Epitaffio di Merrit Malloy

Come facciamo a dare un significato a tutto questo quando qualcuno che amiamo muore?

Quando il mondo sembra privo di significato e ci chiediamo perché? Queste domande sono una risposta naturale mentre cerchiamo di dare un senso a una grande perdita. Lungo il percorso graduale del lutto, dell’adattamento e dell’accettazione di una perdita nella nostra vita, spesso creiamo il nostro significato molto personale che si intreccia con il legame continuo dell’amore.

Un amico ha recentemente condiviso una poesia con un messaggio profondamente bello sulla morte, il dolore e l’amore. È una meditazione che viene spesso letta prima del Kaddish, parte dei rituali di lutto ebraici.

Epitaffio di Merrit Malloy

Quando muoio, dai ciò che resta di me
Ai bambini e agli anziani che aspettano di morire.
Se hai bisogno di piangere,
Piangi per tuo fratello e tua sorella
Camminando per la strada accanto a te.
E quando hai bisogno di me,
Metti le braccia intorno a chiunque e
Dare loro ciò che è necessario dare a me.

Voglio lasciarti qualcosa,
Qualcosa di meglio delle parole o dei suoni.

Cercami nelle persone che ho conosciuto o amato.
Se non puoi darmi via,
Almeno lasciami vivere nei tuoi occhi,
E non nella tua mente.

Puoi amarmi di più
Lasciando che le mani tocchino le mani,
Lasciando che i cuori tocchino i cuori,
E lasciando andare gli spiriti che hanno bisogno di essere liberi.

L’amore non muore, i corpi sì.
Così, quando tutto ciò che resta di me è amore,
Dammi via.

Questa squisita poesia risuonava così profondamente, perché articola magnificamente ciò che volevo realizzare quando ho scritto Non sei solo.

Quando mio marito è morto, improvvisamente, di un aneurisma aortico, ho pensato che la mia vita fosse finita. Ed è vero, la vita che abbiamo condiviso, la vita che ho avuto con lui, era finita. Ho dovuto costruirmi una nuova vita, e credimi, e ‘stata la cosa piu’ difficile che abbia mai fatto. E ‘ iniziato con l’amore e il sostegno di molti, gli angeli nella mia vita che mi ha tenuto e mi ha aiutato a mettere insieme i pezzi del mio cuore spezzato. E come molti di voi sanno, inizia con piccoli passi, un passo alla volta, un respiro alla volta.

Circa sei mesi dopo la morte di Jim, mia zia Jennee e io stavamo guidando attraverso la vastità del deserto in una giornata limpida, senza nuvole e calda. Ero in quel luogo estenuante tra non voler credere che questa FOSSE la realtà e il dolore penetrante dell’accettazione che si insinuava intorno ai bordi della mia ostinata negazione. Non potevo sopportare di essere nella primavera di New York, come tutti i primi si stavano accumulando in fretta. Avevo fatto attraverso le vacanze in una foschia di shock, seguito dal mio compleanno, il suo compleanno, (sarebbe stato 46) e ora il nostro anniversario di matrimonio. Mi ha spinto oltre il limite. Jennee era lì per prendermi in Arizona, lontano dal familiare.

Abbiamo guidato attraverso le montagne rocciose rosse, con l’ampia distesa di cielo blu del deserto apparentemente espandendosi per sempre, e un tratto infinito di strada davanti. Mi sentivo come se la strada da percorrere per me era infinita, troppo. Mi chiedevo se avrei mai visto la bellezza in qualcosa mai più. Mi chiedevo cosa significasse tutto questo. La sua morte, la sua perdita. Doveva significare qualcosa, vero?

Questa era almeno la diecimillesima volta che mi ero posto questa domanda. E ora, con Jennee al volante,” cosa significa tutto questo ” continuava a girare nella mia mente, come se stessi chiedendo all’universo la risposta. Mi sono rivolto a Jennee e ho detto, ” Non so ancora come, non so ancora cosa, ma un giorno,in qualche modo, qualcosa di buono deve venire fuori da questo. Qualcosa che possa aiutare gli altri.”Come ha scritto Malloy:” quando tutto ciò che rimane di me è amore, dammi via.”

Sono stato in grado di mettere in atto il nostro amore scrivendo il mio libro, Non sei solo. Alla fine del libro, scrivo: “Il mio cuore si sta ancora espandendo, permettendomi di lasciare pezzi di lui e del nostro amore nel cuore degli altri.”È un’eredità d’amore lasciata da Jim.

Da quando è stato pubblicato a maggio di 2018, ha aiutato migliaia di persone a sapere di non essere sole nella loro esperienza. Ha mostrato innumerevoli altri come aiutare a sostenere coloro che sono in lutto. Sono grato, umiliato e onorato di condividere questo spazio con tutti voi.

Con grazie di cuore, amore e auguri per un nuovo anno pieno di pace e benedizioni.

Debbie Augenthaler profile circular headshot

Debbie Augenthaler, LMHC, NCC, è un’autrice e psicoterapeuta in uno studio privato a New York City, dove è specializzata in traumi, dolore e perdita. Il suo pluripremiato libro, You Are Not Alone: A Heartfelt Guide for Grief, Healing, and Hope combina la sua storia personale di perdita devastante con intuizioni pratiche e semplici suggerimenti per la guarigione. Unisciti alla sua comunità di Facebook, Dolore alla gratitudine, e seguirla su Instagram.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.