Conditionals

jak powiedzieć „jeśli” po japońsku

cała ta sekcja poświęcona jest nauce mówienia „jeśli” po japońsku. Gdyby to było tak proste jak angielski. W języku japońskim istnieją cztery (policz je, cztery) sposoby powiedzenia”jeśli”! Na szczęście koniugacje są rzadkie i łatwe, zwłaszcza, że nie musisz radzić sobie z czasami.

wyrażenie naturalnej konsekwencji za pomocą „i”

słownictwo

  1. piłka –piłka
  2. spadek・spadek
  3. spadek-spadek
  4. elektryczność –spadek
  5. elektryczność ・spadek
  6. elektryczność-spadek
  7. elektryczność –spadek
  8. elektryczność ・spadek
  9. li>

  10. energia elektryczna –spadek
  11. energia elektryczna-spadek
  12. energia elektryczna-spadek
  13. energia elektryczna-spadek
  14. energia elektryczna-spadek
  15. energia elektryczna-spadek
  16. energia elektryczna-spadek
  17. energia elektryczna-spadek
  18. energia elektryczna-spadek
  19. energia elektryczna-spadek
  20. energia elektryczna-spadek
  21. do upadku

  22. elektryczność do upadku
  23. elektryczność do upadku
  24. elektryczność do upadku
  25. elektryczność do upadku
  26. elektryczność do upadku
  27. elektryczność do upadku
  28. elektryczność do upadku
  29. elektryczność do upadku
  30. elektryczność do upadku
  31. ; ja・adj) – ciemny

  32. szkoła
  33. szkoła
  34. szkoła
  35. szkoła
  36. szkoła
  37. szkoła
  38. szkoła
  39. szkoła
  40. szkoła
  41. szkoła
  42. szkoła
  43. szkoła
  44. szkoła
  45. szkoła
  46. szkoła
  47. szkoła
  48. szkoła
  49. szkoła
  50. szkoła
  51. szkoła
  52. szkoła
  53. szkoła
  54. szkoła
  55. szkoła
  56. w szkole
  57. szkoła
  58. szkoła
  59. szkoła
  60. szkoła
  61. szkoła
  62. – zaspokoić
  63. wiele (liczba)
  64. wiele (ilość) ・ aby stać się grubsze
  65. nauczyciel – dokładnie
  66. starszy – dokładnie
  67. starych ・ dla–starszych

będziemy najpierw pokryć stary ・dla-starszych – dla・starszych – dla・starszych – dla–starszych –dla・starszych -dla–starszych ・dla–starszych –dla・starszych –dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla-starszych -dla osób w podeszłym wieku dla osób w podeszłym wieku najprostszy rodzaj „Jeśli”, który jest naturalną konsekwencją warunkową. Oznacza to, że jeśli tak się stanie, stanie się naturalną konsekwencją. Bez dwóch zdań. Jeśli upuszczę piłkę, spadnie na ziemię. Jeśli zgaszę światło w nocy, zrobi się ciemno. Możemy wyrazić ten rodzaj warunku w następującym formacie.

zasady korzystania z warunkowych ” i „

  1. Dołącz ” i ” do warunku, po którym następuje wynik, który powinien wystąpić, jeśli warunek zostanie spełniony
    = + I +
  2. stan powinien być wyraźny
    = + i +

przykłady

  1. to świetna gra.
    jeśli upuścisz piłkę, spadnie.
  2. Jeśli wyłączysz światło, będzie ciemno.

te przykłady mają na celu pokazanie, w jaki sposób „i” jest używane do wyrażania naturalnej konsekwencji. Jednak nawet jeśli stwierdzenie samo w sobie nie jest naturalną konsekwencją, „i” powie publiczności, że oczekuje się jednak, że będzie to naturalna konsekwencja.

  1. nie mogę się widywać z przyjaciółmi, dopóki nie pójdę do szkoły.
  2. Jeśli nie pójdziesz do szkoły, nie będziesz mógł spotkać się ze znajomymi.
  3. jeśli zjesz za dużo, przytyjesz.
  4. jeśli zjesz za dużo, przytyjesz.
  5. Jeśli będziesz dużo jadł, na pewno przytyjesz.

  6. Jeśli jesteś nauczycielem, to musisz być starszy?
    Jeśli jest nauczycielem, to na pewno musi być starszy, prawda?

część „na pewno” jest implikowanym znaczeniem „na pewno”. Mówca mówi, że w tej sytuacji wystąpi następujący warunek, bez względu na wszystko. Jak widać z ostatniego przykładu, jeśli warunek jest stanem istnienia, musi być tak wyraźnie wyrażony za pomocą „だ”. Dotyczy to wszystkich nie koniugowanych rzeczowników i przymiotników, jak jestem pewien, że już do tego przywykłeś. Pomoże to również zapobiec pomyleniu z innymi typami „と”.

konwencje kontekstowe używające „if (if)”

Słownik

  1. każdy
  2. ja –ja, ja, ja
  3. ja ・ja, ja, ja
  4. ja-ja, ja, ja
  5. problem
  6. ja –ja, ja, ja
  7. ja –ja, ja, ja
  8. ja ・ja, ja, ja
  9. ja-ja, ja, ja
  10. ja–ja, ja, ja
  11. ja・ja, ja, ja
  12. ja–ja, ja
  13. ja-ja, ja, ja
  14. ja–ja, ja
  15. ja

  16. ja・ja, ja, ja
  17. ja・ja, ja, ja
  18. ja–ja, ja, ja
  19. ja–ja, ja, ja
  20. ja-ja, ja, ja
  21. -problem
  22. あそこ-tam

kolejny stosunkowo łatwy do zrozumienia Typ „jeśli” jest warunkiem kontekstowym.

  • あそこ-tam
  • innym stosunkowo łatwym do zrozumienia typem „jeśli” jest warunek kontekstowy.

  • あそこ-tam
  • innym stosunkowo łatwym do zrozumienia typem „jeśli” jest warunek kontekstowy.

  • あそこ-tam
  • innym stosunkowo łatwym do zrozumienia typem „jeśli” jest warunek kontekstowy.

    innym stosunkowo łatwym do zrozumienia typem „jeśli” jest warunek kontekstowy. Możesz użyć tej cząstki do wyrażenia tego, co się stanie w określonym kontekście. Na przykład, jeśli chcielibyście powiedzieć: „Cóż, jeśli wszyscy idą, ja też idę”, użylibyście warunku” dlaczego?”, ponieważ mówicie, że pójdziecie w kontekście wszystkich innych. Warunkowy kontekstowy zawsze wymaga kontekstu, w którym warunkowy występuje. Na przykład, używasz go do mówienia takich rzeczy jak: „jeśli o tym mówisz… „lub”jeśli tak jest, to…”

    w pewnym sensie wyjaśniasz, co mogłoby się wydarzyć, jeśli założysz, że pewien warunek jest spełniony. Innymi słowy, mówisz: „jeśli dany jest pewien kontekst, oto, co się stanie.”Zobaczysz to odzwierciedlone w angielskich tłumaczeniach jako wyrażenie „if given” w przykładach.

    „な な” jest dołączone do kontekstu, w którym występuje warunek warunkowy. Format jest taki sam jak warunkowe „i”, jednak nie należy dołączać deklaratywne”.

    Zasady korzystania z warunkowego kontekstu „jeśli”

    1. Dołącz „jeśli” do kontekstu, w którym wystąpi warunkowy
      = + Jeśli +
    2. nie należy dołączać deklaratywnego „.
      Zasady korzystania z warunkowego kontekstu „jeśli”

      1. Dołącz „jeśli” do kontekstu, w którym wystąpi warunkowy
        = + Jeśli
      2. nie należy dołączać deklaratywnego „.
        Zasady korzystania z warunkowego kontekstu „jeśli”

        1. Dołącz „jeśli” do kontekstu, w którym wystąpi warunkowe „jeśli”

        przykłady

        1. Jeśli wszyscy pójdą, ja też pójdę.
          jeśli weźmiesz pod uwagę, że wszyscy idą, to ja też pójdę.
        2. Jeśli weźmiesz pod uwagę, że Alicja-San tak mówi, to nie ma problemu.

        przykład okna dialogowego

        Alice: gdzie jest biblioteka?
        Alicja: gdzie jest biblioteka?

        Bob: Biblioteka tam jest.
        Bob: jeśli weźmiesz pod uwagę, że mówisz o bibliotece, to jest tam.

        poniższe jest nieprawidłowe.

        • Biblioteka tam jest.

        Możesz również zdecydować się na użycie „zamiast po prostu „. Oznacza to dokładnie to samo, z tym wyjątkiem, że ma bardziej formalny niuans.

        ogólne warunkowe przez „バ”wymagania

        i słownictwo

        i

        1. ogólne warunkowe przez „は”
        2. ogólne warunkowe przez „は”
        3. ogólne warunkowe przez „は”
        4. ogólne warunkowe przez „は”
        5. ogólne warunkowe przez „は”
        6. ogólne warunki użytkowania „は”
        7. ogólne warunkowe przez „は”
        8. ogólne warunkowe przez „は”
        9. ogólne warunkowe przez „は”
        10. ogólne warunkowe przez „は”
        11. ogólne warunkowe przez „は”
        12. ogólne warunkowe przez „は”
        13. ogólne warunkowe przez „は”
        14. Ogólne warunki korzystania „は” u–czasownik) do верие
        15. zakupy
        16. przejdź 【い・く】 (u–czasownik) – do roku
        17. pieniądze
        18. pieniądze
        19. pieniądze
        20. pieniądze
        21. pieniądze
        22. pieniądze
        23. pieniądze
        24. pieniądze
        25. pieniądze
        26. pieniądze
        27. pieniądze
        28. pieniądze
        29. pieniądze
        30. pieniądze
        31. pieniądze
        32. pieniądze
        33. pieniądze
        34. pieniądze
        35. pieniądze
        36. pieniądze
        37. pieniądze
        38. pieniądze
        39. pieniądze
        40. pieniądze
        41. pieniądze
        42. pieniądze
        43. [Uwaga – i】-pieniądze

      3. wysoki (i-przył.)- dobra
      4. zabawa)- zabawa
      5. I 【i】 – ja; ja; i
      6. chory 【i może być】 – choroba; choroba
      7. to (u-czasownik) – stać się

      następujący typ warunkowy po prostu wyraża zwykły warunek „jeśli” bez żadnych założeń lub wbudowanych wartości. Zasady koniugacji dla warunkowego „jeśli” podano poniżej. Zauważ, że reguła koniugacji dla wie i przymiotników faktycznie używa czasownika „B”, formalnego wyrażenia, które poznamy znacznie później.

      koniugacje zasady „は”

      • dla czasowników: Zmienić przeszłości /u/ samogłoski w ekwiwalencie /e/ samogłoski i dobudować „は”
        przykłady
        1. べべる →べてれ →べる
        2. 待る → poczekaj → czekam
      • dla mnie-przymiotniki lub negatywów, kończące się na „は”
        • dla czasowników: Zmienić przeszłości /u/ samogłoski w ekwiwalencie /e/ samogłoski i dobudować „は”
          przykłady
          1. べる →べてて →べる
          2. べる → poczekaj → czekam
        • dla mnie-przymiotniki lub negatywów, kończąc w
        • dla mnie-przymiotniki lub negatywów, kończąc w
        • dla mnie-przymiotniki lub negatywów kończąc
        • dla mnie-przymiotniki lub negatywów, kończąc w
        • dla mnie-przymiotniki „u”: upadek ostatniej „robić” i podłączyć „do zrobienia”.
          Przykłady
          1. wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników:Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli”
        • wie i na-przymiotników: Załączyć „jeśli” Przykłady
          1. Jeśli spotkam przyjaciela, pójdę na zakupy.
            Jeśli uda mi się spotkać z moim przyjacielem, pójdziemy na zakupy.
          2. chcę mieć trochę kasy.
          3. chcę mieć trochę kasy.
          4. gdybym miał pieniądze, to byłoby dobrze, co?
          5. jeśli jest fajnie to też pójdę.
            Jeśli jest fajnie to też pójdę.
          6. Jeśli to nie jest zabawa to też nie pójdę.
            Jeśli to nie jest zabawa to też nie pójdę.
          7. jak tego nie zjesz to zachorujesz.
          8. jak go nie zjesz to zachorujesz.
            Jeśli nie będziesz jadł, zachorujesz.

          tryb warunkowy w czasie przeszłym, za pomocą „tara”wymagania

          i słownictwo

          i

          1. automatyczne
          2. automatyczne
          3. automatyczne
          4. automatyczne
          5. automatyczne
          6. automatyczne
          7. automatyczne
          8. automatyczne
          9. Automatyczne
          10. automatyczne
          11. automatyczne
          12. automatyczne
          13. automatyczne
          14. automatyczne
          15. automatyczne
          16. automatyczne
          17. automatyczne
          18. automatyczne
          19. automatyczne
          20. automatyczne
          21. automatyczne
          22. automatyczne
          23. automatycznie
          24. automatyczne
          25. automatyczne
          26. automatyczne
          27. 割引 【yま】 ・ bezpłatny (nie zajęty)
          28. yる 【あそ-th】 (u–czasownik) ・ gry
          29. yる 【あそ-th】 (u-czasownik) – jechać
          30. 学生る 【あそ-th】 (u・czasownik) – jechać
          31. 学生る 【あそ-th】 (u–czasownik) ・ jechać
          32. 学生る 【あそ-th】 (u-czasownik) – jechać
          33. 学生る 【あそ-th】 (u–czasownik) ・ iść
          34. 学生る 【あそ-th】 (u-czasownik) – jechać
          35. 学生る 【あそ-th】 (u・czasownik) – jechać
          36. 学生る 【あそ-th】 (u–czasownik) ・ jechać
          37. (u・czasownik) – sprzedam
          38. przyjaciel
          39. przyjaciel
          40. przyjaciel
          41. przyjaciel
          42. przyjaciel
          43. przyjaciel
          44. przyjaciel
          45. przyjaciel
          46. przyjaciel
          47. przyjaciel
          48. przyjaciel
          49. przyjaciel
          50. przyjaciel
          51. przyjaciel
          52. przyjaciel
          53. przyjaciel
          54. przyjaciel
          55. przyjaciel
          56. przyjaciel
          57. przyjaciel
          58. przyjaciel
          59. przyjaciel
          60. przyjaciel
          61. przyjaciel
          62. przyjaciel
          63. przyjaciel
          64. przyjaciel
          65. przyjaciel
          66. przyjaciel
          67. jeden
          68. jeden
          69. jeden
          70. jeden
          71. jeden
          72. jeden
          73. jeden
          74. przyjaciel
          75. jeden
          76. jeden
          77. jeden
          78. jeden
          79. jeden
          80. jeden
          81. jeden
          82. jeden
          83. jeden
          84. jeden
          85. jeden
          86. jeden
          87. jeden
          88. jeden
          89. jeden
          90. jeden
          91. jeden
          92. jeden
          93. jeden
          94. jeden
          95. jeden
          96. jeden
          97. dobry

        • Dom 【1) na zewnątrz; 2) nie】 – 1) własny dom; 2) Strona główna Strona główna Strona główna Strona główna Strona główna Strona główna Strona główna Strona główna Strona główna Strona główna Strona główna Strona główna strona główna strona główna strona główna strona główna strona główna strona główna strona główna strona główna strona główna strona główna strona główna/lit> ol> nazywam ten następny warunek stanem przeszłym, ponieważ jest on wytwarzany przez przyjęcie czasu przeszłego i po prostu przez dodanie „et al.”. Jest to powszechnie określane jako warunkowe, ponieważ cały czas przeszły kończy się na i tak zawsze staje. Jako” jeśli ” jest warunkowe, jest to również ogólne warunkowe.
          do wiązania regułę dla „tag”

          • edytuj rzeczownik, przymiotnik, lub czasownik w czasie przeszłym swojego i dołączyć „tag”z
            przykłady:
            1. auto → samochody → auto
            2. poczekaj → czekał → czekam
            3. czytaj → Czytanie → czytaj
            4. zajęty→ zajęty
            5. zajęty→ zajęty
            6. zajęty→ zajęty
            7. zajęty→ zajęty
            8. zajęty→ zajęty
            9. zajęty→ zajęty
            10. zajęty→ zajęty
            11. zajęty→ zajęty
            12. zajęty→ zajęty
            13. zajęty→ zajęty
            14. zajęty→ zajęty
            15. zajęty → zajęty
            16. zajęty → zajęty
            17. zajęty → zajęty
            18. zajęty → zajęty
            19. zajęty → zajęty
            20. zajęty → zajęty

          przykłady

          i

    Jeśli jestem wolny, idę grać.

  • っったらででまます。
    Jeśli jesteś studentem, możesz kupić ze zniżką studencką.
  • w przypadku i-przymiotników i czasowników bardzo trudno jest odróżnić te dwa rodzaje warunków i możesz ułatwić sobie życie, uważając je za takie same. Istnieje jednak niewielka różnica w tym, że „たら” conditional skupia się na tym, co dzieje się po warunku. Jest to kolejny powód, dla którego nazywam to przeszłością warunkową, ponieważ warunek jest „przeszłością” (nie dosłownie) i interesuje nas wynik, a nie warunek. Z drugiej strony „ば” warunkowe skupia się na części warunkowej.

    porównajmy różnicę w niuansach.

    przykład 1

    A: : 、 、 、、い。 。
    a: pójdziemy na zakupy, jeśli spotkam się z przyjacielem.

    B:友達に会えたら、買い物に行きます。
    B: Jeśli spotkam się z przyjacielem, pójdziemy na zakupy.

    przykład 2

    。:ががあれいいい 。
    A: dobrze by było, gdybym miał pieniądze, co?

    。:ががあったいいい 。 。
    B: gdybym miał pieniądze, byłoby dobrze, co?

    biorąc pod uwagę kontekst, forma „~たら” brzmi bardziej naturalnie dla obu przykładów, ponieważ wydaje się, że nie skupiamy się na samym warunku. Prawdopodobnie bardziej interesuje nas, co się stanie, gdy poznamy przyjaciela lub jak miło byłoby, gdybyśmy mieli pieniądze.

    past conditional jest jedynym typem warunkowym, w którym wynik może być w przeszłości. Może wydawać się dziwne mieć „jeśli”, gdy wynik już się wydarzył. Rzeczywiście, w tym użyciu naprawdę nie ma „jeśli”, to tylko sposób na wyrażenie zaskoczenia wynikiem warunku. Ma to niewiele wspólnego z konwencjami, ale tutaj jest wyjaśnione, ponieważ struktura gramatyczna jest taka sama.

    1. kiedy wróciłem do domu, nikogo tam nie było.
      1. kiedy wróciłem do domu, nikogo tam nie było. (nieoczekiwany wynik)
      2. kiedy pojechałem do Ameryki, mocno przytyłem.
        w wyniku podróży do Ameryki naprawdę przytyłem. (nieoczekiwany wynik)

      można również użyć „Tara” zamiast „Tara”. Podobnie jak „jeśli”, oznacza to dokładnie to samo, z tym wyjątkiem, że ma bardziej formalny niuans.

      jak” jeśli ” pasuje do tego wszystkiego?wymagania

      i słownictwo

      i

      1. jeśli przypadkowo
      2. dobra (ja-adj) – dobre
      3. film
      4. oglądaj 【Mi・】 (ru–czasownik) ・ zobacz
      5. przejdź 【ja-ku】 (u–czasownik) ・ iść
      6. raz【Ji Kang】 – czasu
      7. czas
      8. czas
      9. czas
      10. czas
      11. czas
      12. czas
      13. czas
      14. czas
      15. czas
      16. czas
      17. czas
      18. czas
      19. czas
      20. czas
      21. czas
      22. czas
      23. czas
      24. li>
      25. Agc (u・czasownik) – być (ożywiony)
      26. jutro 【jutro】 – jutro

      Niektórzy z was mogą być znane słowo „jeśli”, co oznacza „jeśli”, i może być ciekawe jak ona wpisuje się w to wszystko. Cóż, jeśli chcesz powiedzieć warunkowe, musisz użyć jednego z omówionych powyżej symboli warunkowych. „Jeśli” jest w rzeczywistości dodatkiem, który dodaje poczucia niepewności co do tego, czy warunek jest prawdziwy. Na przykład możesz go użyć, gdy chcesz utworzyć zaproszenie, ale nie chcesz zakładać, jak w poniższym przykładzie.

      1. Jeśli chcesz, to nie chcesz iść do kina?
        jeśli przypadkiem nie masz nic przeciwko to idź obejrzeć film?
      2. Jeśli nie masz czasu, możesz to zrobić jutro.
      3. Jeśli nie masz czasu, możesz to zrobić jutro.
      4. jeśli weźmiesz pod uwagę, że nie ma czasu, to jutro też jest piękne. (Nie ma pewności, czy nie ma czasu)

      zarezerwuj nawigację << używając JPEG i JPG z partykułą „must” lub „have to” >>

    Dodaj komentarz

    Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.