schrijvers, onderzoekers, advocaten en anderen weten dat het uitvoeren van interviews vaak essentieel is om het volledige verhaal te krijgen. Toch heeft een ruw interview weinig zin. Scannen kost veel tijd en moeite. U kunt niet snel heen en weer bewegen tussen secties om mogelijke verbindingen tussen hen te analyseren.
Dit maakt het moeilijk om de belangrijkste elementen eruit te halen. U zult niet in staat zijn om te vertellen of je nodig hebt om meer interviews uit te voeren om verdere gegevens te verzamelen. Om het meeste uit een interview te halen, moet je een geschreven versie maken, bekend als transcriptie. Hier is hoe je een audio-interview transcriberen.
hoe transcriptiediensten te gebruiken voor Interviewtranscripten
het transcriberen van een interview is een arbeidsintensieve en tijdrovende taak, vooral als u het niet gewend bent. Als je net als veel mensen, de uren die u besteden aan het maken van een audio-transcriptie kan beter worden besteed aan andere taken die meer direct verband houden met uw gebied.
Interview transcriptie diensten, zoals die aangeboden door Rev, neem de taak van uw bord. Stuur het audiobestand of de URL in en we gaan aan de slag. Tarieven beginnen bij slechts $ 1,25 per minuut audio en wij garanderen 99% nauwkeurigheid op menselijke transcriptie diensten.
Als u een meer betaalbare optie wilt, biedt Rev ook door de machine gegenereerde interview transcripties voor slechts $ 0,25 per audio – of video minuut.
voor interviews die 30 minuten of minder duren, kan Rev standaardlevering binnen 12 uur of minder bieden. We hebben ook toegang tot een verscheidenheid aan editing tools. Hiermee kunt u uw voltooide transcript bekijken en annoteren als dat nodig is, naast het audiobestand.
zelf Interviews transcriberen
Er zijn twee manieren om een interview te transcriberen. U kunt het zelf doen, het afspelen van de audio en het typen van het transcript als je gaat. Dit duurt meestal ongeveer vier uur voor elk uur audio. De gemakkelijkere optie is om een transcriptiedienst te huren en een professioneel transcript te ontvangen in slechts 12 uur voor slechts $1,25 per minuut audio.
Hier zijn de stappen die u moet nemen als u van plan bent om zelf een interview te transcriberen.
Block out Time
De tijd die nodig is om audio handmatig naar tekst te transcriberen hangt van vele factoren af. Als alles goed gaat, kan de gemiddelde persoon een uur audio in ongeveer vier uur transcriberen. Als de audio-opnamen gedempt zijn of er achtergrondruis is, kan het nog langer duren. Andere factoren die van invloed zijn op Hoe lang het duurt om een moeilijk te begrijpen spreker of een gebrek aan bekendheid met een jargon of slang die wordt gebruikt omvatten.
Kies een Transcriptiestijl
Er zijn twee basisstijlen Voor audio-interview transcriptie:
Verbatim transcriptie
Verbatim transcriptie betekent dat u precies schrijft wat u hoort. Elke vulmiddel, interjectie, stotteren, enzovoort wordt getranscribeerd. Bijvoorbeeld, de spreker zou kunnen zeggen, ” Ik, um, ging naar de winkel en kocht wat m-M-melk,” gevolgd door een lach.
u zou de zin precies zoals gezegd transcriberen en de lach tussen haakjes aan het einde toevoegen. Merk op dat verbatim transcriptie is meestal de moeilijkste, omdat het vereist sterke focus en buitengewone aandacht voor detail.
niet-Verbatim transcriptie
ook bekend als een gladde transcriptie of een intelligente transcriptie, een niet-verbatim transcriptie verwijdert vulstoffen, vocale tics en dergelijke. Met behulp van het bovenstaande voorbeeld, je zou typen ” ik ging naar de winkel en kocht wat melk.”U kunt het gewenste bewerkingsniveau kiezen.
bijvoorbeeld, misschien vind je emotionele uitdrukkingen zoals lachen of huilen relevant, dus je besluit ze op te nemen, maar je knipt verbale tics eruit. Welke transcriptie “regels” je ook besluit te volgen, zorg ervoor dat je ze consistent toepast in het hele document.
Cue het audiobestand
of u nu traditionele tapes of een digitaal opnameapparaat gebruikt, u moet de audio regelmatig starten, stoppen en terugspoelen. Kies een afspeelmethode die eenvoudig te gebruiken besturingselementen biedt, dan cue de audio naar het begin van het interview.
begin met het transcriberen
Begin met het afspelen van het audiobestand en typ terwijl u luistert. Wees voorbereid om regelmatig te pauzeren, zodat u kunt inhalen. U zult waarschijnlijk moeten terugspoelen en opnieuw luisteren naar tal van gebieden. Dit laat u er zeker van zijn dat u een nauwkeurige transcriptie van wat werd gezegd gemaakt. Besteed aandacht aan de bewerkingsregels die u besloot te volgen. Zorg ervoor dat uw transcript consistent is als je verder gaat.
Kies een label voor elke spreker, zodat het transcript altijd duidelijk laat zien wie er spreekt. In het algemeen is het het beste om de volledige naam van elke persoon uit te schrijven de eerste keer dat hij of zij spreekt. Gebruik dan de voornaam van de persoon, initialen, of een titel zoals “Interviewer” in de volgende verwijzingen. Typ de naam of titel gevolgd door een dubbele punt (Margaret:), en dan wat de persoon zegt.
Er kunnen gedeelten van de audio zijn die onverstaanbaar zijn. Als je een paar keer terugspoelt en gewoon niet kunt bepalen wat er gezegd is, plaats het woord “onverstaanbaar” tussen haakjes en ga door. Als je er vrij zeker van bent dat je weet wat er gezegd is, maar niet zeker weet, doe dan je beste gok. Plaats haakjes rond de woorden waar je niet positief over bent.
Bewerk het Transcript
verschillende velden hebben verschillende bewerkingsconventies. Bijvoorbeeld, worden de medische afschriften over het algemeen verschillend van mondelinge geschiedenissen bewerkt. Ongeacht in welk veld u zich bevindt, is het bewerken voor u echter de tijd om ervoor te zorgen dat het transcript kristalhelder is.
zorg ervoor dat u alle verwarrende elementen verheldert. Controleer uw interpunctie, spelling en grammatica. Schrijf alle woorden die u eerder afgekort. Als er onderbrekingen in het interview, ga terug en noteer ze tussen haakjes op de relevante punten.
Bekijk het Transcript
wanneer uw transcript is voltooid, inclusief bewerkingen, speel het hele interview vanaf het begin af. Lees mee uit het transcript, op zoek naar eventuele fouten. Als u iets vindt dat moet worden gecorrigeerd, pauzeer de opname en maak de correctie. Je transcript is pas klaar als je foutloos kunt volgen.