Comment poser et répondre à la question: « D’où venez-vous? »en italien – Chicagoland Professionnels Italo-américains

Apprenons l’italien – Comment parler d’où nous venons en italien!
L’une des questions les plus fréquemment posées aux voyageurs lors d’une conversation polie est: « D’où venez-vous? »Deux phrases peuvent être utilisées pour poser cette question en italien. Il y a des différences subtiles dans le sens de ces deux questions, et dans la réponse pour chacune.
La première phrase utilise la combinaison:
di +dove +essere = de +où + être
Cette phrase est le plus souvent utilisée pour s’enquérir du lieu de naissance d’un individu. En italien, lorsque le verbe être (essere) est utilisé, l’idée de « de » s’exprime avec di, comme dans « D’où es-tu? »En bon anglais, bien sûr, nous dirions: « D’où venez-vous? »
La réponse en italien utilisera également di et sera suivie de la ville de naissance.
Notez que le pronom sujet io (I) est généralement omis de la réponse, tel qu’il est compris à partir de la fin du verbe.
Di dov’è Lei? D’où êtes-vous (poli)?
Di dove sei? D’où êtes-vous (familier)?
Sono de Chicago. (I) je suis de Chicago.
La deuxième phrase utilise la combinaison:
Da + colombe + venire = de + où + à venir
Cette phrase utilise le verbe d’action venire et est généralement utilisée dans la conversation lorsque quelqu’un visite ou a déménagé dans un nouvel endroit.
La réponse utilisera la forme io de venire, qui est vengo, et da pour « de », suivi d’une ville, d’une ville, d’une région / état ou d’un pays.
Rappelez-vous également que lorsque vous parlez d’une région, d’un État ou d’un pays, l’article défini italien (il, lo, la, l ‘, gli) doit être utilisé.
La préposition da est ensuite combinée avec l’article défini pour faire dal, dallo, dall’, dalla ou dagli, ce qui signifie « de la. »
Pour l’instant, ne vous inquiétez pas de ces règles. Levez les yeux et rappelez-vous la bonne façon de dire où vous vivez au cas où on vous le demanderait!

Da dove viene? Tu viens d’où? (poli)
Da dove vieni? Tu viens d’où? (familier)
Vengo dall’Amérique. (I) viennent d’Amérique./ Je viens d’Amérique.
Vengo dagli Stati Uniti. (I) proviennent des États-Unis.
Vengo dall’Illinois. (I) viennent de l’Illinois.
Vengo dalla Californie. (I) viennent de Californie.
Vengo dal New Jersey. (I) viennent du New Jersey.
Vengo da Chicago. (I) viennent de Chicago.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.