een veel voorkomende vraag in het Spaans is om te weten of je IZO, iso, hizo of hiso schrijft, omdat de geluiden van de s en z kunnen worden verward in woorden die ze dragen. Vooral in Spaanstalige landen en regio ‘ s waar seseo wordt gegeven (uitspraak van z as s).
slechts twee van deze woorden zijn correct: hizo, van het werkwoord hacer, en izo, van het werkwoord izar. Iso, aan de andere kant, is een prefix, maar bestaat als een acroniem, wanneer een hoofdletter.
- Did
- Izo
- Hiso
- Iso (prefix)
- ISO (acroniem)
- Test wat u geleerd hebt
laat nu de betekenissen van deze woorden in detail weten, evenals enkele eenvoudige voorbeelden die u kunt onthouden.
het woord did is een vervoeging van het werkwoord doen, wat betekent iets uitvoeren, maken of uitvoeren. Het kan ook synoniem zijn met veroorzaken, veroorzaken, produceren, produceren, verbeteren, een pad reizen, een doel vervullen, componeren of een bepaald aspect aan iets geven. Een andere betekenis kan zijn om een voedsel te kleden.
Made wordt gebruikt in de derde persoon enkelvoud (he), in de verleden tijd (verleden perfect in indicatieve modus). Het kan ook worden gebruikt in de tweede persoon op een formele manier (u).
- voorbeelden:
- Hiso:
- Izo:
- Iso (prefix):
- voorbeelden:
- ISO (acroniem):
- voorbeelden:
- Bridge prueba lo aprendido 😎 💡
- pÃdele al cabo que _ _ _ _ _ _ _ la bandera.
- Marineros, _ _ _ _ _ _ _ las velas y leven anclas.
- Por favor, _ _ _ _ _ _ the antena un poco más.
- Debemos _ _ _ _ _ _ velas y partir al amanecer.
- The _ _ _ _ _ _ _ la carga con the help of una polea.
- de clown _ _ _ _ _ _ _ de piñata met het touw.
voorbeelden:
- We hadden een blikopener nodig. de moeder maakte het diner voor de kinderen.
- slecht weer vandaag. ik weet zeker dat hij het niet opzettelijk deed.
- alles werd in het werk gesteld om het probleem op te lossen.Ik denk dat iets wat ik gegeten heb me pijn deed. de jongen sloot vrede met zijn partner. hij maakte een heel mooi schilderij van de stad.Serieus, vertel me waarom je dat deed?
Hiso:
Dit formulier is onjuist en moet daarom worden vermeden. Onthoud altijd dat de enige juiste vorm met z is, nooit met s.
Izo:
het woord izo is een vervoeging van het werkwoord izar, wat betekent om iets te verhogen door aan de string te trekken waaraan het is opgehangen. Bijvoorbeeld een vlag, het zeil van een schip, enz.
wordt gebruikt in de eerste persoon enkelvoud (i) in de tegenwoordige tijd.
- ik hef de vlag elke ochtend.
- als ik de kaarsen nu zet, gaan we te snel.
- om het water te verwijderen, de emmer met een katrol plaatsen.
- als ik de last te lang vasthoud, breekt het touw. ik ben trots op het Nationaal paviljoen.
Iso (prefix):
Iso is een prefix van de Griekse ISO ‘ s, wat gelijk betekent. Net als alle andere voorvoegsels vormt het geen woord op zich. Het wordt gebruikt in sommige technische, wiskundige of chemische termen, in woorden zoals Isotherm, isotoop, isometrisch, enz.
voorbeelden:
- de gelijkbenige driehoek heeft twee gelijke zijden.
- Er zijn stabiele isotopen van vele elementen.
- Hier kunnen we een isotherm-curve zien.
- als oefening zullen we de isometrische van deze moer tekenen.
- ik heb al gedacht aan een isologo voor ons merk.
ISO (acroniem):
wanneer alle hoofdletters worden geschreven, verwijst ISO naar bepaalde normen voor bedrijfsbeheer, afgegeven door de Internationale Organisatie voor normalisatie.
zoals elk acroniem moet het volledig in hoofdletters worden geschreven.
voorbeelden:
- ISO-normen stellen ons in staat om kosten te verlagen en middelen te optimaliseren.
- ons bedrijf is ISO-gecertificeerd
- ISO 14001 richt zich op milieubeheer.
- door ISO worden we geleid om beter beheer te maken.
nu weet je de juiste manier om hizo, izo en iso te schrijven en wat het verschil is tussen hen.
Bridge prueba lo aprendido 😎 💡
pÃdele al cabo que _ _ _ _ _ _ _ la bandera.
Marineros, _ _ _ _ _ _ _ las velas y leven anclas.
Por favor, _ _ _ _ _ _ the antena un poco más.
Debemos _ _ _ _ _ _ velas y partir al amanecer.
The _ _ _ _ _ _ _ la carga con the help of una polea.
de clown _ _ _ _ _ _ _ de piñata met het touw.
Deel dit bericht met je vrienden op sociale netwerken. Controleer bovendien wat de betekenis is van meer woorden in de Spaanse taal, evenals meer spelling en grammatica regels op onze home page www.describelo.com.