Q: kuulen usein viittauksia ”kartoittamattomaan” alueeseen. Ymmärtääkseni ” uncharted ”tarkoittaa hyödyntämätöntä ja” unchartered ” – sanan käyttö on väärin. Olisin kiitollinen kaikki tiedot saatat antaa koskien näitä ehtoja.
A: olet tietysti oikeassa. Tuntematon tai tutkimaton alue on ”kartoittamaton”, ja sanan” kartoittamaton ” käyttö tässä on väärin.
väärinkäyttöä on kuitenkin ollut painettuna jo yli puolitoista vuosisataa, mikä on ilmeisesti seurausta varhaisista kirjoitusvirheistä. Ja ainakin yksi standardisanakirja sisältää” kartoittamattoman ”kuvaannollisessa merkityksessä” epäsäännöllisen.”
itse asiassa adjektiivia ”kartoittamaton” ei usein käytetä oikein sen kirjaimellisessa merkityksessä, vaikka se voidaan tehdä.
on mahdollista palkata ”unchartered accountant” (yksi ilman ammattinimikettä), tai purjehtia ”unchartered boat” (yksi omistat vuokrauksen sijaan). Mutta kartoittamattomilla vesillä ei voi purjehtia.”
mainitsimme kerran tästä väärinkäytöksestä ohimennen (postauksessa ”baited breath”), mutta nyt tarkastelemme asiaa tarkemmin.
”Uncharted”, joka kirjoitettiin ensimmäisen kerran 1800-luvulla, tarkoittaa kirjaimellisesti sitä, ettei se näy kartassa tai kartassa. Se on johdettu substantiivista ”chart”, joka alun perin tarkoitti karttaa, kun se tuli englannin kieleen 1600-luvulla tai mahdollisesti aikaisemmin.
karttaa tarkoittava sana tuli englannin kieleen Ranskasta (carte), joka on puolestaan johdettu latinan sanasta carta tai charta, jonka Oxford English Dictionary sanoo tarkoittaneen paperia tai paperilehteä.
OED: ssa on muutamia kyseenalaisia ”kaavion” käyttötapoja 1500-luvulta. ensimmäinen varma esimerkki ilmestyi seuraavalla vuosisadalla:
” maantieteellinen Mappe on kaksiosainen: joko Plaine-kartta tai Planisfääri.”(Nathanael Carpenterin teoksesta Geography Delineated Forth in Two Bookes, 1625.)
ennen kuin englannin sana kirjoitettiin ”chart”, se esiintyi 1500-luvulla muodossa” carde ”tai” card.”
tässä on varhainen esimerkki, joka on kirjoitettu joskus ennen vuotta 1527: ”a little Mappe or Carde of the Worlde.”(An account in Diuers Voyages Touching the Discouerie of America-kokoelmasta, joka julkaistiin vuonna 1582.)
vielä pitkälle 1600-luvulle asti merikarttaa saatettiin OEDIN mukaan kutsua nimellä ”card”, ”card of the sea”, ”mariner’ s card” tai ”sea-card.”1600-luvun lopulla se oli” Merikartta ”tai ” merikartta”.”(Nykyäänkin laivan navigointihuonetta kutsutaan” karttahuoneeksi ”tai ” karttahuoneeksi”.”)
vuosien kuluessa substantiivi ”kaavio” sai lopulta toisiinsa liittyviä merkityksiä (graafi, tietopaketti, musiikillinen sovitus, suunnitelma, kurssi).
1800-luvulla substantiivista syntyi verbi (1842) sekä adjektiivit ”kartoitettu” (1857) ja ”kartoittamaton” (1890-luku) OED: n lainausten mukaan.
nämä ovat kaksi varhaisinta Oxfordilaista esimerkkiä”unchartedista”:
”to establish the latitude and longitude of uncharted places” (Popular Science Monthly, 1895).
”Siperian rannikkoa seuratessa elokuussa löydettiin monia kartoittamattomia saaria” (the Edinburgh Review, 1897).
on kuitenkin löydetty useita varhaisempia esiintymiä, joista yksi on peräisin 1800-luvun alkupuolelta.
teoksessa Sparks From the Anvil (1846) amerikkalainen diplomaatti Elihu Burritt kirjoittaa, että muinaiset paimenet ja merimiehet käyttivät tähtiä ”ohjatakseen heitä yöllä yli idän laajojen tasankojen ja meren kartoittamattomien vesien.”
ilmaisua ”kartoittamattomat vedet” käytetään yhä kirjaimellisesti, kuten tässä lauseessa Nicolas Peisselin artikkelista ”Sail magazine” – lehden 5.toukokuuta 2011 numerossa:
”näissä kartoittamattomissa vesissä, jotka ovat täynnä jäätä, tunnistamattomia kiviä, hiekkaharkkoja ja matalia saaria, jotka tarjoavat vähän turvapaikkoja, on suunniteltava raskaat säätaktiikat etukäteen.”
mutta” uncharted waters ”(yhdessä sen sisarlauseen,” uncharted Territoryn ” kanssa) saa paljon enemmän mittarilukemia idiomina tuntemattomalle tai tutkimattomalle.
OED: ssä ei ole merkintää näille suosituille idiomeille, mutta omissa hauissamme Emme ole löytäneet yhtään aikaisemmin kuin 1890-luvulla.
idiomisesti käytettynä ”uncharted” korvataan joskus ”uncharteredilla”, korvikkeella, jossa ei ole mitään järkeä.
”Unchartered”, joka kirjattiin ensimmäisen kerran 1700-luvun lopulla, tarkoittaa kirjaimellisesti sitä, ettei sillä ole peruskirjaa, tai ”ei ole muodollisesti etuoikeutettu tai muodostettu.”
kuvaannollisesti, kuten OED lisää, se tarkoittaa ”epäsäännöllistä, laitonta.”Voimme kuitenkin löytää vain yhden standardisanakirjan (lyhentämätön Merriam-Webster), joka sisältää nyt kuvaannollisen merkityksen.
varhaisimman tuntemamme kirjaimellisen käytön kertoi kielitieteilijä Mark Liberman, joka löysi ”the unchartered banks of Scotland” – lehden numerosta vuodelta 1799 katkelman. (Raportoitu Kielilokissa vuonna 2013 julkaistussa artikkelissa.)
OED: n varhaisin kirjaimellinen käyttö on vuodelta 1812: ”ne planterit … joiden pitäisi luottaa kartoittamattomien pankkien paperiin.”(Baltimoren Viikkorekisteristä.)
and here ’s a figurative use from 1805, siteerattu in the OED:” Me this unchartered freedom tires.”(William Wordsworthin kirjasta ”Oodi velvollisuudelle”.)
mitä tulee ”unchartered”-sanan väärinkäyttöön tarkoittamaan ”uncharted”, olemme löytäneet monia esimerkkejä, jotka ovat peräisin 1800-luvun puolivälistä lähtien. Tässä yksi Shawmut: Or, ratkaisu Boston Puritan Pilgrims (1845), Charles Kittredge totta:
”hänen varovaisuutensa, kärsivällisyytensä, rohkeutensa ja tarmonsa tekivät hänestä valtiolaivan menestyksekkään luotsin kartoittamattomilla vesillä, joille alus laskettiin vesille.”
asiayhteydestä käy selvästi ilmi, että ”unchartered”—sanaa käytetään merkityksessä ”uncharted” – eli hyödyntämätön, tutkimaton, tuntematon.
vielä selkeämpi esimerkki, Sandersin Lukioaikaisesta lukijasta, Charles W. Sandersin vuonna 1856 julkaisemasta oppikirjasta, oli epäilemättä kirjoitusvirheen tulos.
kirjassa mainitaan esimerkkinä mainittu earler in Sparks from the Anvil, mutta kirjoitetaan väärin ”uncharted” kuin ”unchartered”.”
adjektiivi ”unchartered” on 1400-luvun alkupuolelta peräisin olevan sanan ”chartered” negatiivinen sana, joka tarkoittaa ”perustettu, etuoikeutettu tai suojeltu peruskirjalla.”
tuo sana on puolestaan johdettu verbistä ”charter”, joka alun perin tarkoitti luvan myöntämistä (n.1425), myöhemmin tarkoittaen etuoikeutta tai lisenssiä (1542) ja lopuksi palkkaamista (1803).
verbin lähde on substantiivi ”charter” (1200S), joka tarkoittaa oikeuksia tai erioikeuksia myöntävää oikeudellista asiakirjaa tai ihmisten välistä sopimusta.
”Charter” tuli Keskienglantiin vanhasta ranskalaisesta chartre-sanasta, joka puolestaan tulee latinan peruskirjaa tarkoittavasta substantiivista cartula.
ja tässä sinulle etymologinen yhteys. Latinankielinen cartula—joka merkitsee kirjaimellisesti ’pientä paperia tai kirjoitusta’, OED sanoo-on diminutiivi sanasta carta tai charta (paperi), joka on ”kaavion perimmäinen lähde.”