聖書の解説(聖書研究)

解釈:

コンテキスト:

パウロは二度、彼が異邦人に書いていることを指摘している。

パウロは二度、彼が異邦人に書いていることを指摘している。(2:11; 3:1). 最初のクリスチャンはユダヤ人であり、教会は男性の異邦人の改宗者に割礼に服従することを要求しました。

しかし、その後、フィリップはエチオピアの宦官にバプテスマを施しました—彼の身体的欠陥(去勢)のためにユダヤ人共同体の正会員の資格がなかった男(使徒行伝8)。 次に、サウルはダマスカスの道でキリストのビジョンを見ました—彼はパウロ、異邦人への使徒として知られるようになったビジョン(使徒行伝9)。 そして最後に、ペテロはユダヤ人の法律によって汚れた動物を食べることを彼に要求するビジョンを見ました(使徒行伝10)。

その後、パウロはより多くの異邦人を回心させる彼の三つの宣教師の旅に広く旅しました。 教会の会員は、主にユダヤ人であることから主に異邦人であることにシフトしました。 エルサレム評議会(使徒行伝15)は、教会の会員のために割礼を必要としないことを決定しました。

初期の教会でユダヤ人と異邦人の間に存在していた緊張は、異邦人がより大きな役割を担うにつれて続きました。 ユダヤ人と異邦人の両方のキリスト教徒の中には、ラインの反対側にいる人たちを尋ねた人もいました。

この手紙の中で、パウロは神が異邦人の生活を変えた方法を強調しています—”彼の知識における知恵と啓示の精神”(1:17)—”(彼らの)心の目を啓発(知る)”聖人の(キリストの)継承の栄光の富”(1:18)を与えています。 これらの異邦人は、”彼らが罪と罪で死んだときに生きて作られた”(2:1)、彼らが”天の場所で(キリスト)と一緒に座る”(2:2:6)を可能にしました。 “恵みによって(彼らは)信仰によって救われましたが、(彼ら自身の)ものではありません。

だから、クリスチャンは別の背景から来た仲間のクリスチャンを鼻を下に見ることに注意する必要があります。 この点は、重要な説教の機会を提供しています。エペソ人への手紙第2章11-12節。

エペソ人への手紙第2章11-12節 覚えておいてください!

11それゆえ、あなたがたがかつて異邦人(ギリシャ語)であったことを覚えておいてください: 12あなたがたは、その時、キリストから離れ、イスラエルの連邦(ポリテイア)から疎外され、約束の約束から見知らぬ人(ゼノイ)から離れ、この世に希望を持たず、神なしであった。

“したがって、一度あなた、肉の異邦人(エスノス)”(sarx)(v.11a)を覚えておいてください。 彼らが神が彼らのためになされたことを完全に理解する前に、これらの異邦人は彼らがどこから来たのか、彼らが誰であったのかを覚えておく必

成功した生活の秘密の一つは、私たちを助けることができるものを覚えている—と私たちをドラッグすることができるものを忘れています。

“異邦人”(エスノス)。 ギリシャ語のethnosは、他の人々とは異なる国民を意味します。 新約聖書では、ethnosは通常、異邦人(非ユダヤ人)を参照するために使用されます。

“肉の中に”(sarx)。 Sarxは、しばしば醜い現実を描いた醜い響きの言葉です-敬虔なサービスではなく、身体の耽溺に焦点を当てています。 新約聖書では、sarxは霊的なものとの対比として最も頻繁に使用されています(ヨハネ3:6;6:63; ローマ人への手紙第7章18節;8章3-6節)。 ガラテヤ人への彼の手紙の中で、パウロは”肉の作品”(姦淫、性的不道徳、汚れなど)を対比しています。)”御霊の働き”(愛、喜び、平和など。(ガラテヤ人への手紙第5章16-23節)。

“(手によって作られた肉において)”割礼”と呼ばれるものによって”割礼なし”と呼ばれる人”(v.11b)。 この節では、”割礼を受けない”は異邦人に相当し、”割礼”はユダヤ人に相当します。

割礼は、陰茎から余分な皮膚を除去することです。 神がアブラハムと契約を結んだとき、彼はアブラハムに、契約のしるしとして、奴隷を含む彼の家庭のすべての男性に割礼をするように命じました(創世記17:11ff。). ユダヤ人の法律では、両親は赤ちゃんが八日齢のときに割礼を受けるように義務付けられていました(創世記17:12;レビ記12:3)。 割礼は、神のために離れて設定されたようにユダヤ人の男性を指定した物理的なマークでした。

しかし、上記のように、教会はかなり迅速に神が教会の会員のための条件として割礼を必要としなかったことを決定しました。

“肉において、手によって作られた。”精神的なコミットメントをすることなく、精神的な動きを通過することが可能です。 例えば、人々は多くの場合、洗礼を意味のあるものにするために必要なフォローアップ作業へのコミットメントを行うことなく、自分の赤ちゃんに洗礼 もう一つの例は、キリストや教会へのコミットメントなしで教会の儀式で結婚しています。

パウロが”肉において、手で作られた”と言うとき、彼は割礼は、真の精神的なコミットメントとは別に、神の手ではなく、私たちの手の仕事であり、霊的意義はないと言っています。

“あなたはその時、キリストから離れ、イスラエルの連邦(ポリテイア)から疎外され、約束の約束から見知らぬ人であり、世界には希望がなく、神がいない”(v.12)。 この節では、パウロはこれらの異邦人が不足していた四つの方法を概説しています。 彼らはされていました:

•”キリストから分離”—救いを可能にする人に接続されていません。

•”イスラエルの連邦(politeia—市民権)から疎外された”—神が彼の民に与えた権利と特権の対象ではありません。

•”約束の聖約からの見知らぬ人(ゼノイ—見知らぬ人または外国人)”—神が神の民と交わした聖約において神が与えた権利と特権の対象外—アブラハム(創世記12:1-3)から始まり、モーセ(出エジプト記19-24)、ヨシュア(ヨシュア24)、エホヤダ(2列王記11)、ヒゼキヤ(2列王記29:10、ヨシヤ(2列王記23:3)、ダビデ(2サムエル7年12月17日)。 (マタイ26:28;マルコ14:24;ルカ22:20;第一コリント11:25)。

これらの異邦人が不適格であった基礎的な約束は、アブラハムになされたものでした。 私はあなたを祝福し、あなたの名前を偉大にします。 あなたは祝福になるでしょう。 私はあなたを祝福する人を祝福し、私はあなたを呪う彼を呪うでしょう。 地上のすべての家族は、あなたがたのうちに祝福されるであろう”(創世記第12章2-3節)。

•”世界に希望がなく、神がいない”—これが一番下の行です。 これらの異邦人は、愛に満ちた父ではなく、未知の神を崇拝していました(使徒行伝第17章)。:22-23)-どこにも向かった。エペソ人への手紙第2章13節。

エペソ人への手紙第2章13節 かつて遠く離れていたあなたがたは、キリスト-イエスにあって、キリストの血の中で近くに造られます。

“しかし、今、キリスト-イエスにあって、かつて遠く離れていたあなたがたは、キリストの血の中で近くに作られています”(v.13)。 この短い詩が鍵です—転換点。 これらの異邦人はかつて遠く離れていましたが、キリストは彼らを近くに連れて来ました。 彼らは暗闇の中に住んでいましたが、キリストは彼らを光の中に連れて来ました。 彼の血は彼らの罪を洗い流し、彼らに赦しをもたらし、彼らを聖なるものにし、神の王国の市民権に関連する権利と特権を彼らに与えました。エペソ人への手紙第2章14-17節。

エペソ人への手紙第2章14-17節 キリストは私たちの平和であり、私たちを一つにした

14彼は私たちの平和(ギリシャ語:eirene)であり、両方を一つにし、仕切りの中央の壁を壊した、15肉の敵意、戒めの律法(教義)を廃止した(katargeo)、彼は彼自身の中に一つの新しい人を作り、平和を作ることができる。; 16そして、それによって敵意を殺した十字架を通して、彼らを一つの体で神に和解させることができます(アポカタラッソ)。 17彼は来て、遠く離れていたあなたと近くにいた人たちに平和を宣べ伝えました。

“なぜなら、彼は私たちの平和(エイレーネ)であり、両方を作り、仕切りの中の壁を壊したからです”(v.14)。 平和(eirene)は、新約聖書でほぼ百回発生し、重要な言葉です。 それは旧約聖書で頻繁に使用されたヘブライ語のシャロムにそのルーツを持っています。

エイレーネ(ギリシャ語)とシャロム(ヘブライ語)の両方が、神との深い関係から派生した内面の平和、すなわち神のイメージを持つことから来る全体性、かつて罪によって粉砕され、信者の中で回復されたものを指すことができる。 しかし、eireneとshalomの両方は、個人や国家の間に恨みや暴力がないという、外部の種類の平和を指すこともできます。エイレーネは御霊の実の一つです(ガラテヤ人への手紙第5章22節)。 それは私たちに恵みの贈り物を与えてくださった神との平和にそのルーツを持っています(ローマ人への手紙第5章1-2a)。

“誰が両方を作ったのですか。”ユダヤ人と異邦人”—”割礼と割礼のない”という言葉は、その重要性を失っています。 キリストは両側から人々を連れて来られ、彼らはキリストのうちに一つになっています。

他の場所でパウロは言います、”ユダヤ人もギリシャ人も、奴隷も自由人も、男性も女性もありません。 あなたがキリストのものであるならば、あなたは約束に従ってアブラハムの子孫であり、相続人である”(ガラテヤ人への手紙第3章28-29節)。

“そして、パーティションの中央の壁を壊した”—文字通り”敵意の分割壁。”これは、異邦人の裁判所(最も外側の裁判所)を寺院の残りの部分から分離したエルサレム神殿の壁を思い起こさせます。 その壁に掲示された標識は、彼らが寺院の残りの部分に入ることを禁止されていたことを異邦人に警告しました—そして壁を破ったための罰は死

私たちは、壁には二つの敬虔な目的があったことを覚えておく必要があります。

それは意図されていました:

•異邦人を安全に保つために、彼らが誤って寺院の神聖な境内にさまよい、致命的な結果を被ることがないようにします。

•聖なるもの(寺院の内側の部分)を聖なるもの(異邦人)とは別に保つ。

しかし、イエスが働きを完了すると、もはや神殿に壁は必要ありませんでした。

しかし、イエスは働きを完了しました。

イエスは神殿となり、ユダヤ人と異邦人を隔てる壁のための部屋は彼の心にありませんでした。

人々は心と心の中に壁を構築します—必ずしも物理的な形で自分自身を表現するものではありません壁。

私達は言う、”よい塀はよい隣人を作る。”しかし、我々は尋ねることを学ばなければならない、”なぜ彼らは良い隣人を作るのですか?”私たちは、”壁を愛していないものがあり、それを望んでいる”ことを学ばなければなりません(Robert Frostの”Mending Wall”から)。 何かが神であること。 神は私たちを分割する壁をダウンさせるために望んでいます。私たちは皆、”彼ら”と”私たち”の観点から考える傾向があります。

私たちは皆、”彼ら”と”私たち”の観点から考える傾向があります。”私たちは私たちのような人たちに引き寄せられ、そうでない人たちに撃退されます。 しかし、キリストは、たとえ私たちの隣人がサマリア人であっても、私たちの隣人を愛するように私たちに呼びかけています—別の場所の人で、別の宗教

“肉の敵意、条例に含まれる戒めの法則”(教義)(v.15a)を廃止しました。 ギリシャ語のkatargeoは”廃止する”または”に終止符を打つ”または”非アクティブにする”を意味します。”

キリストが廃止したのは、”儀式に含まれる戒めの律法”(教義)—神がシナイ山でモーセに与えた律法(出エジプト記20:1—17)-何世紀にもわたってイスラエルを導いた律法です。 これは神から与えられた律法でした。

しかし、神は律法を”信仰によって義とされるために、私たちをキリストのもとに連れて来るために”(ガラテヤ人への手紙第3章24節)、paidagogos(保護者、家庭教師、学校長)として与えました。 律法はその機能を果たしており、キリストは十字架上での死によってそれを不要にしました。 律法への従順が神に忠実な人々の印であったところでは、信仰が印になりました。

ローマ教会への手紙の中で、パウロは”信仰の律法”について話し、”私たちは、律法の働きとは別に、人は信仰によって正当化されることを維持しています。”彼は、神はユダヤ人と異邦人の神であり、どちらも行いではなく信仰によって義とされていると主張しました。 かれは言った。”わたしたちは信仰によって律法を無効にするのですか。 それは決してありませんように! いいえ、私たちは律法を確立します”(ローマ人への手紙第3章27-31節)。 “それゆえ、信仰によって義とされているので、私たちは主イエス-キリストを通して神との平和を持っています。

“肉の中に。”十字架上のキリストの犠牲は、人類の罪の代価を支払いました。 彼の血は私たちをきれいに洗い、彼の壊れた体は私たちを全体にしました。

“敵意。”私はこの節のための私のギリシャ語のテキストでこれらの言葉を見つけることはありませんが、それは16節に存在しています。

“彼は二人のうちの一つの新しい人を自分の中に創造し、平和を作ることができる”(エイレーネ)(v.15b)。 壁を破壊し、他のグループに対する一つのグループの特権を排除することによって、キリストはユダヤ人と異邦人の両方を一つのグループ、すなわち教会に

エイレーネ(平和)の意味については、上記の14節のコメントを参照してください。

“そして、それによって敵意を殺した(apokatallasso)、十字架を通して神に一つの体でそれらの両方を和解させるかもしれない”(v.16)。 和解のための二つのギリシャ語の単語があります—katallassoとapokatallasso。 後者の言葉(この節で使用されている)は、二つのうちの強いものであり、バラバラにされているものを一緒にすることを含みます。 壊れた部分を一緒に結合することは常に困難です。和解には、敵意から友情への悪から善への関係の変化が含まれます。

和解には、敵意から友情への関係の変化が含まれます。

神は”キリストを通して”ユダヤ人と異邦人の和解を成し遂げられました(2コリント5:18)-受肉、はりつけ、そして復活を通して。 彼らが神と和解すると、ささいな嫉妬はもはや動揺を保持することができませんでした。

“敵意を殺した。”イエスの敵は十字架の上で彼を死に至らせましたが、彼の十字架は敵意を死に至らせるための道具となりました。

“彼は来て、遠く離れていたあなたと近くにいた人たちに(euangelizo)平和を説教しました”(v.17)。 Euangelizo(説教された)という言葉は、eu(良い)とangelo(宣言または伝える)を組み合わせたものなので、euangelizoは良いニュースを説教することを含みます。

angelo(宣言または伝えるために)とangelos(メッセンジャー—発音angelos)の類似性に注意してください。 アンジェロスは、多くの場合、聖書の中で天使を翻訳されています。 天使たちは神の使者でした。

キリストは良い知らせを宣べ伝えて来られました。 彼は叱られていませんでした。 彼の説教は、激しいものでも、厳しいものでもありませんでした。 彼は平和を持って来ました—救いの良いニュースは、遠く離れている人と近くにいる人の両方に自由に利用できるものでした。エペソ人への手紙第2章18節。

エペソ人への手紙第2章18節 キリストを通して、私たちはアクセス権を持っています

18彼を通して、私たちは両方とも、父への一つの精神で私たちのアクセス権を持ってい

“彼を通して、私たちは両方とも父への一つの精神で私たちのアクセス(prosagoge)を持っています”(v.18)。 日常の談話では、ギリシャ語のprosagoge(アクセス)は、高官へのアクセスを話すために使用されました。 そのようなアクセスは財政的にやりがいのあるものであり、場合によっては刑務所や死から人を救うことさえあります。 企業やその他の特別な利益は、彼らを助けるかもしれない政治家へのアクセスのために今日多額のお金を支払います。

知事や上院議員と昼食を取ることをどのように光栄に思うか、そして大統領と夕食を取ることをどれだけ光栄に思うかを考えてみましょう。

高レベルの政治の華やかさと儀式は酔わせるようなものです。 もしそうであれば、王の王と主の主の前に入る特権によって、どれだけ多くのことを光栄に思うべきですか!

prosagoge(アクセス)という言葉は、新約聖書で三回使用されています(ローマ人への手紙第5章2節、エペソ人への手紙第3章12節も参照)。 それぞれの例で,それは天の御父へのアクセスに使用されます。 ヘブル人への手紙の著者は、同じような意味を持つ別の言葉、エイソドスを使用しています—聖域に入る特権”(ヘブル人への手紙第10章20節)、”(イエス)が私たちのために捧げられた道、すなわち新しい生きた道、すなわち彼の肉によって”(ヘブル人への手紙第10章20節)。エペソ人への手紙第2章19-22節。

エペソ人への手紙第2章19-22節 かつて見知らぬ人-今の市民

19だから、あなたはもはや見知らぬ人や外国人ではありませんが、あなたは聖人と一緒に仲間の市民であり、神の家庭の20使徒と預言者の基礎(ギリシャ語:themelioo)の上に建てられ、キリスト-イエスご自身が主要な礎石である。; 21建物全体が一緒に取り付けられ、主の聖なる神殿に成長し、22あなたがたも一緒に建てられ、御霊の中に神の居住のために建てられます。

“だから、あなたはもはや見知らぬ人(paroikos)と外国人(xenos)ではなく、聖人(hagios)と一緒に、そして神の家庭の仲間の市民(sympolites)です”(v.19)。 パウロは、これらの異邦人ではない二つのことと、彼らがある二つのことを概説しています:

•一度に異邦人は見知らぬ人(paroikos)—滞在者—市民権の権利と特権を得ることなく通過していた人々でした。

彼らはまた、外国人(xenos)—別の文化、別の場所からの人々—異なる価値体系を持つ人々—別の神を崇拝する人々でした。 彼らは彼らがそれらを信頼することができると感じていないので、人々は常に、属していない人の存在下で不快です。 彼らは信頼の欠如を感じるので、所属していない人は、不快に感じます。 怒りや暴力にそれを回すために—それは沸騰にその不快感をもたらすために多くを取ることはありません。

•しかし、今、これらの異邦人は”聖徒たちとの仲間の市民(sympolites)”(hagios)になっています。 聖者(ハギオス)という言葉は超クリスチャンを意味するようになりましたが、新約聖書ではハギオスを使って普通のクリスチャンを指しています(使徒行伝9:13、41;ローマ人への手紙1:7; 12:13; 15:26; 1 コリント人への手紙第1章2節、ピリピ人への手紙第1章1節など。). Hagiosは神聖な意味—神のサービスのために離れて設定します。 それはすべてのクリスチャンにも当てはまります。

彼らはまた、今では”神の家庭の市民”であり、王国の市民権のすべての権利と特権を享受しています。

“使徒と預言者の基礎(テーマリオ)の上に建てられている”(v.20a)。 私たちは建物の基礎に気づくことはほとんどありませんが、建物とその居住者の幸福に不可欠です。 1989年のサンフランシスコ地震(ワールドシリーズをシャットダウンしたもの)の後、私たちは多くの古い家が彼らの基盤に安全な関係で接続されていな わずか一分で、家と囲炉裏であったものは破片の山に減少しました。

私は言った請負業者と働いていた、”私は明日あなたに会おう。 私は新しい家のために注いでいる基礎を監督しなければなりません。 私は長年にわたって、あなたが基礎を正しく取得すれば、家の残りの部分がうまくいくことを学びました。 あなたが財団を間違ってしまった場合、あなたは回復することはありません。”

神の家庭(v.19)は、その基盤として持っています”使徒と預言者。”預言者はもちろん、最初に来ました。 彼らは神のスポークスマンでした。 彼らは報われない召しであり、しばしば彼らが不人気なメッセージを伝えたために迫害されたり殺されたりしました。 今日の最高の状態で教会はまだ預言的です—挑戦的な権力構造—未亡人、孤児、その他の脆弱な人々の幸福のために戦っています。

使徒という言葉は、”遣わされた者”を意味するギリシャ語のapostolosに由来しています。”イエスは父によって遣わされた(マルコ9:37)、彼は彼の仕事を続けるために遣わされる使徒たちを選んだ。何人の使徒がいましたか?

十二、もちろん。 マタイは彼らの名前を挙げています(マタイによる福音書第10章2-4節)。 しかし、ユダ(使徒行伝第1章26節)とパウロ(使徒行伝第9章1—9節)と他の人(使徒行伝第14章14節;ガラテヤ人への手紙第1章19節;ピリピ人への手紙第2章25節)に取って代わるように選ばれたマティアスもいました。

カトリック教徒、聖公会、およびいくつかの他の人は、使徒の継承—現代の司教に使徒の権威の送信を信じています。 ほとんどのプロテスタントはそれを信じていません。

“キリスト-イエスご自身が主要な礎石である”(v.20b)。 建築学的には、礎石は大きな石であり、典型的には建物の中で最大で最も完璧な石であり、角の両側にまたがるように選択され、2つの壁を固定しました。 精神的には、礎石は、人生の揺れとガラガラを通して私たちを一緒に保持していることです。 キリストは私たちの礎石です。

そのイメージは詩篇にそのルーツを持ち、”建築者が拒否した石は角の頭になった。 これは(神の)行いです。 それは私たちの目には驚くべきことです”(詩篇118:22-23)。 イエスはこれらの節を引用し、明らかに彼が礎石—メシヤであることを理解するように彼のリスナーを意図していました(マルコ12:10-11)。

“建物全体が一緒になって、主の聖なる寺院に成長する”(v.21)。 幕屋(最初は)と寺院(後に)は、ユダヤ人が神を崇拝するために来た神聖な場所でした。 彼らは、大祭司が毎年イスラエルの罪のために贖いを呼びかけた場所でした。 聖なる場所にある慈悲の席は、神の住居であることが知られていました。

彼の復活と昇天によって、キリストは新しい神殿、すなわち手で作られたものではなく、私たちの罪の贖いを提供する神殿となりました。 現在、物理的な神殿は必要ありません。これまでのところ、とても良いです!

ほとんどのクリスチャンは、新しい神殿としてキリストに関連することができます。 しかし、本当に驚くべき部分は、教会全体(1コリント3:16-17;エペソ2:19-22;1ペテロ2:5)とその個々のメンバー(1コリント6:19;2コリント6:16)の両方が神の宮 パウロは、キリストが私たちを一緒に合わせて、私たちを一緒に縫い合わせて、聖なる寺院になったと言います。 あなたの会衆の他のメンバーを見回すときに、次の日曜日を考えてみましょう。 キリストがそのような普通の見た目の材料から神殿を建てたことができるという不思議な感覚を取り戻します。

“あなたはまた、霊の中で神の居住のために一緒に建てられています”(v.22)。 神がかつて聖所の聖約の箱の上にある慈悲の席に住んでいたのと同じように、神は今、私たち一人一人、そして各会衆、そして教会の様々なアウトリーチ

聖書の引用は、世界英語聖書(ウェブ)、聖書のパブリックドメイン(著作権なし)現代英語翻訳からのものです。 世界英語聖書は、聖書のアメリカ標準バージョン(ASV)、Biblia Hebraica Stutgartensa旧約聖書、およびギリシャの大多数のテキスト新約聖書に基づいています。 期限切れの著作権のためにパブリックドメインにもあるASVは、非常に良い翻訳でしたが、多くの古風な言葉(hast、shinethなど)が含まれていました。)、ウェブが更新されました。

参考文献:

Barclay,William,Daily Study Bible:Letters to The Galatians and Ephesians,(Edinburgh:The Saint Andrew Press,1965)

Bruce,F.F.,The New International Commentary on The New Testament:The Epistles to The Colossians,To Philemon and to The Ephesians(Grand Rapids:William B.Eerdmans Publishing Co.,1984)

Cousar,Charles B.,In Brueggemann,Walter,Cousar,Charles B.,Gaventa,Beverly R.,And Newsome,James D.,Texts for Teaching:A Lectionary Commentary Based on the NRSV–Year B(Louisville:Westminster John Knox Press,1993)

Donelson,Lewis R.,Westminster Biblical Commentary:Colossians,Ephesians,1and2Timothy,And Titus,(Louisville:Westminster John Knox Press,1996)

Foulkes,Francis,Tyndale New Testament Commentaries:エペソ人への手紙、Vol. 10(Downers Grove,Illinois:InterVarsity Press,1989)

Holladay,Carl R.In Craddock,Fred B.,Hayes,John H.,Holladay,Carl R.,And Tucker,Gene M.,説教Through The Christian Year B(Valley Forge,Pennsylvania:Trinity Press International,1993)

Kok,Joel E.,In Van Harn,Roger E.(ed.),The Lectionary Commentary:theological Exegesis for Sunday’s Texts:The Second Readings:Acts and The Epistles(Grand Rapids:William B.Eerdmans Publishing Company,2001)

Lincoln,Andrew T.,Word Biblical Commentary:Ephesians,Vol. 42(Dallas:Word Books,1990)

MacArthur,John,Jr.,The MacArthur New Testament Commentary:Ephesians(Chicago:The Moody Bible Institute of Chicago,1986)

Martin,Ralph P.,解釈:エペソ人,コロサイ人,フィレモン(アトランタ:John Knox Press,1991)

Middiman,John,Black’s New Testament Commentary:The Epistle to The Ephesians(Grand Rapids:Baker Academic,2004)

Neufeld,Thomas R.Yoder,Believers Church Bible Commentary:Ephesians,
(Scottdale,PA:Herald Press,2002)

O’Brien,Peter T.,The Pillar New Testament Commentary:The Letters to The Ephesians(Grand Rapids:William B.Eerdmans Publishing co.,1999)

Perkins,Pheme,Abingdon New Testament Commentary:Ephesians(Nashville: Abingdon Press, 1997)

Perkins, Pheme, The New Interpreter’s Bible: 2 Corinthians, Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, 1 & 2 Thessalonians, 1 & 2 Timothy, Titus, Philemon, Vol. XI (Nashville: Abingdon, 2000)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。