je důvod, proč mohou myslet na lidi ve Světovém obchodním centru jako na abstrakce. Mohou do nich jen narazit letadlo a ani neuvažovat, “ jak bych se cítil, kdyby tam bylo moje dítě.“?“
: My Američané také trpíme deficitem empatie, protože často máme pocit, že žena v Bosně nebo Afghánistánu, která ztratí své dítě, je nějak odlišná od nás.
Barack: stávají se abstrakcemi.
Oprah: definoval byste to, co děláte, jako nový druh politiky? Nepovažuji se za politickou a málokdy vyzpovídám politiky. Takže když jsem se rozhodl s tebou mluvit, lidé kolem mě byli jako, “ co se ti stalo?“Řekl jsem:“ myslím, že to je mimo politiku.“Je to jako něco nového.
Barack: doufám, že je to nové. Mnoho okamžiků, které se stanou „historií“, se stane, když politika vyjadřuje naše nejhlubší naděje. Oba jsme vyrostli v době, kdy bylo tolik důvodů být cynický: Watergate, Vietnam…
a samotní politici. Proto jsi jím nechtěl být.
Barack: když mluvím, první věcí, které čelím, je cynismus lidí. Chápu to. Vypadá to, že politika je byznys a ne poslání. Někteří naši lídři mají dlouhou rétoriku, krátcí věcnost-moc vždy trumfuje princip. Proto se stahujeme do svých soukromých světů a životů a myslíme si, že politika nemůže řešit věci, které jsou pro nás nejdůležitější. Hnutí za občanská práva však bylo politickým hnutím. Hnutí dát ženám hlas bylo politické. Všichni jsme spojeni jako jeden lid, a naše vzájemné povinnosti vyjádřit se nejen v našich rodinách, a to nejen v našich kostelech, a to nejen v našich synagogách a mešitách, ale v naší vládě taky.
Oprah: jak vlastně přimět lidi, aby byli empatičtější?
Barack: váš příběh o Jižní Africe byl úžasný. Obrázky, akce a příběhy vždy mluví nejhlasitěji. Proto svou knihu vnímám jako součást své politiky. A napíšu další knihy. Politika se musí řídit fakty, ale k přesunu lidí musíte vyprávět příběhy.
Oprah: myslíte si, že budete mít čas napsat více knih?
Barack: první jsem napsal, Když jsem se oženil a vedl projekt registrace voličů. Najdu si čas.
Oprah: během osmdesátých let, poté, co jsem přišel do Chicaga a moje show byla na chvíli národní, jsem měl pocit, že se pro mě všechny planety seřadily a byl to můj okamžik. Cítíte to pro sebe?
Barack: za poslední rok došlo k zajímavému souběhu událostí, kdy jsme se s Michelle dívali na sebe a mluvili.
Michelle: máme jasno v tom, že musíme zůstat pokorní a modlit se. Musíme sáhnout hluboko ke kořenům. Když se věci spojí, víme, že něco z toho je Barack, něco z toho jsme my—ale hodně z toho nemá nic společného s žádným z nás.
Oprah: když vaši soupeři padnou na vedlejší kolej na základě skandálu, který jste nevytvořili…
Barack: je to zajímavý moment. Cítím se tak mnohem odhodlanější a mnohem zodpovědnější. To mě nutí myslet si, že se musím ujistit, že ne…
Michelle: …podělej to.
Oprah: když jsem měl stejný okamžik, doslova jsem šel na kolena. Buď jsi skromný, nebo ne. Pokud jste byli blbec před slávou, prostě se stanete blbec s větším reflektorem. Ať už jste kdokoli, opravdu to projde.
Barack: tato platforma je obrovské privilegium. A to není pro mě. Je to pro lidi, které potkám v těchto malých měst, kteří ztratili práci, nemají zdravotní péče, se snaží přijít na to, jak platit za jejich dítě je vysokoškolské vzdělání, bojují a občas sklouznutí do hořkosti. Není snadné tyto problémy vyřešit. Existují velké globální problémy-posun v ekonomice—pokles výroby, hrozba terorismu a komplikované zdravotní problémy. Budou tam konflikty a potíže a já nepředstírám, že se mnou budou všichni pořád souhlasit.
Michelle: chtěl bych Baracka jako svého senátora. Znám toho muže. Je skvělý, je slušný, je vším, co byste chtěli.
Oprah: jak důležitou roli hraje vaše rodina?
Barack: jsou všechno.
Oprah: když jsem vás slyšel přednést svůj primární projev, skutečně jsem vám věřil, když jste poděkoval své ženě. Máte pravdu: držela tuto rodinu pohromadě.
Barack: Miluji tuto ženu. Měli jsme těžké záplaty…
Michelle: bylo jich mnoho…
Barack: zatím nejlepší citát v kampani byl v New Yorkeru. Tazatel se posadil s Michelle a řekl, “ To musí být opravdu těžké.“.“Řekla,“ To je šílené. Nikdy není doma, rozvrh je hrozný a já vychovávám dvě děti a pracuji.“Pak se Michelle odmlčí a řekne:“ proto je tak vděčný muž.“
Oprah: to je skvělé.
Barack: nejtěžší na práci, kterou dělám, je napětí, které na Michelle působí, a není dost pro děti. Pak jsou tu finanční starosti poté, co jste přišli z Harvardské právnické fakulty…
Je to Harvard, Princeton a Columbia dohromady.
Barack: takže je toho hodně, co moje rodina musela obětovat.
Oprah: jaký je pro vás den? Jak často jste mimo domov?
Barack: Za poslední tři roky jsem měl 10 dní volna, a to včetně víkendů. Moje pracovní dny jsou často 16 hodin.
Michelle: a další lidé žádají o jeho čas.
Oprah: jak se rozhodnete, co dělat?
Barack: to se zhoršilo. Pokud se neukážete, lidé se cítí zraněni. Dostanete tento krásný dopis ze školy v Jižní Karolíně, a učitel píše, “ tyto děti by byly tak inspirované, kdybyste přišli.“.“
Oprah: Moje dopisy začínají: „drahá Oprah, víme, že milujete děti…“
Barack: právě teď mám ještě omluvu: ještě jsem nebyl zvolen. Po volbách bude vyřizování žádostí vyžadovat disciplínu. To je, jak Michelle byla skála pro mě. Podporuje mě tím, že je nápravná. Můj instinkt je dělat všechno. Nechci nikoho zklamat. Michelle je trochu rozumnější.
Oprah: někdo musí říct “ dost!“
Michelle: první lidé, které nechceme zklamat, jsou naše děti. Barack je skvělý otec. I když je pryč, volá každou noc. Lidé vás vysají a nemyslí na to, že máte dvě děti. Musí chodit na baletní akce dětí a jejich konference rodičů a učitelů. A to ho baví.
Barack: jeden z wrestlingových zápasů, které pořádám se svými zaměstnanci, je dostat události mých dětí do plánu. Musím se ujistit, že chápou, že je to priorita.
Michelle: Nyní, pokud lidé nemohou přimět Baracka, aby promluvil, říkají: „Michelle může přijít. Taky vypadá Mile a chytře.“Ale nemůžu být pryč každou noc. A nemůžu dělat každou sobotu něco od nynějška až do volebního dne—to je, když jdeme do parku nebo na playdates. Je na personálu, aby zjistil, kterou sobotu chtějí, abych něco udělal, protože tam bude jen jeden. Mým přáním je, aby se ujistil, že moje děti jsou při smyslech, šťastný—a zdravé-což jsou.
Oprah: v tomto bodě kampaně jste nadšeni?
Barack: myslím, že vyhrajeme, dokud se soustředíme a nebudeme spokojeni. Musíme dál tvrdě pracovat. Ale chci udělat víc, než jen vyhrát. Chci vyhrát způsobem, který udržuje nadějí, nosili jsme od primární. Neúčastnit se negativních útoků, nenechat se vtáhnout do bahna. Stabilní. Taková politika je těžší, ne jednodušší.
Oprah: když jsi měl toho chlapa každý den v obličeji, jak jsi ho nemohl praštit?
Barack: Michelle vám řekne, že mám obecně vyrovnanou náladu.
Michelle: kdybych tam byl, praštil bych ho!
Barack: zpočátku jsem se s ním snažil mluvit. Řekl jsem, “ Poslouchej, nevadí mi, že mě sleduješ, ale prosím, buď 15 stop daleko. Telefonuju s manželkou.“Zasadil by se před naši kancelář…
Michelle: …a pak tě nahnat do koupelny.
Barack: No, on by vlastně nešel do koupelny. Stál venku a díval se, jak vycházím.
Oprah: Bůh nemá rád ošklivé.
Barack: tato taktika slash-and-burn se stala ve Washingtonské politice zvykem. Ale tu hru hrát nebudeme. Lidé nechtějí slyšet lidi, kteří na sebe křičí a snaží se získat politické body. Chtějí řešit problémy. Jsem rozhodnut nesouhlasit s lidmi, aniž bych byl nepříjemný. To je součást empatie. Empatie se netýká jen roztomilých malých dětí. Musíš mít empatii, když mluvíš s někým, kdo nemá rád černochy.
v politice je míra zlomyslnosti, protože v sázce je moc. Naštěstí většina mých minulých chyb jsou ty, o kterých lidé již vědí. To je jedna z hezkých věcí na psaní knihy.
Oprah: překvapuje mě, že jsi byl tak upřímný ohledně užívání drog.
Barack: myslím, že největší chybou politiků je neautentičnost. Psaním o svých chybách jsem se snažil ukázat, jak jsem náchylný ke stejným nástrahám jako americká mládež všude.
Oprah: správně. Je na Washingtonu něco, co vás děsí?
Barack: věci, které se mě týkají, mají co do činění s mou rodinou. Chci se ujistit, že spolu trávíme dost času a nakreslíme kruh zdravého rozumu kolem toho, co může být velmi umělé prostředí. Tam se tolik spoléhám na Michelle.
Oprah: co víte jistě?
Barack: vím, že miluji svou rodinu. Vím, že lidé jsou v zásadě dobří. Vím, že slovy Dr. Kinga: „oblouk morálního vesmíru je dlouhý, ale ohýbá se směrem ke spravedlnosti.“Vím, že na světě je velké utrpení a tragédie,ale nakonec stojí za to žít.
Oprah: myslíte si, že budete prvním černošským prezidentem?
Barack: spousta lidí o tom začala mluvit. Poslyšte, pokud jste v politice, v určitém okamžiku přemýšlíte o tom, kde vzít svou kariéru. Ale v této fázi je to příliš předčasné. Politika je maraton. Tolik věcí se může změnit. Nemůžete plánovat 12 let dopředu. Ale řeknu toto: můžeme vyhrát závod, ve kterém jsme teď. Myslím, že mám schopnost být skvělým senátorem Spojených států. A pokud na konci mého prvního funkčního období lidé z Illinois řeknou: „ten chlap nám slouží dobře,“ pak budu v silné pozici, abych měl v této zemi velký vliv na dlouhou dobu-ať už jsem prezidentem nebo ne.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.