jak przeliterować lub przeliterować

wspominaliśmy już w innych przypadkach, ile błędów ortograficznych jest popełnianych albo dlatego, że nie wiemy, jak przeliterować niektóre słowa, tak jakbyśmy mieli pewne wątpliwości podczas ich pisania, i ostatecznie zdecydowaliśmy się popełnić błąd, na przykład nie znając użycia reguł liter.

niektóre z największych błędów ortograficznych, jakie możemy znaleźć, to użycie „v” i „b”, ponieważ chociaż nie są one wymawiane w ten sam sposób, w niektórych miejscach, z powodu własnych porzuceń, mogą skończyć się wymawianiem ich w podobny sposób, co podczas pisania może prowadzić do zamieszania.

Jeśli masz jakieś wątpliwości i nie wiesz jak się je pisze, to czytaj dalej ten artykuł doncomos.com, gdzie nauczymy Cię wszystkiego, co musisz wiedzieć o tym słowie, a także jego poprawnej pisowni.

ważne jest, aby znać różne zasady używania liter, w tym przypadku zamieszanie między I i estube możemy znaleźć w nie wiedząc, czy użyć „v” lub „b”, a zatem może doprowadzić nas do pewnych błędów ortograficznych. Możemy również znaleźć typowe błędy, używając tych liter w wielu innych słowach, takich jak kurz lub polbo, hibernar lub hivernar, vasco lub basco itp.

Estube

Estube jest napisane z” b ” źle napisane, więc nie możemy użyć tego słowa w żaden sposób, chyba że chcesz udowodnić swoją inkulturację. Musimy pamiętać, że chociaż coraz częściej spotykasz „b” w Internecie, jest to źle napisane i nie powinniśmy pozwolić sobie na wpływanie na te błędy.

w takim przypadku podczas pisania estube z „b” zostanie naruszona ważna zasada pisowni, która mówi, że wszystkie czasy czasowników, których Bezokoliczniki nie zawierają ani „b”, ani „v”, muszą być napisane z „v”.

Jeśli spojrzysz na ten przypadek, estube odpowiada (nieregularnemu) koniugacji czasownika być, który jest czasownikiem, który nie zawiera ani „v”, ani „b”, więc estube musi być napisany z „v”.

istnieje jednak wyjątek od tej reguły pisowni. I to dlatego, że niedoskonałe preteryty znaku wywoławczego zawsze będą pisane „b”. tak jest w przypadku „byli” i nigdy nie napiszemy „estavan”.

niektóre przykłady niewłaściwego użycia” byłem”:

wczoraj byłem u lekarza przez dwie godziny,

dzisiaj byłem u Pedro.

byłem

teraz, gdy już wiemy, że byłem z ” b ” – to zły sposób na napisanie tego parowania, logiczne jest wiedzieć, że właściwym sposobem byłoby napisanie go z „v”, co oznacza, że byłem.

„byłem” z definicji jest koniugacją pierwszoosobową liczby pojedynczej prostego doskonałego preterytu wskazującego na czasownik być.

niektóre przykłady użycia tego słowa:

dzisiaj Szukałem papieru, ale go nie znalazłem.

nie było mnie w tym czasie w domu.

nie byłem w świetności podczas wykładu.

czasownik być jest jednym z głównych czasowników języka hiszpańskiego, dlatego ważne jest, abyśmy znali go doskonale, więc teraz zobaczymy znaczenia czasownika być. (Wartość mnie będzie taka sama jak w przeszłości i pierwszej osobie).

istnieć lub przebywać na określonej stronie (jako rzecz, jako człowiek)

przykład: spędziła cały wieczór w kuchni.

być w określonym momencie.

na przykład: jesteśmy pod koniec miesiąca.

zauważyć podejście do danej działalności.

na przykład: umieram ze strachu.

że człowiek siedzi w określonej formie.

na przykład: jestem bardzo zdezorientowany, Nie wiem, co robić teraz.

podaj cenę lub wartość czegoś.

na przykład: ta odzież była za pół ceny.

cierpię na jakąś chorobę lub dolegliwość.

na przykład: mam ospę wietrzną, więc nie mogę iść do szkoły.

tymczasowo wykonać jakieś rzemiosło.

na przykład: Maria jest w kasie, a partner wciąż jest na wakacjach.

ćwiczyć jakąś aktywność.

na przykład: gram na giełdzie, aby zarobić dodatkowe pieniądze.

mieszkać z kimś innym lub ludźmi

na przykład: jestem z moją siostrą i jej mężem, dopóki nie wyremontują mojego mieszkania.

synonimy czasownika być

synonimy to słowa, które mają to samo znaczenie, więc mogą być używane obojętnie w niektórych zdaniach. Synonimy, których możemy użyć z czasownika być:

ze znaczeniem znajdź siebie: stań, znajdź siebie, znajdź siebie, zostań, znajdź siebie.

o znaczeniu zamieszkać: żyć, żyć, żyć, żyć.

z sensem: zostać, osiedlić się, odnaleźć siebie.

mamy nadzieję, że wyjaśniły ci się Twoje wątpliwości co do tego, jak się poprawnie pisze lub pisze, i nie powtarzaj już błędów ortograficznych w odniesieniu do tych słów. Pamiętaj, że zawsze będę pisać z „v”, bez względu na to, jak go zobaczyć na niektórych stronach internetowych.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.