Reddit-tipofmytongue- [TOMT] [MUSIC] dit nummer dat ik hoorde (“Its easy”)

mijn google-fu is ook niet zo sterk. Ik heb alleen een kopie van de tekst gevonden.

maar ik deed een poging om een aantal van de teksten te repareren. Ik kon het niet zien, dus ik zette een vraagteken naast de ene. Ik weet zeker dat ik het mis heb.:

(it ’s easy, it’ s easy)
(it ’s easy, it’ s easy)

soms wou ik dat ik een cartoon was
wonen met mickey in een groot oud huis
maar nu slaap ik op de bank
wensend dat ik ergens anders kon zijn
vraag de chagrijnige Dame
Wat is de betere route om te nemen
ze zal je vertellen vertrouw op je gevoel
kom gewoon niet te laat en slaap niet

(It ’s easy, it’ s easy) oh, this is easy
(It ’s easy, it’ s easy) I ‘ m tell you, oh… dit is makkelijk

zorg goed voor me
Laat de appel niet ver van de boom vallen
want mijn hart zit in mijn zak
net genoeg om het te stoppen
bewaar het ergens veilig en opgeborgen
weg van me
weg van me

(it ’s easy, it’ s easy)

(Wat als de trompet zei (?))

i got some wings they were pricey
thought they would take a bull (?) and fly away
but the boys didn’t want me
‘ cause it ’s never turn out that way
no one me told it would be a fairytale mistake
they said to Go ask alice but that girl is kind of fake

(it’ s easy, it ’s easy) oh, this is easy
(it’ s easy, it ’s easy) I’ m telling you no… het is zo eenvoudig

zorg goed voor me
Laat de appel niet ver van de boom vallen
want mijn hart zit in mijn zak
net genoeg om het te stoppen
bewaar het ergens veilig en opgeborgen
weg van me
weg van me

(du-dun, du-dun, du-dun, du-dun, du-dun, du-dun, du-U-U-un…)

als de trein rijdt de nacht
en mijn gezicht tot leven komt
het spijt me voor altijd
laat je naar beneden
laat je naar beneden
laat je naar beneden
laat je naar beneden
als de trein rijdt de nacht
en mijn gezicht tot leven komt
vinden wat geregen(?) and what ’s right
and my face is alive

oh, this is easy
oh, this is easy

take good care of me
Laat de appel niet ver van de boom vallen
want mijn hart zit in mijn zak
net genoeg om het te starten

take good care of me, oh, take good care of me (don’ t let the apple fall fall from the tree)
oorzaak mijn hart zit in mijn… pocket (cause my heart is in my pocket just genoeg to stop it)
so keep it somewhere safe and tucked up
away from me
away from me
away from me
away from me

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.