Amoo, ‘ slow your roll ‘kan gezien worden als het equivalent van’ chill’, hoewel’ chill ‘ veelzijdiger is. Bijvoorbeeld, Ik reed gewoon naar de bank, en ik zag deze dame probeerde me af te snijden, en ik zei in antwoord ‘langzaam je roll’ (alsof ze me kon horen). Copyright, terwijl je correct bent (uitstekende deductie btw),’ slow your roll ‘ wordt meer gebruikt om iemand aan te spreken die iets te agressief handelt voor de omstandigheden. ‘Chill ‘of’ chill out ‘is meer geschikt om iemand aan te spreken die uit woede handelt, hoewel’ slow your roll ‘ in dit geval niet ongepast zou zijn–alleen niet sterk genoeg. Zie ‘ slow your roll ‘als een stap terug van’ Chill. Een ‘light chill’, als je wilt.
Chill bestrijkt zowel het gebied van ‘slow your roll’ (dat wil zeggen een zachte herinnering om uw niveau van agressie af te zwakken) als extra gebied (dat wil zeggen een krachtige herinnering om uw niveau van woede onmiddellijk naar beneden te brengen) afhankelijk van de toon & niveau van nadruk die u op het gesproken woord plaatst.