breach/ breech

Jos rikot sopimusta, se on breach. Jos puhutaan pantaluuneista, aseista tai jalat edellä-vauvoista, käytä perätilaa kaksinkertaisella ”e”: llä.

murtuminen on murtuma — oli kyse sitten sopimusrikkomuksesta tai patorikkomuksesta. Lakimiehet pitävät siitä, koska he voivat auttaa, jos lakia rikotaan. Valaat vapautuvat vedestä murtautuessaan, mutta kukaan ei halua niiden rikkovan veneensä kylkeä, koska vene uppoaisi. Kysy vaikka Pequodilta. Muita esimerkkejä:

”on mahdotonta sanoa, rikotaanko jotakin eturistiriitalakia.”(New York Times)

”kaikki 68 matkustajaa ja miehistö ovat viranomaisten mukaan turvassa, ja itse alukseen tuli vain pieni repeämä runkoon.”(Time)

perä, tupla ”E”, on aukko aseen takaosassa. Se tarkoittaa myös takaneljännestä. Perä on aseen perällä, mutta joskus myös ihmisen pakaroilla. Vakavasti. Housut ovat vanha sana housuille tai housuille, jollaisia George Washington rokkasi. Ratsastusta varten voi silti saada polvihousut. Jos vauva syntyy jalat-tai pohja-edellä, se on perätilasynnytys. Esimerkkejä:

”lipas” on Merriam-Websterin sanakirjan mukaan kammio, jossa pidetään patruunoita, jotka syötetään automaattisesti aseen perälle.”(Forbes)

” goforthin mukaan ensimmäinen vauva tuli ulos ja sitten toinen vauva tuli ulos perisyntyneenä, eli vauva synnytettiin jalat edellä.”(Washington Times)

Use breach is there ’ s a break, but save breech for guns, pants, and babies.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.