pisarze, naukowcy, prawnicy i inni wiedzą, że przeprowadzanie wywiadów jest często niezbędne do uzyskania pełnej historii. Jednak surowy wywiad jest mało przydatny. Skanowanie zajmuje dużo czasu i wysiłku. Nie można szybko przemieszczać się między sekcjami, aby przeanalizować możliwe połączenia między nimi.
utrudnia to wyciągnięcie najważniejszych elementów. Nie będziesz w stanie stwierdzić, czy musisz przeprowadzić więcej wywiadów, aby zebrać dalsze dane. Aby jak najlepiej wykorzystać Wywiad, musisz utworzyć wersję pisemną, znaną jako transkrypcja. Oto jak przepisać Wywiad audio.
Jak korzystać z usług transkrypcji do transkrypcji wywiadu
przepisywanie wywiadu jest pracochłonnym i czasochłonnym zadaniem, zwłaszcza jeśli nie jesteś do tego przyzwyczajony. Jeśli jesteś jak wielu ludzi, godziny spędzone na tworzeniu transkrypcji audio mogą być lepiej spędzone na innych zadaniach, które są bardziej bezpośrednio związane z Twoją dziedziną.
usługi transkrypcji wywiadów, takie jak te oferowane przez Rev, zdejmują zadanie z talerza. Wystarczy przesłać plik audio lub adres URL i idziemy do pracy. Ceny zaczynają się już od 1,25 USD za minutę dźwięku i gwarantujemy 99% dokładność usług transkrypcji ludzkiej.
Jeśli chcesz bardziej przystępnej opcji, Rev oferuje również generowane maszynowo transkrypcje wywiadów za jedyne $0.25 za minutę audio lub wideo.
w przypadku wywiadów trwających 30 minut lub krócej, Rev może zapewnić standardową dostawę w ciągu 12 godzin lub krócej. Oferujemy również dostęp do różnych narzędzi edycyjnych. Umożliwiają one przeglądanie i dodawanie adnotacji do wypełnionego transkryptu w razie potrzeby, tuż obok pliku audio.
jak sam transkrybować wywiady
istnieją dwa sposoby transkrypcji wywiadu. Możesz to zrobić sam, odtwarzając dźwięk i wpisując transkrypcję w trakcie. Zwykle trwa to około czterech godzin na każdą godzinę dźwięku. Łatwiejszą opcją jest wynajęcie usługi transkrypcji i otrzymanie profesjonalnego transkryptu w ciągu zaledwie 12 godzin za jedyne $1.25 za minutę dźwięku.
oto kroki, które należy podjąć, jeśli planujesz sam przepisać Wywiad.
czas zablokowania
czas potrzebny na ręczną transkrypcję dźwięku na tekst zależy od wielu czynników. Jeśli wszystko pójdzie dobrze, przeciętny człowiek może przepisać godzinę dźwięku w około cztery godziny. Jeśli nagrania audio są stłumione lub występuje szum w tle, może to potrwać jeszcze dłużej. Inne czynniki, które wpływają na to, jak długo zajmuje to trudne do zrozumienia mówcy lub brak znajomości jakiegokolwiek żargonu lub slangu, który jest używany.
Wybierz styl transkrypcji
istnieją dwa podstawowe style transkrypcji wywiadów audio:
transkrypcja słowna
transkrypcja słowna oznacza, że piszesz dokładnie to, co słyszysz. Każdy wypełniacz, krzyk, jąkanie się itd.jest przepisywany. Na przykład mówca może powiedzieć: „poszedłem do sklepu i kupiłem mleko”, po czym się pośmiał.
przepisałbyś zdanie dokładnie tak, jak zostało powiedziane, a śmiech zamieścił na końcu w nawiasach. Należy zauważyć, że transkrypcja słowna jest zazwyczaj najtrudniejsza, ponieważ wymaga silnego skupienia i niezwykłej dbałości o szczegóły.
transkrypcja bezdźwięczna
znana również jako płynna transkrypcja lub inteligentna transkrypcja, transkrypcja bezdźwięczna usuwa wypełniacze, Tiki głosowe i tym podobne. Korzystając z powyższego przykładu, wpisujesz ” poszedłem do sklepu i kupiłem trochę mleka.”Możesz wybrać poziom edycji, który chcesz.
na przykład, może uważasz, że emocjonalne wyrażenia, takie jak śmiech lub płacz, są istotne, więc decydujesz się je uwzględnić, ale wycinasz Tiki słowne. Niezależnie od tego, jakie „reguły” transkrypcji zdecydujesz się przestrzegać, upewnij się, że stosujesz je konsekwentnie w całym dokumencie.
wskaż plik Audio
niezależnie od tego, czy używałeś tradycyjnych taśm, czy cyfrowego urządzenia nagrywającego, musisz często uruchamiać, zatrzymywać i przewijać dźwięk. Wybierz metodę odtwarzania, która zapewnia łatwe w użyciu elementy sterujące, a następnie przenieś dźwięk na początek rozmowy.
rozpocznij transkrypcję
rozpocznij odtwarzanie pliku audio i wpisz podczas słuchania. Bądź przygotowany na częste pauzy, aby nadrobić zaległości. Prawdopodobnie będziesz musiał przewinąć i ponownie posłuchać wielu obszarów. Dzięki temu możesz mieć pewność, że stworzyłeś dokładną transkrypcję tego, co zostało powiedziane. Zwróć uwagę na zasady edycji, których postanowiłeś przestrzegać. Upewnij się, że Twój zapis jest zgodny w miarę postępów.
wybierz etykietę dla każdego mówcy, aby transkrypcja zawsze wyraźnie pokazywała, kto mówi. Ogólnie rzecz biorąc, najlepiej jest napisać pełne imię i nazwisko każdej osoby, gdy po raz pierwszy mówi. Następnie użyj imienia osoby, inicjałów lub tytułu, takiego jak „ankieter” w kolejnych referencjach. Wpisz nazwę lub tytuł, po którym następuje dwukropek (Margaret:), a następnie to, co mówi dana osoba.
mogą istnieć niezrozumiałe fragmenty dźwięku. Jeśli przewijasz kilka razy i po prostu nie możesz określić, co zostało powiedziane, Wstaw w nawiasie słowo „niezrozumiałe” i kontynuuj. Jeśli jesteś całkiem pewien, że wiesz, co zostało powiedziane, ale nie możesz być pewien, zgaduj najlepiej. Umieść nawiasy wokół słów, które nie są pozytywne.
Edytuj transkrypt
różne pola mają różne konwencje edycji. Na przykład transkrypty medyczne są na ogół edytowane inaczej niż historie ustne. Niezależnie od tego, w jakim polu się znajdujesz, edycja jest czasem, aby upewnić się, że transkrypt jest krystalicznie czysty.
pamiętaj, aby wyjaśnić wszelkie mylące elementy. Sprawdź swoją interpunkcję, pisownię i gramatykę. Napisz wszystkie słowa, które wcześniej skróciłeś. Jeśli były jakieś przerwy w wywiadzie, wróć i zanotuj je w nawiasach w odpowiednich punktach.
przejrzyj transkrypcję
Po zakończeniu transkrypcji, w tym edycji, Odtwórz cały wywiad od początku. Czytaj dalej z transkrypcji, szukając błędów. Jeśli znajdziesz coś, co należy poprawić, zatrzymaj nagranie i dokonaj korekty. Twój zapis nie zostanie ukończony, dopóki nie będziesz mógł śledzić go bez błędów.