ESEGESI:
IL CONTESTO:
Paolo nota due volte che sta scrivendo ai Gentili (2:11; 3:1). I primi cristiani erano ebrei, e la chiesa richiedeva che i gentili maschi convertiti si sottomettessero alla circoncisione.
Ma poi Filippo battezzò un eunuco etiope—un uomo che, a causa del suo difetto fisico (castrazione) non era idoneo per la piena appartenenza alla comunità ebraica (Atti 8). Successivamente, Saulo vide una visione di Cristo sulla strada di Damasco-una visione che lo portò a diventare noto come Paolo, l’apostolo delle Genti (Atti 9). E infine, Pietro vide una visione che gli richiedeva di mangiare animali che erano impuri dalla legge ebraica (Atti 10).
In seguito, Paolo viaggiò molto nei suoi tre viaggi missionari convertendo sempre più Gentili. L’appartenenza della chiesa spostato da essere prevalentemente ebraica ad essere prevalentemente gentile. Il Consiglio di Gerusalemme (Atti 15), ha deciso di non richiedere la circoncisione per l’appartenenza alla chiesa.
Le tensioni che esistevano tra ebrei e Gentili nella chiesa primitiva continuarono mentre i Gentili assumevano un ruolo più ampio. Alcuni cristiani, sia giudei che gentili, guardarono con sospetto quelli dall’altra parte della linea.
In questa lettera, Paolo sottolinea i modi in cui Dio ha trasformato la vita dei Gentili—dando loro “uno spirito di saggezza e rivelazione nella conoscenza di lui” (1:17)—”avendo gli occhi del (loro) cuore illuminato (per conoscere) “le ricchezze della gloria dell’eredità (di Cristo) nei santi” (1:18). Questi Gentili ” sono stati resi vivi quando (essi) erano morti in trasgressioni e peccati “(2:1), consentendo loro di” sedersi con (Cristo) nei luoghi celesti ” (2:2:6). “Per grazia (essi) sono stati salvati mediante la fede, e non da (se stessi); è un dono di Dio” (2:8).
Quindi i cristiani dovrebbero stare attenti a guardare con il naso in giù i conservi cristiani che provengono da un background diverso. Questo punto offre significative opportunità di predicazione.
EFESINI 2:11-12. Ricordi!
11perciò ricorda che una volta tu, i Gentili (greco: ethnos) nella carne (sarx), che sono chiamati “incirconcisione” da ciò che è chiamato “circoncisione”, (nella carne, fatta da mani); 12che tu fossi in quel momento separato da Cristo, alienato dal commonwealth (politeia) di Israele, e stranieri (xenoi) dalle alleanze della promessa, senza speranza e senza Dio nel mondo.
“Ricordatevi dunque che una volta voi, i Gentili (ethnos) nella carne” (sarx) (v. 11a). Prima di poter apprezzare appieno ciò che Dio ha fatto per loro, questi Gentili devono ricordare da dove vengono, chi erano.
Uno dei segreti della vita di successo è ricordare le cose che possono aiutarci—e dimenticare le cose che potrebbero trascinarci verso il basso.
“Gentili” (ethnos). La parola greca ethnos significa nazione-un popolo distinto dagli altri popoli. Nel Nuovo Testamento, ethnos è solitamente usato per riferirsi ai Gentili (non ebrei).
“nella carne” (sarx). Sarx è una parola dal suono brutto che descrive una realtà spesso brutta-un focus sull’indulgenza corporea piuttosto che sul servizio divino. Nel Nuovo Testamento, sarx è più frequentemente usato come contrasto con ciò che è spirituale (Giovanni 3:6; 6:63; Romani 7:18; 8:3-6). Nella sua lettera ai Galati, Paolo contrappone “le opere della carne” (adulterio, immoralità sessuale, impurità, ecc.) con ” le opere dello Spirito “(amore, gioia, pace, ecc.) (Galati 5: 16-23).
“che sono chiamati ‘incirconcisione’ da ciò che è chiamato ‘circoncisione,’ (nella carne, fatta da mani)” (v. 11b). In questo versetto, “incirconcisione” equivale a Gentili e” circoncisione ” equivale a ebrei.
La circoncisione è la rimozione della pelle in eccesso dal pene. Quando Dio stabilì un patto con Abramo, comandò ad Abramo di circoncidere ogni maschio della sua famiglia, compresi gli schiavi, come segno del patto (Genesi 17: 11 ss.). La legge ebraica richiedeva che i genitori circoncidessero i loro bambini quando il bambino aveva otto giorni (Genesi 17:12; Levitico 12:3). La circoncisione era un marchio fisico che designava i maschi ebrei come separati per Dio.
Tuttavia, come notato sopra, la chiesa decise piuttosto rapidamente che Dio non richiedeva la circoncisione come condizione per l’appartenenza alla chiesa.
” nella carne, fatta a mano.”È possibile passare attraverso movimenti spirituali senza prendere un impegno spirituale. Per esempio, spesso le persone battezzano i loro bambini senza impegnarsi nell’opera successiva necessaria per rendere significativo il battesimo. Un altro esempio è sposarsi in una cerimonia in chiesa senza alcun impegno per Cristo o chiesa.
Quando Paolo dice: “nella carne, fatta con le mani”, sta dicendo che la circoncisione, a parte il vero impegno spirituale, è un’opera delle nostre mani piuttosto che delle mani di Dio—e quindi non ha alcun significato spirituale.
” che in quel tempo eravate separati da Cristo, alienati dalla comunità (politeia) d’Israele e estranei alle alleanze della promessa, senza speranza e senza Dio nel mondo” (v. 12). In questo versetto, Paolo delinea quattro modi in cui questi Gentili erano stati carenti. Erano stati:
• “Separati da Cristo” – estranei a colui che rende possibile la salvezza.
• “Alienato dal commonwealth (politeia—cittadinanza) di Israele” – ineleggibile per i diritti e i privilegi accordati da Dio al suo popolo.
• “Estranei (xenoi—estranei o stranieri) ai patti della promessa”—non ammissibili per i diritti e privilegi concessi da Dio nella alleanze che Dio aveva fatto con il popolo di Dio, a partire da Abramo (Genesi 12:1-3) e si estende per mezzo di Mosè (Es 19-24) e Giosuè (Giosuè 24) e Jehoiada (2 Re 11) e di Ezechia (2 Cronache 29:10 e Giosia (2 Re 23:3) e Davide (2 Samuele 7:12-17). Gesù stabilì l’alleanza finale (Matteo 26:28; Marco 14:24; Luca 22:20; 1 Corinzi 11:25).
Le promesse fondamentali per le quali questi Gentili non erano ammissibili furono quelle fatte ad Abramo: “Farò di te una grande nazione. Ti benedirò e renderò grande il tuo nome. Sarai una benedizione. Benedirò coloro che vi benediranno e maledirò colui che vi maledice. Tutte le famiglie della terra saranno benedette in te “(Genesi 12: 2-3).
• “Non avere speranza e senza Dio nel mondo” – questa è la linea di fondo. Questi Gentili erano stati senza speranza – senza Dio-solo-alla deriva nel mondo-adorare un Dio sconosciuto piuttosto che un Padre amorevole (Atti 17:22-23) – diretto da nessuna parte.
EFESINI 2:13. UNA VOLTA LONTANI-ORA FATTI VICINI
13ma ora in Cristo Gesù voi che un tempo eravate lontani siete fatti vicini nel sangue di Cristo.
“Ma ora in Cristo Gesù voi, che un tempo eravate lontani, vi siete avvicinati nel sangue di Cristo” (v. 13). Questo breve verso è la chiave—il punto di svolta. Una volta questi Gentili erano lontani, ma Cristo li ha avvicinati. Avevano vissuto nelle tenebre, ma Cristo li ha portati alla luce. Il suo sangue ha lavato i loro peccati-ha portato loro il perdono—li ha resi santi-ha conferito loro i diritti e i privilegi associati alla cittadinanza nel regno di Dio.
EFESINI 2:14-17. CRISTO È LA NOSTRA PACE, CHE CI HA FATTI UNO
14perché egli è la nostra pace (greco: eirene), che ha fatto entrambi uno, e ha rotto il muro di mezzo della partizione, 15avendo abolito (katargeo) nella carne l’ostilità, la legge dei comandamenti contenuti nelle ordinanze (dogma), per creare in se stesso un uomo nuovo dei due, facendo la pace; 16e potrebbe riconciliare (apokatallasso) entrambi in un solo corpo a Dio attraverso la croce, dopo aver ucciso l’ostilità in tal modo. 17E venne e predicò la pace a voi che eravate lontani e a quelli che eran vicini.
” Perché egli è la nostra pace (eirene), che ha fatto entrambi uno, e ha rotto il muro di mezzo della partizione” (v. 14). Pace (eirene) è una parola significativa, che si verifica quasi cento volte nel Nuovo Testamento. Ha le sue radici nella parola ebraica shalom, che è stata usata frequentemente nell’Antico Testamento.
Sia eirene (greco) che shalom (ebraico) possono riferirsi a un tipo di pace interiore—il tipo di benessere che deriva da una profonda relazione con Dio-il tipo di interezza che deriva dall’avere l’immagine di Dio, una volta frantumata dal peccato, ripristinata nel credente. Ma sia eirene che shalom possono anche riferirsi a un tipo esterno di pace—l’assenza di rancore o violenza tra individui o nazioni.
Eirene è uno dei frutti dello Spirito (Galati 5:22). Ha le sue radici nella pace che abbiamo con Dio, che ci ha concesso il dono della grazia (Romani 5:1-2a).
“che ha fatto entrambi uno.”Le parole” Giudei e Gentili ” – “circoncisione e incirconcisione” – hanno perso il loro significato. Cristo ha riunito le persone da entrambe le parti, ed essi sono diventati uno in Cristo.
Altrove Paolo dice: “Non c’è né Giudeo né greco, non c’è né schiavo né uomo libero, non c’è né maschio né femmina; poiché tutti voi siete uno in Cristo Gesù. Se siete di Cristo, allora siete discendenza di Abramo ed eredi secondo la promessa ” (Galati 3: 28-29).
“e ruppe il muro centrale della partizione “—letteralmente ” il muro divisorio dell’ostilità.”Questo fa venire in mente il muro del Tempio di Gerusalemme che separava il Cortile dei Gentili (il cortile più esterno) dal resto del tempio. I segni affissi su quel muro avvertivano i Gentili che era loro vietato l’ingresso nel resto del tempio—e che la pena per aver violato il muro sarebbe stata la morte.
Dobbiamo tenere a mente che il muro aveva due scopi devoti. Era inteso:
• Per tenere al sicuro i Gentili, affinché non vagassero inavvertitamente nei recinti sacri del tempio e subissero conseguenze mortali.
• Mantenere ciò che era santo (le parti interne del tempio) separate da ciò che non era santo (Gentili).
Ma una volta che Gesù completò la sua opera, non c’era più bisogno di un muro nel tempio. Gesù divenne il tempio, e nel suo cuore non c’era spazio per un muro che separasse Giudei e Gentili.
Le persone costruiscono muri nella loro mente e nel loro cuore—muri che non necessariamente si esprimono in forma fisica. Noi diciamo, ” Buoni recinti fanno buoni vicini.”Ma dobbiamo imparare a chiedere:” Perché sono buoni vicini?”Dobbiamo imparare che” C’è qualcosa che non ama un muro, che lo vuole giù “(da” Rammendo Wall ” di Robert Frost). Quel qualcosa è Dio. Dio vuole abbattere i muri che ci dividono.
Tutti noi abbiamo la tendenza a pensare in termini di “loro” contro “noi.”Siamo attratti da quelli che sono come noi e respinti da quelli che non lo sono. Ma Cristo ci chiama ad amare il nostro prossimo, anche se il nostro prossimo è un samaritano, una persona proveniente da un luogo diverso e che segue una religione diversa.
“avendo abolito (katargeo) nella carne l’ostilità, la legge dei comandamenti contenuta nelle ordinanze” (dogma) (v. 15a). La parola greca katargeo significa “abolire” o “porre fine a” o ” rendere inattivo.”
Ciò che Cristo ha abolito è” la legge dei comandamenti contenuti nelle ordinanze ” (dogma)—la legge che Dio diede a Mosè sul Monte Sinai (Esodo 20:1-17)—la legge che guidò Israele per molti secoli. Questa era la legge data da Dio.
Ma Dio ha dato la legge come un paidagogos (un guardiano, un tutore, un maestro di scuola) “per condurci a Cristo, affinché fossimo giustificati dalla fede” (Galati 3:24). La legge aveva adempiuto la sua funzione, e Cristo lo aveva reso inutile con la sua morte sulla croce. Dove l’ubbidienza alla legge era stata il marchio dei fedeli a Dio, ora la fede divenne il marchio.
Nella sua lettera alla chiesa romana, Paolo ha parlato di “una legge di fede”, e ha detto, “Noi sosteniamo quindi che un uomo è giustificato dalla fede a parte le opere della legge.”Egli sostenne che Dio era il Dio dei Giudei e dei Gentili allo stesso modo-e che entrambi sono giustificati dalla fede piuttosto che dalle opere. Disse: “Annulliamo dunque la legge mediante la fede? Che non lo sia mai! No, noi stabiliamo la legge “(Romani 3: 27-31). Egli ha concluso: “Essendo dunque giustificati per fede, abbiamo pace con Dio per mezzo del nostro Signore Gesù Cristo; per mezzo del quale abbiamo anche il nostro accesso per fede in questa grazia in cui stiamo” (Romani 5:1-2).
” nella carne.”Il sacrificio di Cristo sulla croce ha pagato il prezzo per i peccati dell’umanità. Il suo sangue ci ha purificati e il suo corpo spezzato ci ha risanati.
” l’ostilità.”Non trovo queste parole nel mio testo greco per questo versetto, ma è presente nel versetto 16.
” per creare in se stesso un uomo nuovo dei due, facendo la pace ” (eirene) (v. 15b). Abbattendo il muro ed eliminando il privilegio di un gruppo sull’altro, Cristo ha reso possibile portare sia ebrei che Gentili in un gruppo: la chiesa.
Vedi i commenti nel versetto 14 sopra per il significato di eirene (pace).
“e potrebbe conciliare (apokatallasso) entrambi in un solo corpo a Dio attraverso la croce, dopo aver ucciso l’ostilità in tal modo” (v. 16). Ci sono due parole greche per riconciliare-katallasso e apokatallasso. Quest’ultima parola (usata in questo versetto) è la più forte delle due, e coinvolge riunire ciò che è stato spezzato. È sempre difficile unire pezzi rotti.
La riconciliazione comporta un cambiamento in una relazione dal male al bene—dall’inimicizia all’amicizia. Dio ha compiuto la riconciliazione di Ebrei e Gentili “attraverso Cristo” (2 Corinzi 5:18) – attraverso l’Incarnazione, la Crocifissione e la Risurrezione. Una volta riconciliati con Dio, le meschine gelosie non potevano più dominare.
“ha ucciso l’ostilità.”I nemici di Gesù lo misero a morte sulla croce, ma la sua croce divenne lo strumento per mettere a morte l’ostilità.
“È venuto e ha predicato (euangelizo) la pace a te che eri lontano e a quelli che erano vicini” (v. 17). La parola euangelizo (predicato) combina eu (buono) e angelo (proclamare o raccontare)—così euangelizo comporta predicare una Buona Notizia.
Nota la somiglianza tra angelo (proclamare o raccontare) e angelos (messaggero—pronunciato angelos). Angelos è spesso tradotto angelo nella Bibbia. Gli angeli erano messaggeri di Dio.
Cristo venne predicando la Buona Notizia. Non era un rimprovero. La sua predicazione non era stridente o dura. Egli è venuto portando la pace – Buona Notizia della salvezza che era (ed è) liberamente disponibile, sia per coloro che sono lontani e quelli che sono vicini.
EFESINI 2:18. PER MEZZO DI CRISTO ABBIAMO ACCESSO
18Per mezzo di lui abbiamo entrambi il nostro accesso (greco: prosagoge) in un solo Spirito al Padre.
” Per mezzo di lui abbiamo entrambi il nostro accesso (prosagoge) in un solo Spirito al Padre” (v. 18). Nel discorso di tutti i giorni, la parola greca prosagoge (accesso) era usata per parlare di accesso agli alti funzionari. Questo tipo di accesso può essere finanziariamente gratificante—e in alcuni casi potrebbe anche salvare una persona dalla prigione o dalla morte. Le società e altri interessi speciali pagano ingenti somme di denaro oggi per l’accesso ai politici che potrebbero aiutarli.
Considera come saresti onorato di pranzare con il tuo governatore o senatore—e quanto più onorato saresti di cenare con il presidente. La pompa e la cerimonia della politica di alto livello è roba inebriante. Se questo è il caso, quanto più dovremmo essere onorati dal privilegio di entrare alla presenza del Re dei Re e Signore dei Signori!
La parola prosagoge (accesso) è usata tre volte nel Nuovo Testamento (vedi anche Romani 5:2; Efesini 3:12). In ogni caso, viene utilizzato per l’accesso al Padre Celeste. L’autore del libro degli Ebrei usa un’altra parola, eisodos—con un significato simile: il privilegio di entrare nel santuario “per la via che (Gesù) ci ha dedicato, una via nuova e vivente, attraverso il velo, cioè la sua carne” (Ebrei 10:20).
EFESINI 2:19-22. UNA VOLTA STRANIERI-ORA CITTADINI
19quindi non siete più stranieri e stranieri, ma siete concittadini dei santi e della casa di Dio, 20essere edificati sulle fondamenta (greco: themelioo) degli apostoli e dei profeti, essendo Cristo Gesù stesso la principale pietra angolare; 21in cui tutto l’edificio, montato insieme, cresce in un tempio santo nel Signore; 22in cui anche voi siete stati costruiti insieme per una dimora di Dio nello Spirito.
” Allora non siete più stranieri (paroikos) e stranieri (xenos), ma siete concittadini (sympolites) con i santi (agios), e della casa di Dio” (v. 19). Paolo delinea due cose che questi Gentili non sono e due cose che sono:
• Un tempo i Gentili erano estranei (paroikos)—soggiornanti—persone che erano solo di passaggio senza mai ottenere i diritti e i privilegi della cittadinanza.
Erano anche stranieri (xenos)—persone di un’altra cultura, di un altro luogo—persone con un diverso sistema di valori—persone che adoravano un dio diverso. Le persone sono sempre a disagio in presenza di coloro che non appartengono, perché non sentono di potersi fidare di loro. Coloro che non appartengono si sentono a disagio, perché sentono quella mancanza di fiducia. Non ci vuole molto per portare quel disagio a ebollizione-per trasformarlo in rabbia o violenza.
• * Ma ora questi Gentili sono diventati “concittadini (simpoliti) con i santi” (agios). Mentre la parola santo (agios) è venuto a significare un super-cristiano, il Nuovo Testamento utilizza agios per riferirsi ai cristiani ordinari (Atti 9: 13, 41; Romani 1:7; 12:13; 15:26; 1 Corinzi 1: 2; Filippesi 1: 1, ecc.). Agios significa santo-messo a parte per il servizio di Dio. Questo vale per tutti i cristiani.
Ora sono anche “cittadini…della casa di Dio”, che godono di tutti i diritti e privilegi della cittadinanza del regno.
” essere edificati sulle fondamenta (themelioo) degli apostoli e dei profeti” (v. 20a). Raramente notiamo la fondazione di un edificio, ma è essenziale per il benessere dell’edificio e dei suoi occupanti. Dopo il terremoto di San Francisco del 1989 (quello che ha chiuso le World Series), abbiamo appreso che molte case più vecchie non erano state attaccate con legami sicuri alle loro fondamenta, quindi semplicemente scivolavano via dalle loro fondamenta. In un solo minuto, ciò che era stato casa e focolare è stato ridotto a un mucchio di detriti.
Stavo lavorando con un appaltatore che ha detto: “Ci vediamo domani. Devo supervisionare una fondazione che stiamo versando per una nuova casa. Ho imparato nel corso degli anni che, se si ottiene la fondazione giusta, il resto della casa andrà bene. Se sbagli le fondamenta, non ti riprenderai mai.”
La casa di Dio (v. 19) ha come fondamento “apostoli e profeti.”I profeti sono venuti prima, naturalmente. Erano i portavoce di Dio. La loro era una chiamata ingrata, e spesso li portava ad essere perseguitati o uccisi per aver trasmesso un messaggio impopolare. La chiesa al suo meglio oggi è ancora profetica-sfidando le strutture di potere-combattendo per il benessere delle vedove, degli orfani e di altre persone vulnerabili.
La parola apostolo deriva dalla parola greca apostolos, che significa “colui che è mandato.”Gesù fu mandato dal Padre (Marco 9:37), e scelse gli apostoli da mandare per continuare la sua opera.
Quanti apostoli c’erano? Dodici, ovviamente. Matteo elenca i loro nomi (Matteo 10:2-4). Ma c’era anche Mattia, scelto per sostituire Giuda (Atti 1:26)—e Paolo (Atti 9:1-9)—e altri (Atti 14:14; Galati 1:19; Filippesi 2:25).
Cattolici, anglicani e pochi altri credono nella Successione apostolica—la trasmissione dell’autorità apostolica ai vescovi moderni. La maggior parte dei protestanti non ci crede.
“Cristo Gesù stesso è la pietra angolare principale” (v. 20b). Architettonicamente, una pietra angolare era una grande pietra-in genere la pietra più grande e perfetta dell’edificio—selezionata per coprire entrambi i lati di un angolo, ancorando le due pareti. Spiritualmente, una pietra angolare è quella che ci tiene insieme attraverso le scosse e i sonagli della vita. Cristo è la nostra pietra angolare.
Questa immagine ha le sue radici nei Salmi, dove dice: “La pietra che i costruttori hanno rifiutato è diventata la testa dell’angolo. Questo è (di Dio) facendo. Essa è meravigliosa ai nostri occhi “(Salmo 118:22-23). Gesù citò questi versetti, ovviamente con l’intenzione dei suoi ascoltatori di capire che egli era la pietra angolare—il messia (Marco 12:10-11).
” in cui tutto l’edificio, montato insieme, cresce in un tempio santo nel Signore” (v. 21). Il tabernacolo (all’inizio) e il tempio (in seguito) erano luoghi sacri dove gli ebrei venivano ad adorare Dio. Erano dove il sommo sacerdote ogni anno invocava l’espiazione per i peccati di Israele. Il propiziatorio, nel Santo dei Santi, era noto per essere la dimora di Dio.
Con la sua risurrezione e ascensione, Cristo è diventato il nuovo tempio—il tempio non fatto con le mani—colui che provvede l’espiazione per i nostri peccati. Nessun tempio fisico è ora richiesto.
Finora, così bene! La maggior parte dei cristiani può riferirsi a Cristo come al nuovo tempio. Ma la parte veramente sorprendente è che sia la chiesa nel suo complesso (1 Corinzi 3:16-17; Efesini 2:19-22; 1 Pietro 2:5) e i suoi singoli membri (1 Corinzi 6:19; 2 Corinzi 6:16) sono diventati il tempio di Dio. Paolo dice che Cristo ci ha messo insieme-ci ha cuciti insieme – per essere un tempio santo. Consideralo domenica prossima mentre guardi intorno gli altri componenti della tua congregazione. Riconquistare un senso di meraviglia che Cristo avrebbe potuto costruire un tempio da tali materiali dall’aspetto ordinario.
“nel quale anche voi siete edificati insieme per abitare Dio nello Spirito” (v. 22). Proprio come Dio una volta dimorava sul propiziatorio in cima all’arca dell’alleanza nel Santo dei Santi, così anche Dio ora dimora in ciascuno di noi individualmente—e in ogni congregazione—e nei vari ministeri di sensibilizzazione della chiesa—e nella chiesa nel suo insieme.
CITAZIONI delle Scritture sono dal World English Bible(WEB), un dominio pubblico (senza copyright) moderna traduzione inglese della Sacra Bibbia. La Bibbia inglese mondiale si basa sulla versione standard americana (ASV) della Bibbia, la Biblia Hebraica Stutgartensa Antico Testamento, e il testo di maggioranza greca Nuovo Testamento. L’ASV, che è anche di pubblico dominio a causa di copyright scaduti, era una traduzione molto buona, ma includeva molte parole arcaiche (hast, shineth, ecc.), che il WEB ha aggiornato.
BIBLIOGRAFIA:
Barclay, William, Daily Study Bible: Letters to the Galati and Ephesians, (Edinburgh: The Saint Andrew Press, 1965)
Bruce, F. F., The New International Commentary on the New Testament: The Epistles to the Colossians, to Philemon and to the Efesians (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1984)
Cousar, Charles B., in Brueggemann, Walter, Cousar, Charles B., Gaventa, Beverly R., e Newsome, James D., Testi per l’Insegnamento: Lezionario Commento Basato su NRSV–Anno B (Louisville: Westminster John Knox Press, 1993)
Donelson, Lewis R., Westminster Commento Biblico: Colossesi, Efesini, 1 e 2 Timoteo, Tito, (Louisville: Westminster John Knox Press, 1996)
Foulkes, Francesco, Tyndale Nuovo Testamento Commenti: Efesini, Vol. 10 (Downers Grove, Illinois: InterVarsity Press, 1989)
Holladay, Carl R. in Craddock, Fred B., Hayes, John H., Holladay, Carl R., e Tucker, Gene M., Predicando attraverso l’Anno cristiano B (Valley Forge, Pennsylvania: Trinity Press International, 1993)
Kok, Joel E., in Van Harn, Roger E. (ed.), The Lezionary Commentary: Theological Exegesis for Sunday’s Texts: The Second Readings: Acts and the Epistles (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 2001)
Lincoln, Andrew T., Word Biblical Commentary: Ephesians, Vol. 42 (Dallas: Word Books, 1990)
MacArthur, John, Jr., The MacArthur New Testament Commentary: Ephesians (Chicago: The Moody Bible Institute of Chicago, 1986)
Martin, Ralph P. Interpretazione: Efesini, Colossesi e Filemone (Atlanta: John Knox Press, 1991)
Middiman, Giovanni, Nero Nuovo Testamento Commento: L’Epistola agli Efesini (Grand Rapids: Baker Academic, 2004)
Neufeld, Thomas R. Yoder, Credenti Chiesa, la Bibbia Commento: Efesini,
(Scottdale, PA: Herald Press, 2002)
O’Brien, Pietro T., Il Pilastro del Nuovo Testamento Commento: Le Lettere agli Efesini (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1999)
Perkins, Pheme, Abingdon Commento del Nuovo Testamento: Efesini (Nashville: Abingdon Press, 1997)
Perkins, Pheme, The New Interpreter’s Bible: 2 Corinthians, Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, 1 & 2 Thessalonians, 1 & 2 Timothy, Titus, Philemon, Vol. XI (Nashville: Abingdon, 2000)