Język jawajski jest członkiem malajsko-polinezyjskiej gałęzi rodziny języków austronezyjskich. Jego najbliższymi krewnymi są malaj, Sunda, Madura i Bali. Jest drugim najczęściej używanym językiem Austronezyjskim po indonezyjskim i czternastym najczęściej używanym językiem na świecie. Jawajski jest uważany za jeden z klasycznych języków świata, z tradycją literacką sięgającą ponad tysiąca lat. Najstarsza inskrypcja w języku Jawajskim pochodzi z 804 r.n. e.
Status
Jawajski jest językiem używanym przez ponad 75 milionów ludzi w środkowej i wschodniej części wyspy Jawa, w Indonezji (Ethnologue). Jest również używany w Malezji, Holandii i Singapurze (Ethnologue). Ponadto istnieją osady Jawajskie w Papui, Sulawesi, Maluku, Kalimantan i Sumatrze.
Język jawajski jest również używany w Surinamie i Nowej Kaledonii. Pierwotnie był tam używany przez pracowników plantacji jawajskich przywiezionych z Indonezji przez Holendrów. Ich potomkowie nadal mówią odmianą jawajskiego, która różni się od tej obecnie używanej na jawie.
chociaż nie jest to język urzędowy Indonezji, Jawajski jest uznawany za język regionalny w trzech prowincjach Jawy z największą koncentracją użytkowników jawajskiego, a mianowicie Jawa Środkowa, Jawa Wschodnia i Yogyakarta, gdzie jest nauczany w szkołach, używany w praktyce religijnej oraz w mediach elektronicznych i drukowanych. Jawajski jest również używany jako język literacki w Madurze, Bali, Lombok i Jawa Zachodnia. Jawajski jest używany jako język mówiony i Komunalny na podmiejskich i wiejskich obszarach Jawy, aw niektórych częściach społeczności miejskich. Indonezyjski jest używany w mediach, takich jak telewizja, gazety i czasopisma, podczas gdy Jawajski jest używany tylko w niektórych programach w radiu lub telewizji oraz w niektórych kolumnach gazet.
dialekty
istnieją trzy główne dialekty jawajskiego, które są mniej lub bardziej wzajemnie zrozumiałe. Każdy z nich składa się z dialektów. Główne różnice między dialektami mają związek z wymową, a w mniejszym stopniu ze słownictwem.
- Zachodni Jawajski jest używany wzdłuż północnego wybrzeża zachodniej Jawy. Jest pod wpływem Sundy.
- Środkowy Jawajski jest uważany za dialekt prestiżowy i służy jako podstawa standardowego jawajskiego.
- Wschodni Jawajski jest używany w większości prowincji Jawa Wschodnia. Jest pod wpływem Madury.
struktura
system dźwiękowy
typowa sylaba w języku Jawajskim składa się ze spółgłoski nosowej (/m/, /n/, /ng/) + przybliżonej (/y/, /r/, /l/, /w/) + samogłoski + spółgłoski. W niektórych dialektach na końcu sylab mogą występować tylko bezdźwięczne przystanki.
samogłoski
podobnie jak Malajski i Indonezyjski, Jawajski ma 6 fonemów samogłoskowych, czyli dźwięków, które zmieniają Znaczenie słowa.
Close |
i
|
u
|
|
Mid |
e
|
ə
|
o
|
Open |
a
|
- /ə/ = a in about
Consonants
An interesting feature of Javanese phonology are retroflex consonants which are articulated with the tip of the tongue curled up and tył tak, że dno końcówki dotyka dachu ust. Niektórzy uczeni uważają, że te spółgłoski są wynikiem wpływu języków Indoaryjskich. Spółgłoski w nawiasach występują tylko w wyrazach zapożyczonych.
Alveolar | Postalveolar | Retroflex | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stops | voiceless |
p
|
t
|
ʈ
|
k
|
ʔ
|
|||
voiced |
b
|
d
|
xx |
ɖ
|
….xxx |
g
|
|||
Fricatives | voiceless |
s
|
(ʃ)
|
(ʂ)
|
h
|
||||
Affricates | voiceless |
tʃ
|
|||||||
voiced |
dʒ
|
||||||||
Nasals |
m
|
n
|
(ɳ)
|
ɲ
|
ŋ
|
||||
Laterals |
l
|
x | |||||||
Trill |
r
|
||||||||
Approximants |
w
|
j
|
- /ʈ, ɖ, ʂ, ɳ/ są spółgłoskami retrofleksyjnymi bez odpowiedników w języku angielskim.
- /ʔ/ = dźwięk między samogłoskami e-ech
- /ʃ/ = Ø w sklep
- /tʃ/ = CH SP. z o. o. „CZOP”
- /dʒ/ = J w pracy
- /ɲ/ = pierwsza p w canyon
- /ŋ/ = NG w piosence
- /J/ = g
gramatyka
i
język Jawajski jest агглютинативным językiem, w którym relacje gramatyczne wyrażane są префиксация, infixation, суффиксация, circumfixation, encliticization, i reduplikacja.
rzeczowniki
- rzeczowniki nie są oznaczane jako liczba, rodzaj lub definitywność. Kategorie te są zwykle wywnioskowane z kontekstu, chyba że istnieje istotne rozróżnienie.
- mnogość może być przekazana przez reduplikację rzeczownika, np. rumah 'Dom’ i rumah-rumah 'domy’ ; Wong 'osoba’ i Wong-Wong 'ludzie’.
- Definitywność może być reprezentowana przez zaimki wskazujące si I sang. Nieokreśloność może być oznaczona liczebnikiem sak 'jeden’ (w skrócie se -), np. sebuah rumah 'Dom’. Słowa takie jak „mężczyzna” lub „kobieta” mogą być używane do określenia płci.
- kwantyfikatory zwykle składają się z liczby, po której następuje klasyfikator. Istnieją dziesiątki klasyfikatorów, niektóre dla małych okrągłych obiektów, inne dla przedmiotów podobnych do Kijów itp.
Zaimki
- zaimki osobowe są oznaczane dla osoby.
- Większość zaimków oznaczana jest jako znajomość i formalność.
- istnieje zaimek 1. osoby liczby mnogiej, tzn. taki, który zawiera adresata, oraz zaimek 1. osoby, tzn., która wyklucza adresata.
- we wszystkich sytuacjach formalnych nazwy osobowe, terminy pokrewieństwa lub tytuły są używane zamiast zaimków drugiej osoby.
czasowniki
- czasowniki nie są oznaczone dla osoby lub czasu. Kategorie te są wywnioskowane z kontekstu lub wyrażone przez przysłówki, słowa czasowe lub zdania. W języku istnieje tylko jeden znacznik czasu rzeczywistego, a mianowicie znacznik czasu przyszłego.
- nastrój (wskazujący, imperatywny, subjunctive) i głos (aktywny i pasywny) są oznaczone afiksami, przysłówkami lub innymi słowami pomocniczymi.
kolejność słów
typowa kolejność słów jawajskiego to podmiot-czasownik-obiekt. Możliwe są jednak inne szyki wyrazów, w zależności od akcentu i stylu. Na przykład słowa stanowiące ognisko zdania (część zdania, która zawiera najważniejsze lub nowe informacje) zwykle pojawiają się w pozycji początkowej. Modyfikatory zwykle następują po rzeczowniku, który modyfikują. Kwantyfikatory zwykle poprzedzają rzeczowniki.
rejestry (style)
rejestry mowy jawajskiej różnią się w zależności od kontekstu społecznego. Różne konteksty społeczne wymagają różnych rejestrów lub stylów. Każdy styl ma własne słownictwo, gramatykę, a nawet intonację. Nie jest to unikalne dla jawajskiego. Inne języki austronezyjskie. podobnie jak języki Azji Wschodniej i Południowo-Wschodniej, takie jak koreański, japoński i Tajski, również używają rejestrów, które różnią się w zależności od kontekstu społecznego.
w języku Jawajskim istnieją trzy rejestry:
- Ngoko (nieformalny)
jest używany między przyjaciółmi i bliskimi krewnymi. Jest również używany przez osoby o wyższym statusie, gdy zwracają się do osób o niższym statusie, takich jak starsi zwracający się do młodszych osób lub szefowie rozmawiający z podwładnymi. - Madya (Uprzejmy nieformalny, neutralny)
jest to rejestr pośredni, który nie jest ani nieformalny, ani formalny. Jest on używany w nieformalnych sytuacjach, takich jak między nieznajomymi na ulicy. - Krama (forma grzecznościowa)
jest używana między osobami o równym statusie w sytuacjach formalnych. Jest również używany w oficjalnych ogłoszeniach i wystąpieniach publicznych.
ponadto Jawajski używa humilifików i honorifików, aby wskazać wrażliwość na status określony przez wiek, pozycję społeczną i inne czynniki. Humilifiki są używane, gdy mówi się o sobie, trzeba być pokornym. Honorifiki są używane, gdy mówi się o kimś o wyższym statusie lub o kimś, komu chce się okazać szacunek.
Ngoko
|
Aku AREP mangan.
|
'chcę jeść. „ |
Madya
|
Kula ajeng nedha.
|
|
Krama neutralna
Krama skromna |
Kula badhe nedha.
Dalem badhe nedha. |
|
pytanie honorowe
(Rozmowa z osobą o wyższym statusie) |
Bapak kersa dhahar?
|
’ chcesz zjeść?
dosłownie ” czy ojciec chce jeść?” |
Odpowiedz (1)
osobie o niższym statusie, wyrażającej swoją wyższość |
Iya, aku kersa dhahar.
|
’ Yes, I want to eat.” |
Odpowiedz (2)
osobie o niższym statusie, bez wyrażania swojej wyższości |
Iya, aku arep mangan.
|
|
Odpowiedz (3)
osobie o tym samym statusie |
Inggih, kula badhe nedha.
|
stosowanie tych różnych stylów jest skomplikowane i wymaga znajomości kultury jawajskiej. Większość Jawajczyków nie opanowuje wszystkich stylów. Zwykle uczą się ngoko i podstaw madya. Młodzi Jawajczycy mają problemy z nauką tej społecznej stratyfikacji języka.
słownictwo
większość słownictwa jawajskiego ma pochodzenie austronezyjskie. Podobnie jak w innych językach austronezyjskich, rdzenne korzenie Jawajskie są bisylabiczne. Nowe słowa powstają przez reduplikację i składanie. Na przykład nuwun sewu 'przepraszam’, co dosłownie oznacza ’ poproś tysiąc '(nuwun’ zapytaj '+ =sewu’tysiąc’).
słownictwo języka jawajskiego zostało wzbogacone o liczne zapożyczenia z innych języków. Jednym z najwcześniejszych źródeł zapożyczeń był sanskryt, z którego wywodzi się około 25% słownictwa w literaturze Starojawajskiej. Dziś wiele sanskryckich słów jest nadal w użyciu, szczególnie w formalnej mowie i piśmie. Jawajski zapożyczył również słowa z arabskiego, holenderskiego i Malajskiego. Większość Arabskich zapożyczeń ma związek z islamem.
Poniżej znajduje się kilka popularnych słów i zwrotów w języku Jawajskim.
Good day | Sugeng |
Goodbye | Pamit |
Thank you | Matur nuwun |
Please | Mangga |
Excuse me | Nuwun sewu |
Yes | Inggih |
No | boten/mboten |
Man | Lanang |
Woman | Wadon |
Child | Anak |
Below are Javanese numerals 1-10.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sigi
|
loro
|
ciało
|
папат
|
lima
|
niego
|
pete ’
|
wolę
|
sunga
|
сепулух
|
pisanie
jawajska tradycja literacka, która pojawiła się w VIII-IX wieku, trwa do dziś. W większości Jawajski jest napisany w dwóch skryptach. Najwcześniejsze znane pismo w języku Jawajskim było w skrypcie Kawi, który był oparty na skrypcie Brahmi w starożytnych Indiach. Nazwa kawi w języku Jawajskim oznacza „język poetów” i wskazuje, że był to język literacki, pod wpływem sanskrytu. Jego stosowanie było zakazane pod japońską okupacją Indonezji podczas II Wojny Światowej (1942-1945). Obecnie używany jest głównie przez uczonych religijnych.
Alfabet Jawajski (Characan lub Caracan)
alfabet Jawajski jest systemem pisma opartym na sylabach, w którym każda spółgłoska ma nieodłączną samogłoskę/a/. Samogłoska ta może być stłumiona lub zmieniona na inną poprzez użycie znaków diakrytycznych, które mogą pojawić się powyżej, poniżej, przed lub za spółgłoską. Warianty tego skryptu są również używane do zapisu sundajskiego, Madurese, balijskiego i Sasaka. Poniżej przykładowy skrypt Jawajski (z Wikipedii).
zmodyfikowany Alfabet Rzymski
dziś Jawajski jest pisany alfabetem łacińskim, wprowadzonym przez Holendrów w XIX wieku. Stopniowo zastępował pismo Jawajskie. Oprócz standardowych liter alfabetu, stosuje się cztery digrafy: ng do oznaczenia welarnego nosowego /ŋ/; ny do reprezentowania Pre-wokalicznego palatalizowanego /ɲ/; th i dhare używane do reprezentowania odpowiednio retroflex /ţ/ i /đ/.
zapoznaj się z artykułem 1 Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka w języku Jawajskim.
BAB : 1
Saben uwong kalairake kanthi mardika LAN darbe martabat LAN hak-hak kang padha. Kabeh pinaringan akal lan kalbu Sarta kaajab pasrawungan anggone memitran siji LAN sijine kanthi Jiwo sumadulur.
Artykuł 1
wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi w godności i prawach. Są obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni działać wobec siebie w duchu braterstwa.