kaikki Mariasta

Marian juhlan nimi: 12.syyskuuta

Marian pyhin nimi – 12. syyskuuta

– sisar Danielle Peters

Tausta

vuonna 1513 paavi Julius II myönsi ”Marian pyhän nimen” juhlan cuentan hiippakunnalle Espanjassa. Se määrättiin asianmukaiseen virkaan 15. syyskuuta, Our Lady ’ s Nativity-päivänä. Paavi Pyhän Pius V: n aloittaman breviaariuudistuksen myötä juhla kumottiin vain paavi Sixtus V: n aloittaessa sen uudelleen, joka muutti ajankohdan syyskuun 17. Sieltä juhla levisi koko Espanjaan ja Napolin kuningaskuntaan.

kautta aikojen lupa juhlan viettoon annettiin eri uskonnollisille järjestöille. Paavi Innocentius XI ulotti ”Marian pyhän nimen juhlan” yleismaailmalliseen kirkkoon. Juhlaa vietettiin ensimmäisen kerran sunnuntaina Marian syntymän jälkeen, paavi St. Pius X määräsi, että sitä juhlitaan 12.syyskuuta muistoksi voitosta turkkilaisista Wienin taistelussa vuonna 1683. Lyhyen ajan kuluttua, kun se poistettiin, koska sen katsottiin olevan toisinto siitä juhlasta, jossa Neitsyt Maria syntyi 8.syyskuuta, muistomerkki palautettiin 12. syyskuuta.

kunnioitamme Marian nimeä, koska se kuuluu hänelle, joka on Jumalan äiti, pyhin luomuksista, taivaan ja Maan kuningatar, armon Äiti. Juhlan kohteena on Mirjamin (Marian) nimeä kantava Pyhä Neitsyt; juhlalla muistellaan kaikkia Jumalan Marialle antamia etuoikeuksia ja kaikkia armoja, joita olemme saaneet hänen esirukouksensa ja sovittelunsa kautta.

pohdiskellen ”Marian”merkitystä

Maria-nimen kääntäminen hepreaksi on Miryam ja arameaksi, puhekielenä Our Lady’ s time, oli Mariam. Juuresta, merur, johdettu nimi merkitsee ” katkeruutta.”Kautta vuosisatojen pyhimykset ja oppineet ovat ehdottaneet erilaisia tulkintoja nimelle ”Maria.”Etymologian ja antaumuksen sekoitus tuotti mielenkiintoisen merkitysten joukon:

” Maria tarkoittaa valaisevaa, koska hän toi esiin maailman valon. Syyriankielellä Mary tarkoittaa Lady.”

” saanen sanoa jotain tästäkin nimestä,jonka on tulkittu tarkoittavan meren tähteä, 1 ja sopii ihailtavasti Neitsytäidille.”

” siksi meille on tänään noussut tietty tähti: Our Lady, Saint Mary. Hänen nimensä merkitsee meren tähteä, epäilemättä tämän meren tähteä, joka on maailma. Siksi meidän pitäisi nostaa silmämme tähän tähteen, joka on ilmestynyt maan päälle tänään, jotta hän voisi johtaa meitä, jotta hän voisi valistaa meitä, jotta hän voisi näyttää meille nämä askeleet, jotta me tuntisimme ne, jotta hän voisi auttaa meitä, jotta voisimme nousta. Ja siksi on kaunista, että Maria on sijoitettu tähän portaikkoon, josta puhumme, sinne, minne meidän on alettava kiivetä. Kuten evankelista sanoo, Jaakob siitti Joosefin, Marian aviomiehen, joten heti kääntymyksemme hetkellä hän ilmestyy meille ja ottaa meidät huostaansa ja valaisee meidät valossaan ja seuraa meitä tätä vaivalloista polkua pitkin.”

” Maria tarkoittaa meren tähteä, sillä niin kuin meritähti ohjaa merimiehet satamaan, niin Kristitytkin saavuttavat kunnian Marian äidillisen esirukouksen kautta.”

”tämä kaikkein pyhin, suloinen ja arvokas nimi oli ’eminently fitted to so holy, sweet and worthy a virgin. Sillä Maria tarkoittaa katkeraa merta, 2 meren tähteä, valaistua tai illuminatrixia.3 Maria tulkitaan rouvaksi. Maria on katkera meri demoneille; ihmisille hän on meren tähti; enkeleille hän on illuminatrix, ja kaikille luoduille hän on Lady.”4

”Isä Jumala kokosi kaikki vedet yhteen ja kutsui niitä meriksi tai Mariaksi . Hän kokosi kaiken armonsa yhteen ja kutsui sitä Mariaksi tai Mariaksi . . . Tämä suunnaton aarrekammio ei ole kukaan muu kuin Maria, jota pyhät kutsuvat Herran aarrekammioksi. Hänen täyteydestään rikastuvat kaikki ihmiset.”

ei ole vaikea nähdä, miksi näitä erilaisia tulkintoja nimestä ”Maria” olisi pitänyt ehdottaa ja vaalia, sillä ne kiteyttävät monia Marian oppejamme ja uskomuksiamme. Monien joukossa yksi tulkinta nimestä ”Maria” korostaa siunatun Neitsyt Marian suhdetta kirkkoon. Se on johdettu heprean verbistä Mara, joka tarkoittaa ”olla lihainen tai vankka” ja viittaa epäsuorasti Our Lady ’ s kauneutta ja hengellistä hedelmällisyyttä. Hän on tota Pulchra, se kaunis.

nimi, ”meren tähti”, juontaa juurensa Pyhästä Hieronymuksesta . On sanottu, että suuri lääkäri oli alun perin käyttänyt sanontaa Silla Maris kuvaillessaan Mariaa ”meren pisarana”, meren ollessa Jumala. Jäljentäjän virhe saattoi siis johtaa siihen, että Stella kirjoitettiin ylös nimellä stella . Tietenkin, pyhitetty otsikko, ”meren tähti,” sopii Our Lady täydellisesti.
” katkera meri ”tuo Pyhän Bonaventuren tulkinnan lisäksi mieleen myös Our Ladyn seitsemän murhetta ja miekan, joka” lävisti ”hänen sielunsa Golgatalla, muistaen Ruutin anopin itkuvirren, joka oli menettänyt miehensä ja kaksi poikaansa:” kutsukaa minua ei noemiksi, vaan kutsukaa minua Maraksi, sillä Kaikkivaltias on aivan täyttänyt minut katkeruudella .”Marorit” ovat ”karvaita yrttejä”, jollaisia on seder-lautasella pääsiäisenä.
”valaistu” osoittaa meidät St. Johanneksen apokalyptinen kuva ”aurinkoon puetusta naisesta”, kaksijakoinen kuva, joka käsittää molemmat, katolisen kirkon ja Marian, kirkon äidin ja kuvan.
myös Pyhä Hieronymus ehdotti Marialle tulkintaa ”Lady”, joka perustui Arameankieliseen sanaan mar, joka tarkoittaa ”herraa”.”Tämä muuttaisi merkityksen” Lady ” kuninkaallisessa eli jalossa merkityksessä katoliseksi herkkyydeksi, mutta tunnustaen Mariassa äidin yksinkertaisen arvon sekä kuningattaren suuruuden, hän ei epäröinyt lisätä hellää kosketusta tähän majesteettiseen arvonimeen. Mary ei ole vain ”Lady”; hän on” Madonna”, Notre Dame so. hän on meidän naisemme.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.