cdm design

en ehkä puhu äidinkielenään espanjaa, mutta olin siinä käsityksessä, että Domingo en Fuego tarkoitti ”Sunday Firea” eikä ”Sunday on Firea”. Voisin olla väärässä…
mitä tulee niihin, jotka sanovat, että Tyler on menettänyt uskonsa uskontoonsa ja siksi hän sanoo, että sunnuntai on tulessa tai että se liittyy Itsemurhasunnuntaihin, mielestäni en usko, että se on ollenkaan.
jos katsoo lausetta, laittaen siihen sen, minkä luulin sen kääntäneen myös: ”Sunday Fire, I think I lost my halo, I don’ t know where you are, You ’ ll have to come and find me.”
Itse uskon hänen viittaavan itse Jumalaan ja käyttävän kauneinta tapaa, jolla olen koskaan kuullut jonkun kutsuvan Kristusta-sunnuntaituleksi. Jos olet kristitty kuten minä tai Tyler (ja monet muut) tietäisit kuinka upea ja totta, että kuvaus on Jumalalle. Hän on hehkuva valo, pyhä tuli, sunnuntaituli. Se sai minut itkemään, kun löysin tuon käännöksen.

olen pahoillani, jos tämä paasaus tuntuu aiheettomalta tai jos tuntuu siltä, että olen lauennut tai jotain. En vain pidä siitä, että ihmiset yrittävät esittää teorioita siitä, että Tyler menettää uskonsa, – asettuu Jumalaa vastaan tai etsii paholaista. Monet ovat esittäneet sellaisia teorioita, ja minusta se on todella loukkaavaa Tyleria ja Joshia kohtaan, puhtaasti sen käsityksen perusteella, että se yksi asia, mikä Tylerilla on ollut koko synkän menneisyytensä ja matkansa ajan, on ollut hänen uskontonsa. Kyllä, oli hetkiä, jolloin hän uskoi tuomitsevansa itsensä itsemurha-ajatuksilla, – eikä hän voinut seuloa läpi pimeyden, joka sumensi hänen mielensä. Hän luuli kadottaneensa sädekehänsä … puhtautensa, pääsylippunsa taivaaseen ihanteineen itsensä tappamisesta ja jos kuuntelee tarkasti monia hänen laulujaan, joissa viitataan hänen tappamiseensa tai eksymiseen tai jonkun (yleensä miespuolisen olennon) kerjäämiseen pelastamaan hänet, löytämään hänet, auttamaan häntä tai kuuntelemaan häntä. Hän haluaa tulla jälleen Jumalan tuntemaksi, hän haluaa löytää tiensä takaisin Kristukseen, Hän uskoo tehneensä niin ankaraa syntiä menneisyydessä sen vuoksi, mitä Raamattu saarnaa itsemurhasta. Hän myös viittaa demonit paljon samoin, mainita hänen demonit muutamassa laulussa, ei vain siksi lause ”jokaisella on demonit”, mutta koska raamatullisesti, yksi asioista, joiden sanottiin aiheuttavan tummia, masentavia ajatuksia, tai huutaa, tai ilmentymä yli päälle negatiivisuus sanottiin olevan demoneja. Pahat henget yrittävät vallata puhtaan sielun ruumiin ja tehdä siitä lopun epävarmuuden, ahdistuksen, pelon, epäilyksen, masennuksen, itsetuhoisuuden jne.kautta. Aivan kuten Tyler on kuvaillut Blurryfacea.
I ’m kind of rambling now, but my point is, people should stop making stories about how Tyler (and Josh) laked being Christian or don’ t believe in God because ”their songs talk about the devil and him killing himself a lot.”kyllä jotkut heistä tekevät, mutta jos todella kuuntelet näitä kappaleita myös mainita melko paljon etsimistä ja kaipuu Jumalan syleilyyn niitä (tarkemmin Tyler) uudelleen, jälkeen jokainen tumma asia he ovat käyneet läpi ja ovat menossa läpi nyt.

joten vaikka ’oikea’ käännös on minulle ”Sunday on Fire”, sen on aina oltava ”Sunday Fire”, koska se on niin kaunis qnd erityisen runollinen, ja se symboliikka, jonka saan siitä, että hän puhuu taivaalliselle Isällemme ja rukoilee häntä etsimään hänet uudelleen, koska hän on eksynyt. Hän menetti sädekehänsä.

Likelised by 1 henkilö

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.