LingQ Review

met de LingQ online language-learning app ontwerpt u uw eigen cursus. U krijgt toegang tot taalleermateriaal en kiest wat u wilt leren, in plaats van het programma dat u een gestructureerd pad biedt. LingQ is echter ruw aan de randen, met een aantal voor de hand liggende bugs en een afleidend druk ontwerp. Het is niet slecht voor het opfrissen van een taal die je in het verleden hebt gestudeerd, maar het is minder goed in het onderwijzen van nieuwe talen vanaf nul.

Als u van plan bent het leren van een taal serieus te nemen, gebruik dan een van de beste apps om een taal te leren. Rosetta Stone (Limited Time Only-Master onbeperkt talen met 10% korting op een levenslange abonnement, slechts $ 179! bij Rosetta Stone) en Duolingo zijn Editors’ keuzes, en er is geen tekort aan kwalitatief hoogwaardige programma ‘ s die tegemoet te komen aan verschillende leerstijlen. LingQ is prima om te ploeteren als u op zoek bent om een andere leeroptie toe te voegen aan een meer rigoureus studieprogramma.

aangeboden talen

LingQ biedt taallessen aan in 14 talen, exclusief Engels: Nederlands, Esperanto, Frans, Duits, Grieks, Italiaans, Japans, Koreaans, Latijn, Chinees Mandarijn, Pools, Portugees, Russisch en Zweeds.

daarnaast zijn er een aantal talen die bètaprogramma ‘ s hebben, wat betekent dat LingQ crowdsourcing materiaal voor hen is, maar nog niet genoeg heeft om een volledig en waardevol programma aan te bieden. Deze talen zijn Arabisch, Tsjechisch, Fins, Hebreeuws, Latijn, Noors, Roemeens, Slowaaks, Turks en Oekraïens.

Similar Products

Rosetta Stone Language Learning Image
editors' choice' choice

Rosetta Stone Language Learning

Duolingo Logo
editors' choice' choice

Duolingo

Read Duolingo Review

Fluenz logo

Fluenz

Pimsleur

Pimsleur

Levende Taal logo

Levende Taal Uitgebreid

Transparante Taal Online

Transparante Taal Online

Yabla logo

Yabla

Mango Talen van de Afbeelding

Mango Talen

Lingualia

Lingualia

Lees Lingualia Review

Babbel Logo

Babbel

LingQ taal-learning app

Als u niet kunt vinden de taal die u nodig hebt in LingQ, er zijn zeker andere apps te proberen. Rosetta Stone heeft cursussen voor 28 talen, niet meegerekend programma ‘ s voor Engels of Brits Engels. Het is een goede plek om te beginnen voor in-demand talen. Duolingo biedt programma ‘ s voor ongeveer 20 talen. Ik zeg “ongeveer 20” om twee redenen. Ten eerste, nieuwe talen zijn de lancering van de hele tijd in Duolingo. Ten tweede, soms zijn er taalcursussen in de Duolingo mobile apps die nog niet beschikbaar zijn op de website (Japans, bijvoorbeeld).

voor moeilijk te vinden talen, raad ik aan om drie andere taalleerprogramma ‘ s te bekijken. Het zijn Pimsleur, transparante taal en Mangotalen.

een andere optie voor leerlingen met een budget is om openbare bibliotheken te proberen. Heel wat bibliotheken in de VS bieden online toegang tot Mango talen, Rosetta Stone, en andere taal-leerprogramma ‘ s, via hun digitale catalogus, wat betekent dat je niet hoeft te gaan naar een filiaal om de software te krijgen.

prijs

LinQ berekent een gemiddelde prijs voor een online taal leren app: het kost $10 per maand voor onbeperkte toegang met een Premium account, of $ 39 per maand voor Premium Plus. De voordelen van Premium Plus zijn een extra $ 30 krediet per maand te gebruiken in de richting van tutoring (meer over tutoring in een beetje).

LingQ les

software voor het leren van talen kan vrij duur zijn, of u nu een eenmalige prijs betaalt om software te bezitten of een terugkerende abonnementskosten betaalt, vooral als u bedenkt hoeveel maanden studie in een taal zou kunnen gaan voordat u echt begint met het leren ervan.

Yabla, dat online video ‘ s gebruikt bij het leren, kost $9,95 per maand. Babbel, dat is lichter dan de andere apps die ik tot nu toe heb genoemd, kost ongeveer $ 85 per jaar. Deze twee diensten zijn beide vrij dicht in prijs bij LingQ ’s $ 10 per maand.

andere pakketten vragen een jaarlijkse vergoeding. Een 12-maanden Rosetta Stone (Limited Time Only-Master onbeperkt talen met 10% korting op een levenslange abonnement, slechts $ 179! bij Rosetta Stone) lidmaatschap, bijvoorbeeld, heeft een catalogusprijs van $ 299, hoewel het regelmatig verkoopt tegen een korting voor $ 199 (dat werkt op ongeveer $17 per maand). Living Language biedt een jaarlijks pakket voor $ 150, waaronder twee live e-tutoring lessen die je doet door video conference call. Er is ook een living Language Platinum abonnement voor $ 179, die u een jaar toegang geeft tot de online cursus voor de taal van uw keuze, plus 12 e-tutoring sessies. Het is een betere deal, want de bijles is echt nuttig.

een paar programma ‘ s vragen nog steeds een eenmalige prijs voor software die je voor onbepaalde tijd bezit, in plaats van een abonnementskosten. Fluenz, een uitstekend taalleerprogramma, verkoopt zijn software op schijven tegen een prijs van $298 voor drie niveaus. Het heeft een online optie, ook, die is opgenomen bij de aankoop van de schijven.

het audioprogramma Pimsleur Comprehensive kost $ 119 voor 30 lessen van 30 minuten, verkocht als MP3-bestanden. Bij de aankoop van het programma, u downloaden van de bestanden en bezitten ze voor het leven.

Rocket Languages rekent ook een eenmalige vergoeding, hoewel je het meeste cursusmateriaal online doorwerkt (je kunt delen van de lessen downloaden, maar dat hoeft niet). Spaanse cursus 1 kost $149,95 (regelmatig gemarkeerd tot $ 99,95), en cursussen 1-3 kost $449,85, regelmatig gemarkeerd tot $259,90.

ten slotte zijn er tal van gratis taal apps, Duolingo is mijn favoriet. Duolingo is volledig gratis te gebruiken, hoewel de app onlangs werd advertentie-ondersteunde. Een Plus-abonnement dat zich te ontdoen van de advertenties is al beschikbaar voor Android-gebruikers voor $9.99 per maand en zal uitrollen naar andere platforms binnenkort.

LingQ mijn lessen

de Setup

LingQ is zo ingesteld dat u inhoud kunt verkennen en kunt kiezen welke lessen u wilt voltooien. Wanneer u zich aanmeldt voor een taalcursus, ziet u als eerste het beginnersmateriaal in de lijst, maar u kunt filteren wat er wordt weergegeven om uit meer gevorderde lessen te kiezen als u dat wilt. In dit opzicht lijkt het veel op Yabla, behalve dat Yabla video ‘ s gebruikt, terwijl LingQ dat niet doet.

deze mogelijkheid om uw inhoud te kiezen is in tegenstelling tot Duolingo, wat voorkomt dat u toegang krijgt tot geavanceerde lessen totdat u alle eerdere lessen hebt voltooid of ze hebt getest. Duolingo zorgt ervoor dat je nooit vooruit te springen Naar de inhoud die buiten uw bereik.

veel andere programma ‘ s, zoals Rosetta Stone, Fluenz en Pimsleur, verhinderen je technisch niet om naar believen rond te springen, maar ze zetten je wel op een zeer duidelijk aanbevolen leerpad, waarin je de lessen in een voorgeschreven volgorde voltooit. Het is ook logisch, want materiaal uit eerdere lessen verschijnt weer in latere lessen, waardoor je wordt gedwongen om woorden en concepten te herinneren die je zou moeten leren. De lessen bouwen op elkaar.

LingQ is helemaal niet op deze manier gestructureerd. In plaats daarvan word je blootgesteld aan een verscheidenheid aan materiaal dat niet noodzakelijk gerelateerd is, dus er is geen herhaling. Er is ook geen deductief leren.

lezen, schrijven, spreken, genereren

om LingQ te testen, probeerde ik het Spaanse programma, een taal die ik eerder heb bestudeerd. Ik heb ook rond de Mandarijn Chinese programma, een taal die ik nog niet heb gestudeerd, om een gevoel van hoe het programma voelt voor echte beginners kijken naar een taal met een ander schrijfsysteem te krijgen.

gerelateerd

  • De beste gratis taal-leren Apps voor 2021

het lange en korte ervan is dat ik plezier had met de Spaanse inhoud, ondanks enkele frustraties met bugs en een slecht ontwerp van de gebruikersinterface, en helemaal niets geleerd heb in het Mandarijn.

De belangrijkste oefening in LingQ ziet er als volgt uit: Er is een korte paragraaf van schrijven in de taal die u studeert. Sommige woorden zijn in het blauw gemarkeerd, wat betekent dat je er voor het eerst aan wordt blootgesteld, en sommige worden in het geel weergegeven, wat betekent dat LingQ zal tellen hoe vaak je ze tegenkomt en je erop zal testen. Boven de alinea kunt u met een audiobalk een opname afspelen van een native speaker die de alinea leest. U pauzeert de audio als dat nodig is om woorden op te zoeken. Je kunt het lezen vertragen om op halve snelheid te spelen als het te snel is. Vroege lessen worden veel langzamer gelezen dan latere.

wanneer de lezer het einde van de alinea bereikt, moet u op een volgende pijl klikken en in enkele oefeningen springen, maar het is verwarrend omdat het audiotrack blijft Afspelen. Als je de audio niet pauzeert en op de pijl drukt, lijkt het alsof er een nieuwe paragraaf op het scherm moet staan, zodat je kunt blijven volgen. Wat leest hij nu? Moet ik een nieuwe paragraaf zien? Heeft de app stall en ik moet de pagina te vernieuwen?

door trial and error kwam ik erachter dat ik de audio moest pauzeren en naar de oefeningen moest gaan. De oefeningen zijn een paar vragen met meerdere keuzes, flashcards en vertaalvragen die je testen op de inhoud die je net hebt gelezen en gehoord. Nadat je ongeveer vijf vragen hebt beantwoord, start je terug naar het lezen en luisteren deel en ga je door naar de volgende paragraaf. Er is een hardnekkige bug in dit stadium, echter. De laatste vraag verschijnt kort, en als er audio aan vast zit, die wordt afgespeeld, maar dan verdwijnt het en ga je automatisch verder, ook al heb je nog geen kans gehad om die laatste vraag te beantwoorden. Het gebeurde elke keer dat ik LingQ gebruikte.

Ik vond de tussenliggende Spaanse inhoud behoorlijk uitdagend en kort genoeg om me niet uitgeput achter te laten. Ik klikte graag op een enkel woord of een groep woorden in de paragraaf om een vertaling op te halen. Er is ook een optie om de volledige paragraaf te vertalen, hoewel ik het eerst niet zag omdat het een aparte knop bovenaan de pagina gebruikt in plaats van dezelfde point-and-click selectiemethode die wordt gebruikt voor enkele woorden en zinnen.

met mandarijn was ik volledig verloren. De beginnerslessen lieten me een paar dozijn personages zien die ik nog nooit eerder had gezien, elk een klein balletje van complexiteit. Aangezien ik nog niet eens wist hoe ik naar de personages moest kijken, voelde het als een grote sprong om ze willens en wetens te gaan vertalen. Luisteren was niet makkelijker.

toegegeven, Mandarijn is een harde taal, maar het is niet onmogelijk om een aantal basisprincipes op te halen uit een paar online lessen, zoals ik geleerd heb met Fluenz. Fluenz onderwijst alleen pinyin (dat wil zeggen, Mandarijn geschreven in het Romeinse alfabet), maar het richt zich net zo veel op horen en spreken. Je leert groeten, manieren om afscheid te nemen, dank je, excuseer me, evenals een aantal handige zinnen zoals, ” Ik wil deze.”Na een paar lessen bij Fluenz had ik het gevoel dat ik tenminste beleefd kon zijn onder Chinese sprekers. Na een paar lessen bij LingQ leerde ik niets.

zoals gezegd, kunt u de lessen in LingQ verkennen en uw eigen leerpad samenstellen. Als je een les vindt die je snelheid lijkt, kun je die toevoegen aan mijn lessen. LingQ toont ook materiaal van het web, zoals nieuwsartikelen en video ‘ s die u ook aan mijn lessen kunt toevoegen. Duolingo voorheen aangeboden iets dergelijks, maar de app heeft sindsdien gedumpt. Als je graag leert van echte nieuwsartikelen, is het een leuke toevoeging in LingQ.

LingQ biedt tutoring, maar het is niet het niveau van wat je krijgt met de meeste betaalde taal-leerprogramma ‘ s. Het is in principe hetzelfde soort ad-hoc tutoring via Skype dat je kunt regelen met vreemden die je ontmoet op het leren van talen forums, in plaats van de geplande en zeer gestructureerde videogesprekken die door Living Language en Rosetta Stone. Iedereen kan zich aanmelden om tutor te worden bij LingQ. Er is geen doorlichting van hun expertise, of ze materialen hebben om te onderwijzen, enzovoort.

eerlijk gezegd zou ik niet betalen voor dit soort ontmoeting, omdat er geen garantie is voor wat je krijgt. Met andere taal leren apps, de tutoring is meestal gebonden aan lessen die u moet voltooien voordat u zich kunt aanmelden voor een sessie. Rosetta Stone ‘ s bijles is nauw verbonden met de lessen die je hebt gestudeerd in de app, en net als bij de app-ervaring, is alle instructie in de taal die je leert; er is geen Engels. Living Language ‘ s tutoring sessie zijn minder scripted, en de instructeurs spreken Engels om concepten uit te leggen en u te helpen langs. Met LingQ hebt u geen zekerheid over wat u krijgt wanneer u zich aanmeldt voor bijles.

Bouw uw eigen programma

LingQ ‘ s bouw-uw-eigen leerprogramma kan mensen aanspreken die iets nieuws willen toevoegen aan hun huidige taalstudie. De service is echter niet geschikt voor iedereen die vanaf het begin een taal leert. Het heeft ook een aantal hardnekkige bugs en eigenaardigheden, die moeilijk te slikken zijn als je betaalt $10 per maand. LingQ is niet slecht, maar er zijn veel betere programma ‘ s beschikbaar om een taal te leren. Editors ‘ keuzes Rosetta Stone en Duolingo zijn degenen die ik het meest aanbevelen, maar er zijn tal van andere opties voor mensen die geen fans van deze opties. Pimsleur is uitstekend voor mensen die audio-centric leren niet erg vinden, en Fluenz is een prachtig alternatief voor Rosetta Stone, vergelijkbaar in kwaliteit, maar anders in stijl.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.