36 idiomi nautici per farti shipshape e Bristol fashion

ID-10095363La mia recente avventura in alto mare (beh, il Mare del Nord per la precisione) mi ha fatto pensare ai numerosi idiomi nautici che permeano la lingua inglese.

Come nazione insulare, la Gran Bretagna ha un ricco patrimonio marittimo. La nostra dipendenza dal mare per scopi commerciali ha portato a una ricchezza di gergo dei marinai – gran parte dei quali usiamo ancora oggi. Tuttavia, nel corso del tempo la maggior parte di queste frasi e detti marinareschi sono diventati metaforici, con i loro significati originali a lungo dimenticati.

Ho aggiunto link per alcuni di questi idiomi nautici nel caso in cui desideri saperne di più sulle loro origini ed etimologia.

Tutti a bordo

Un colpo attraverso l’arco = warning shot

Tutte le mani sul ponte = tutti i membri del team sono/dovrebbero essere coinvolti

A distanza ravvicinata = molto vicino

Ampio il raggio = avere i fianchi larghi o glutei

Chock-a-block = sbattuta così strettamente insieme per evitare che in movimento

Loose cannon = imprevedibili persona o di una cosa, che potrebbero causare danni se non è spuntata

Sul board = come membro di una squadra o di gruppo

Per batten giù i portelli = preparare per problemi

Per passare dal consiglio = finito con

Per conoscere/imparare le corde = a capire come fare qualcosa

Prendere qualcosa a bordo = considerare pienamente una nuova idea o situazione

Ship ahoy!

Ratti che disertano una nave che affonda = persone che abbandonano un’impresa o un’organizzazione fallita

Shipshape e Bristol fashion = con tutto in ordine

Navi che passano di notte = conoscenti transitori

Essere nella stessa barca = essere nelle stesse circostanze sfortunate o difficili

Dare a qualcuno/cosa un ampio ormeggio = stare lontano da; evitare il contatto ravvicinato

spingere la barca = spendono generosamente, spesso a segno un occasione speciale

Per il rock la barca = dire o fare qualcosa per aggravare la situazione esistente

Per eseguire una nave stretta = essere molto rigorosi nella gestione di un’organizzazione o di funzionamento

Quando qualcuno nave entra = quando qualcuno fortuna

la Vita sulle onde dell’oceano

(Tutti i) al mare = in uno stato di confusione e indecisione

canta che ti passa = detto in preparazione di ottenere in corso, specialmente di una nave

Tra il Diavolo e il profondo mare blu = preso tra due difficoltà

In acque profonde(s) = in difficoltà o difficoltà

In acqua liscia = in tranquilla e serena circostanze, soprattutto dopo le difficoltà

Plain sailing = liscio e facile corso

Vela vicino al vento = vieni vicini alla rottura di una regola o legge

Per ottenere in corso = iniziare un viaggio o di un progetto

Per fare le onde = causare problemi

altro per la nautica idiomi

e = grandi su tutto; in generale; tutto considerato,

Alta e secca = non recuperabili, senza speranza di recupero

In vista = nelle vicinanze; probabile che accada, o presto

Il taglio del fiocco = l’aspetto di una persona o di comportamento

Tre fogli al vento = molto ubriaco

tagliare e run = scappare

Per capire out = accertamento di qualcosa; dedurre dai fatti

A tubo verso il basso = tranquillo

Mitico termini nautici

Marinara ha anche fornito più la sua giusta quota di falsa etimologia. Contrariamente alla credenza popolare, abbastanza freddo per congelare le palle fuori una scimmia ottone non ha nulla a che fare con raccordi in ottone di una nave, né l ” acronimo POSH in realtà stare per ‘Porta fuori, casa dritta’.

Questa raccolta di idiomi nautici non è affatto esaustiva. Quali ti piacciono di più? Qualcuno che fosse nuovo per te?

Se ti sono piaciuti, dai un’occhiata ad alcuni degli altri post della mia serie di idiomi.

(immagine per gentile concessione di njaj via Freedigitalphotos.net)

Facebooktwitterredditpinterestlinkedine-mail

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.