Bóg i bogowie
Psalm 82
łatwe tłumaczenie angielskie z notatkami (około 1200 słów) na temat Psalmu 82
słowa w pudełkach pochodzą z Biblii.
lista słów na końcu wyjaśnia słowa z gwiazdką*.
przetłumaczony tekst Biblii nie przeszedł jeszcze zaawansowanej kontroli.
Jezus powiedział: „Widziałem *Szatana spadającego z *nieba jak światło przez niebo”. (EW. Łukasza 10: 18)
(jest to) psalm *Asafa.
V1 Bóg jest przywódcą spotkania potężnych.
opowiada bogom, co zdecydował.
v2
(Jak długo) powiesz, że * bezbożny areright?”*SELAH
V3 Be fair and givehelp to:
· ludzie słabi
· dzieci ze zmarłymi rodzicami
· ludzie biedni
* każdy, kto nie ma nic
v4 spraw, aby biedni ludzie byli bezpieczni i udzielili im pomocy, której potrzebują.
zabierz ich od władzy bezbożników.
v5 oni (*bezbożni) nic nie wiedzą i nic nie rozumieją.
chodzą w ciemnościach.
ziemia pod nimi porusza się ok.
V6 Ja (Bóg) mówię:”jesteście bogami
i wszyscy jesteście synami Najwyższego.
v7 ale będziesz dielike Adam.
upadniecie jak władcy”.
V8 Boże, wstań i stań na Ziemi,
bo wszystkie kraje na niej należą do ciebie.
Historia Psalmu 82
nie wiemy, kto lub kiedy napisał ten psalm. Jest to obraz boga prowadzącego spotkanie w niebie, gdzie mieszka. Mówi bogom, co postanowił zrobić. Kim są ci bogowie? Badacze Biblii proponują cztery odpowiedzi:
· władcy krajów na ziemi, *jak królowie
· fałszywi bogowie krajów na ziemi
· lud Izraela 2500 lat temu
· *anioły, które mają władzę nad krajami na ziemi
teraz pierwsze trzy z nich są albo ludźmi, albo bogami stworzonymi przez ludzi. Ale wersety 6 i 7 Psalmu mogą nam powiedzieć, że ci bogowie nie są ludźmi. Oni są „synami Najwyższego (który chce) umrzeć jak ja”. Moglibyśmy tu przetłumaczyć „Adam”jako ” mężczyźni”. Odwrotność 6, „synowie * Najwyższego „oznacza” synowie Boży”. Oznacza to * aniołów (którzy żyją z Bogiem w niebie )lub jego lud Izraela (Księga Wyjścia 4: 22). Najłatwiej jest odczytać psalm z dwoma znaczeniami. Początkowo słowo „bogowie” oznaczało „lud Izraela”. Teraz oznacza to „* aniołowie z władzą nad krajami ziemi ” (Efezjan 6:10).
w pierwszym rozdziale Księgi Hioba znajduje się obrazek. Obraz przedstawia * aniołów spotykających się z Bogiem w * niebie.
był taki dzień, kiedy synowie Boży przyszli, aby pokazać się Panu. I przyszedł do nich Szatan. I rzekł Pan do szatana: „skąd przyszedłeś?”A Szatan odpowiedział Panu i rzekł:” od chodzenia tu i tam po ziemi i chodzenia po niej”. I rzekł Pan do szatana: „Czy myślałeś o moim słudze Hiobie? Na ziemi nie ma takiego ciała jak on. On jest dobry, tak dobry; i jest posłuszny Bogu i nie czyni nic złego”. Wtedy szatan odpowiedział Panu. On powiedział: „Hiob ma dobry powód, by być posłusznym Bogu. Czy nie uczyniliście go bezpiecznym, jego i jego domu, i wszystkiego, co należy do niego? Sprawiłeś, że wszystko, co robi, działa dobrze. Dostaje więcej i więcej rzeczy w kraju. Ale jeśli podniesiesz rękę i go uderzysz, powie Ci coś złego w twarz!”A * Pan rzekł do * szatana:” Spójrz, możesz robić, co chcesz, ze wszystkim, co on ma. Ale sam nic nie robi”. Szatan wyszedł z miejsca, gdzie był Bóg.
To jest historia czegoś, co wydarzyło się w niebie. Bóg sonsof przybył tam, gdzie był Bóg. * Szatan był z nimi. Rozmawiali ze sobą. Wtedy Szatan poszedł i zrobił złe rzeczy Hiobowi. Cała historia jest w Księdze Hioba. Ważną rzeczą, jaką powinniśmy z tego zrozumieć jest to, że Bóg ma spotkania w niebie z ludźmi, którzy nie są ludźmi, ale aniołami! * Szatan jest przywódcą złych * aniołów.
Psalm 82 może być o kolejnym takim spotkaniu. Bóg spotyka się z aniołami, którzy mają władzę w świecie. Każą władcom świata robić złe rzeczy. Te * anioły nie są dobre * anioły jak Gabriel. Są złymi * aniołami * jak * Szatan. Badacze Biblii nazywają ich” upadłymi*aniołami „lub”złymi *duchami”. W Psalmie Bóg mówi, że chce, aby władcy świata byli dobrzy dla biednych ludzi. Są jeszcze dwa pytania, na które można odpowiedzieć:
2. Kim są” * bezbożni ” w Psalmie? W temacie, werset 1, mogą być władcami Izraela. Ale mogą też być złymi * aniołami, które sprawiają, że inni władcy i królowie robią złe rzeczy. Ważne jest, aby zrozumieć, że Izrael w Psalmie jest Izraelem sprzed 2500 lat, a nie często.
co oznacza Psalm 82
werset 1: słowo, które przetłumaczyliśmy jako „spotkanie”, jest tym, którego Biblia używa do opisu Izraela. Dlatego niektórzy badacze Biblii uważają, że” potężny ” oznacza przywódców Izraela. Niektórzy z nich krzywdzą Ludzi Boga. „Potężny” może również oznaczać „złe * anioły”. Rządzący czynią złe rzeczy ludowi Bożemu i innym biednym ludziom.
werset 2: Bóg zadaje dwa pytania. Odpowiedź na oba pytania brzmi: „dopóki Bóg nie zdecyduje się udzielić pomocy biednym ludziom, którzy jej potrzebują”. „Wy” to ci, którzy są posłańcami Izraela i źli aniołowie, którzy mają władzę na ziemi.
wersety 3 – 4: Bóg daje pomoc, sprawiając, że władcy i ludzie są mu posłuszni.
werset 5: to mówi nam, że * bezbożni nie wiedzą, co robią. Są jak ludzie, którzy nie widzą swojej drogi w ciemności. Jak chodzą, myślą, że Ziemia porusza się pod ich stopami!
wersety 6-7: Bóg mówi bogom, że umrą jak ludzie. Powód jest ten sam: oni nie byli posłuszni Bogu. Tylko dlatego, że są ważnymi ludźmi lub *aniołami, to nie uratuje ich od śmierci.
werset 8: Oto modlitwa, którą wszyscy możemy wypowiedzieć!
coś do zrobienia
1. Naucz się mówić Psalm 82: 8 na pamięć. Oznacza to, że możesz to powiedzieć bez patrzenia na słowa. Kiedy dzieją się złe rzeczy, módlcie się tymi słowami do Boga.
2. Jeśli masz Biblię, przeczytaj: Ew. Jana 10.31 – 39; Efezjan 6.12.
adonai ~ * Pan lub mistrz; (lub lepiej, mój *Pan lub mój mistrz)w * hebrajskim.
anioły ~ * duchy, które żyją w * niebie z Bogiem.
Asaph ~ spójrz we wstępie do Psalmów Księgi Dawidowej 3.
przymierze ~ dwie osoby uzgodniły, co każdy powinien zrobić(tutaj Bóg i jego lud). Zwróć uwagę na Psalm 25 w Księdze 1 Psalmów Dawida, aby dowiedzieć się więcej o przymierzu.
ciemność ~ gdy nie ma światła.
elohim ~ jedno z imion Bożych w języku hebrajskim. To znaczy bardzo potężny.
elyon-jedno z imion Bożych w języku hebrajskim. To bardzo ważne.
bezbożni ~ ludzie, którzy nie są posłuszni Bogu, a to walka z nim.
niebo ~ dom Boży.
hebrajski-język, którym mówili *Żydzi, gdy pisali Psalmy Dawida.
Jehowa ~ jak mówią niektóre języki *Jahwe, jedno z imion Boga w *hebrajskim.
Żyd ~ ktoś, kto urodził się z Abrahama, Izaaka i Jakuba i ich dzieci.
jak ~ inne słowo NA 'as’.
Pan ~ imię Boga; to znaczy, że ma władzę, czyli 'pan’; *Adonai w *hebrajskim. Spójrz również na * LORD poniżej.
Pan ~ specjalne imię Boga, którego używa jego lud. Jest to * imię przymierza Boga. W języku * hebrajskim jest to * Jahwe lub *Jehowa. Zwróć uwagę na Psalm 25 W 1 Księdze Psalmów Dawidowych, aby dowiedzieć się więcej o imionach Bożych.
najwyższy ~ imię Boga.
modlitwa ~ słowa, które wypowiadasz, gdy się modlisz.
Szatan ~ przywódca złych * duchów, znany również jako demon i Lucyfer.
SELAH ~ miejsce do modlitwy, myślenia lub tworzenia muzyki.
duchy ~ są żywe, ale nie możemy ich zobaczyć. Są dobre duchy zwykle znane jako * anioły. Złe duchy (znane również jako evilspirits lub demony) nie żyją teraz w niebie, ale w powietrzu wokół nas. * Satanis ich przywódca.
Jahwe ~ imię Przymierza dla Boga. Większość Biblii tłumaczyć * LORD z 4 dużymi literami. Oznacza coś *jak „Jestem” lub „zawsze”.