Esempi di Anglicismi (scrivere anglicism, non anglisismo o anglizismo)
Anglicizzato: Parole di origine inglese che sono integrati nella nostra lingua e che non hanno bisogno di traduzione per essere compresa
Aerobica: attività Aerobica, aerobica
Backstage: (báxteich) Dietro le quinte
Bar: Istituzione di bevande che di solito vengono serviti al banco.
Baseball (Baseball) : Gioco che si pratica con una mazza e una palla tra 2 squadre di 9 giocatori, su un campo limitato da 4 pad che segnano la carriera del giocatore.
Bistecca di manzo: fetta di carne, arrosto o fritto.
Blue Jeans: Mesclilla pants
Brother: Espressione che denota un amico.
Business:Business
Bye: Adios
Autolavaggio: autolavaggio
CD: Compact disc
Chance: fortuna, opportunità, probabilità.
Chat: Conversazione
Cheese cake: Cheese dessert
Controllare, a: esaminare, esplorare, rivedere.
Liquidazione: liquidazione, liquidazione.
Fare clic: fare clic, premere il pulsante.
Clip: (cir) fiocco o punto di metallo. 5
Armadio: Mobili con porte utilizzati per appendere i vestiti e memorizzare altri articoli di abbigliamento
Telefono cellulare: telefono cellulare
Cool: espressione utilizzata per indicare qualcosa di divertente
Angolo: espressione utilizzata nel calcio per delimitare un angolo o l’uscita della palla da una delle linee di fondo.
Comfort: comfort, benessere.
Copia:Copia
Pazzo: Loco
Curso (corso): evolución, ciclo
Deleción (cancellazione): Eliminación.
Deplete (to): diminuire, ridurre o esaurire.
Drive in: Auto cinema
Dischetto: unità di archiviazione di file del computer.
DVD: Disco video digitale
Elicitar (elicit, to): provocare.
Email: messaggio elettronico inviato attraverso la rete informatica di Internet.
Sottolineare (a): evidenziare, insistere, sottolineare, sottolineare.