5 słów złapanych w dryf semantyczny

by Mark Nichol

obraz tła 241

Czy można jednocześnie podziwiać żywiołowość i elastyczność języka angielskiego i narzekać na zmiany znaczenia, które pozbawiają język jego bogactwa? Wiem o tym, bo często to robię. Ze względu na organiczną naturę języka angielski jest ofiarą dryfu semantycznego-nie tak kataklizmicznego jak dryf kontynentalny, ale wykrywalnego w skali rygoru — i żałuję utraty dalekiego flotsamu.

dryf semantyczny to ewolucja, która występuje w znaczeniu niektórych słów, gdy nieostrożne, ignoranckie użycie zmienia lub nawet odwraca ich zmysły. Taka zmiana jest nieunikniona, ale pozwól mi opłakiwać utratę słowa Tu i tam, aby nigdy więcej nie stosować się do idei lub obrazu z tak wyraźną wyrazistością. Oto pięć terminów skażonych dryfem semantycznym:

Aghate

esencja aghate znajduje się w środku: grav-, korzeń grawitacji i Grób (jak w „poważny”; słowo oznaczające miejsce spoczynku trumny ma inne etymologiczne pochodzenie). Łacińskie słowo gravis oznacza „ciężki”, a pogarszać pierwotnie dosłownie oznacza „robić ciężkie”; pierwotnym sensem było ” pogarszać.”

ale niemal natychmiast — i oczywiście, ponieważ ciężar jest irytujący — nabrał dodatkowego poczucia ” irytacji.”Obecnie przeważa użycie tego znaczenia. Wordsmith H. W. Fowler głosił, że” pogorszenie ” jest jedynym poprawnym poczuciem pogorszenia; był niewątpliwie zirytowany (nie pogarszany), wiedząc, że popularne użycie sprzeciwiło się jego dekretowi.

zakłopotany

korzeń tego słowa, Muza, oznacza „myśleć lub rozważać”, ale ma Zabawne pochodzenie; pochodzi od łacińskiego terminu „pysk” i kojarzy się z myśleniem z obrazu podnoszenia nosa w powietrzu, być może powąchać zapach i rozważyć jego źródło. (Jest to najwyraźniej niezwiązane z muzą, choć pod jej wpływem, co oznacza „myśleć”, od nazwy Muz, greckich bogiń sztuki i nauki; jest to również początek muzeum i muzyki.)

Bemused („zdezorientowany”) jest często mylony z amused („komicznie rozrywany”) z powodu ich pierwotnego podobieństwa znaczenia: Bemused dosłownie oznacza „gruntownie myślenie”, sugerując bycie zdezorientowanym przez zbyt duże myślenie, podczas gdy dosłowne znaczenie rozbawionego jest „bez myśli”, z konotacją bycia odwracanym od myślenia przez jakąś beztroską rozrywkę. Jednak bemusement to poważna sprawa.

Nonplussed

To słowo, wzięte dosłownie z łacińskich słów na no i więcej, pierwotnie było używane w formie rzeczownika do opisania punktu, z którego nie można kontynuować, ponieważ ktoś był zakłopotany. Przez pięćset lat, to właśnie oznaczało to słowo. Ale w pewnym momencie XX wieku ludzie w niewytłumaczalny sposób zaczęli zakładać, że odnosi się to do stanu przeciwnego, do stanu bycia niefazowanym (nie bezstronnym!) lub w spokoju, tak jakby bycie plusem było stanem oszołomienia, a zatem niezauważone oznacza „nie oszołomienie.”

antonimiczne znaczenie wkrótce stało się wirusowe, a teraz prawdopodobnie nie wiadomo, jakie znaczenie ma na myśli mówca lub pisarz. Kiedy tak się stanie, być może najlepiej w ogóle wycofać słowo-i na szczęście w tym przypadku przynajmniej oszołomione i zakłopotane (na razie) mają jednoznaczne znaczenie synonimiczne.

Nostalgia

ta bitwa została przegrana dawno temu, ale studium przypadku jest interesujące. Nostalgia została ukuta (od pierwszej części greckiego słowa „Powrót do domu” i łacińskiego przyrostka-algia — sama pochodzi z greckiego i oznacza „ból”) pod koniec 1600 roku, aby odnieść się do dosłownego nieszczęścia tęsknoty za domem. Przez dwa wieki nostalgia była traktowana jako poważna dolegliwość, którą cierpieli żołnierze i inni, którzy cierpieli na dolegliwości spowodowane melancholijną tęsknotą za domem.

ten sens kliniczny sam w sobie zmarnował i choć nostalgia nadal odnosiła się do tęsknoty za domem, znaczenie to zostało wyprzedzone przez ideę sentymentalnej tęsknoty za utraconym stanem lub stanem, zwykle tymczasowym, a nie przestrzennie nieodwołalnym. Jestem jednak nostalgiczny wobec utraconego znaczenia.

zmysłowa

przez setki lat zmysłowa oznaczała „luksusową, szukającą przyjemności, poświęconą zmysłowej satysfakcji” (łacińskim korzeniem jest voluptas, co oznacza „przyjemność”), ale na początku XIX wieku słowo to kojarzyło się przede wszystkim z kobiecym pięknem, a później pierwotne znaczenie zmieniło się na krzywiznę.

oto kilka innych słów, na które wpłynął dryf semantyczny.

chcesz poprawić swój angielski w pięć minut dziennie? Otrzymaj subskrypcję i zacznij otrzymywać nasze wskazówki do pisania i ćwiczenia codziennie!

Ucz się dalej! Przejrzyj kategorię nadużywanych słów, sprawdź nasze popularne posty lub wybierz podobny post poniżej:

  • 50 retorycznych urządzeń do racjonalnego pisania
  • mylenie „przeszłego” z „przeszłym”
  • może mieć vs. może mieć

przestań popełniać te żenujące błędy! Zapisz się do codziennych porad pisania już dziś!

opis obrazu

  • poprawisz swój angielski w zaledwie 5 minut dziennie, gwarantowana!
  • subskrybenci uzyskują dostęp do naszych archiwów dzięki ponad 800 interaktywnym ćwiczeniom!
  • otrzymasz również trzy bonusowe ebooki całkowicie za darmo!

Wypróbuj za darmo już teraz

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.