we hebben al bij andere gelegenheden aangegeven hoeveel spelfouten er worden gemaakt, ofwel omdat we niet weten hoe we bepaalde woorden moeten schrijven alsof we twijfels hebben bij het schrijven ervan en uiteindelijk kozen we voor de verkeerde, zoals het niet kennen van het gebruik van de regels van de letters.
sommige van de grootste spelfouten die we kunnen vinden is in het gebruik van de “v” en “b”, want hoewel er hetzelfde uitgesproken, op sommige plaatsen, als gevolg van zijn eigen missen, ja je kan eindigen pronunciándolas op een soortgelijke manier, op het moment van schrijven kan leiden ons tot verwarring.
als je twijfels hebt en niet weet hoe je I was of was moet schrijven, lees dan dit artikel van doncomos.com waar we je alles leren wat je moet weten over dit woord, evenals de juiste spelling.
Het is essentieel om de verschillende regels voor het gebruik van letters te kennen, in dit geval kan de verwarring tussen estó en estube worden gevonden in het niet weten of de “v” of de “b” moet worden gebruikt, en kan daarom leiden tot bepaalde spelfouten. We kunnen ook veelvoorkomende fouten vinden met behulp van deze letters in vele andere woorden, zoals bijvoorbeeld polvo of polbo, hibernar of hivernar, vasco of basco, enz.maar voor nu gaan we ons concentreren op het uitleggen hoe ze zijn geschreven estó of estube.
Estube
Estube geschreven met” b ” is verkeerd gespeld, dus we kunnen dit woord op geen enkele manier gebruiken, tenzij u wilt bewijzen dat u niet bent opgeleid. We moeten niet vergeten dat, hoewel het steeds vaker wordt gezien Ik was met” b ” op het internet, het is verkeerd gespeld, en we mogen niet worden beïnvloed door deze fouten.
in dit geval zou het schrijven van estube met “b” in strijd zijn met een belangrijke spellingregel die zegt dat alle tijden waarvan de infinitieven geen “b” of “v” bevatten, met “v”moeten worden geschreven.
als we naar dit geval kijken, komt estube overeen met een (onjuiste) vervoeging van het werkwoord estar, wat een werkwoord is dat geen “v” of “b” bevat, daarom moet estube worden geschreven met “v”.
Er is echter een uitzondering op deze spellingregel. En de onvolmaakte verleden tijd van de indicatieve zal altijd worden geschreven met”b”. dat is het geval met “estaban “en we zullen nooit”estavan” schrijven.
enkele voorbeelden van misbruik van “Ik was” zijn:
gisteren was ik twee uur bij de dokter,
vandaag was ik bij Pedro thuis.
I was
nu we weten dat ik met” b “de verkeerde manier was om deze vervoeging te schrijven, is het logisch om te weten dat de juiste manier is om het met de” v ” te schrijven, dat wil zeggen, Ik was.
“Esté” is per definitie de eerste persoonsvervoeging van het enkelvoud van de huidige volmaakte eenvoudige die wijst op het werkwoord estar.
enkele voorbeelden van gebruik van dit woord zijn:
vandaag was ik op zoek naar het papier, maar ik heb het niet gevonden.
Ik was toen niet thuis.
Ik was niet op mijn best tijdens de conferentie.
het werkwoord estar is een van de fundamentele werkwoorden van de Spaanse taal, dus het is essentieel dat we het perfect kennen, dus nu zullen we de betekenissen van het werkwoord estar zien. (De Betekenis van was zal alleen hetzelfde zijn als in het verleden en in de eerste persoon).
bestaan of op een bepaalde plaats zijn (zowel ding als persoon)
bijvoorbeeld: Ze was de hele middag in de keuken.
ontmoeten op een bepaald moment.
bijvoorbeeld: we zijn aan het einde van de maand.
geef de benadering aan van een bepaalde actie.
bijvoorbeeld: I ‘ m dying of fear.
dat een persoon zich op een bepaalde manier voelt.
bijvoorbeeld: Ik ben erg in de war, ik weet niet wat ik nu moet doen.
Geef de prijs of de kosten van iets aan.
bijvoorbeeld: deze kleding was de halve prijs.
een ziekte of aandoening hebben.
bijvoorbeeld: Ik heb waterpokken, dus ik kan niet naar school.
voer een taak tijdelijk uit.
bijvoorbeeld: Maria is kassier terwijl de partner nog met verlof is.
oefen wat activiteit.
bijvoorbeeld: Ik speel op de beurs om extra geld te verdienen.
wonen met een andere persoon of mensen
bijvoorbeeld: Ik ben bij mijn zus en haar man totdat ze mijn flat repareren.
Synoniemen van het werkwoord estar
Synoniemen zijn woorden die dezelfde betekenis hebben, zodat ze in bepaalde zinnen onverschillig kunnen worden gebruikt. De Synoniemen die we van het werkwoord estar kunnen gebruiken zijn:
met de Betekenis van vinden: situeren, vinden, lokaliseren, blijven, vinden.
met de Betekenis van bewonen: leven, wonen, bewonen, wonen.
met de Betekenis van gelokaliseerd zijn: blijven, zich vestigen, zichzelf vinden.
We hopen dat u duidelijk bent geweest over uw twijfels over hoe u moest spellen was of was correct en niet meer spelfouten te maken met betrekking tot deze woorden. Vergeet niet dat ik altijd werd geschreven met “v”, Het maakt niet uit hoe je het ziet op bepaalde websites op het internet.