Commentaire biblique

EXÉGÈSE:

LE CONTEXTE PLUS LARGE: LES CHANTS de SERVITEURS

Les chapitres 42-53 du livre d’Isaïe contiennent quatre Chants de Serviteurs. Le Serviteur est l’agent de Dieu pour faire l’œuvre de Dieu dans le monde.

•*Le premier cantique (42, 1-4) raconte l’appel du Serviteur à « rendre justice aux nations » (42, 1).

•Ce cantique, le deuxième cantique (49, 1-6), définit davantage la mission du Serviteur. Le Serviteur est « de lever les tribus de Jacob, et de restaurer les préservés d’Israël » (49:6a). En outre, Dieu dit : « Je te donnerai aussi pour lumière aux nations, afin que tu sois mon salut jusqu’au bout de la terre  » (49:6b).

* Le troisième cantique (50, 4-9) n’utilise pas le mot « serviteur », mais décrit néanmoins le travail et la foi tenace du Serviteur. Dieu a donné au Serviteur une langue pour enseigner et encourager le peuple (50:4). Dieu a donné au serviteur une oreille pour entendre Dieu et pour entendre le peuple (50:5). Alors que le Serviteur éprouve une opposition violente, « le Seigneur Yahvé m’aidera » (50:7, 9), alors le Serviteur pose son visage comme du silex (50:7), pleinement confiant qu’il triomphera de ses adversaires (50, 8-9).

•* Le quatrième cantique (52:13-53:12) — le cantique du Serviteur souffrant – parle d’un Serviteur qui souffre au nom du peuple pour le racheter de ses péchés et de ses souffrances. Ce Serviteur « a été transpercé pour nos transgressions » et « par ses blessures nous sommes guéris » (53, 5).  » Il était opprimé, mais quand il était affligé, il n’ouvrait pas la bouche. Comme un agneau qui est conduit à l’abattage…, il n’a pas ouvert la bouche  » (53, 7). « Ils ont fait sa tombe avec les méchants » (53:9), mais « Mon juste serviteur justifiera beaucoup par sa connaissance de lui-même; et il portera leurs iniquités » (53:11).

Dans le livre d’Isaïe, le mot serviteur  » semble souvent dérivé du style de cour où le fonctionnaire du roi était connu comme son serviteur » (Muilenburg, 464). Un fonctionnaire de ce genre exercerait un pouvoir considérable sur l’autorité du roi. De la même manière, le serviteur exercera un pouvoir considérable sur l’autorité de Yahvé.

L’identité du serviteur, qui semble être un individu à certains endroits et un groupe à d’autres, a fait l’objet de débats savants — avec peu de consensus. Les Juifs ont tendance à considérer le serviteur comme Israël, et il y a un certain nombre de références dans ce livre au serviteur de Yahweh comme Israël (41:8; 49:3), Moïse (63:11), David (37:35), Jacob (44:1, 21; 45:4; 48:20; 49:5), et descendants de Jacob (65:9).

Cependant, le prophète pourrait avoir un individu en tête — comme Ézéchias, qui est mentionné positivement dans les chapitres 36-39, ou Cyrus, que Yahvé a choisi pour libérer Israël de l’esclavage (44:28; 45:1, 13) ( voir Blenkinsopp, 210, 212; Watts, 660).

Cependant, le prophète pourrait avoir un individu en tête — comme Ézéchias, qui est mentionné positivement dans les chapitres 36-39, ou Cyrus, que Yahvé a choisi pour libérer Israël de l’esclavage (44:28; 45:1, 13) ( voir Blenkinsopp, 210, 212; Watts, 660). Alors que les Chants du Serviteur n’identifient pas le serviteur comme le messie, « la personne historique qui a le plus accompli cette idée était Jésus… (Mat. 8:17; 12:17-21; Luc 22:37; Actes 8:32-33; Rom. 15:21)  » (Myers, 928).

Les chapitres 54 et 55 continuent d’étoffer l’œuvre du Serviteur. Ils appellent le peuple à se réjouir, car « le Saint d’Israël est ton Rédempteur » (54, 5). Ils promettent que la  » bonté de cœur de Dieu ne s’éloignera pas de vous » (54:10). Ils invitent ceux qui ont soif: « Oui, venez, achetez du vin et du lait sans argent et sans prix » (55, 1). Ils conseillent: « Cherchez Yahvé tant qu’il sera trouvé » (55:6). Ils promettent: « Car tu sortiras avec joie, et tu seras conduit avec paix (55:12).

LE CONTEXTE IMMÉDIAT :

La dernière référence spécifique au serviteur de Yahvé se trouve dans le chapitre précédent, où le serviteur est Israël (41:8-9). Dans ce chapitre, Israël est assuré de l’aide de Yahvé (41:1-20), et Yahvé révèle la futilité des idoles (41:21-29).

Au chapitre 42, les versets 1 à 4 présentent le serviteur, qui a été choisi par le Seigneur et est investi de l’esprit du Seigneur pour « rendre justice aux nations » (v. 1). Dans les versets 5-9, Yahvé déclare la mission du serviteur et assure le serviteur de son soutien. Dans les versets 10-13, le serviteur chante un hymne de louange à Yahvé. Puis suit une parole de jugement sur Israël (vv. 16-20), qui a été désobéissant (vv. 21-25).

ÉSAÏE 42:1. VOICI, MON SERVITEUR

1 « Voici, mon serviteur, que je soutiens; (Hébreu: tamak)
mon élu, en qui mon âme ravit –
J’ai mis mon Esprit (Hébreu: ruah) sur lui.
Il apportera la justice (hébreu: mispat) aux nations (Hébreu: goyim).

 » Voici mon serviteur, que je soutiens; mon élu, en qui mon âme se délecte  » (v. 1a). Le NRSV et la NIV laissent de côté le premier mot de cette phrase, qui est « Regardez! » ou Voici! » (hébreu : poule). Ce mot relie ce verset à deux versets ayant trait aux idoles du chapitre précédent (où le NRSV et la NIV ne parviennent pas non plus à traduire poule). Yahvé dit aux idoles: « Voici, vous n’êtes de rien » (41:24) et au peuple: « Voici, tous, leurs œuvres sont vanité et rien » (41:29). Maintenant, l’Éternel dit: Voici mon serviteur, que je soutiens, mon élu, en qui mon âme se réjouit. » Le texte souligne ainsi le contraste entre les fausses idoles et le vrai serviteur (Motyer, 259).

Yahvé révèle trois caractéristiques du serviteur.

• Premièrement, Yahvé soutient (tamak) le serviteur. Le mot hébreu tamak signifie saisir, tenir ou soutenir. Yahvé tient son serviteur dans une étreinte affectueuse — le soutient — lui donne ce dont il a besoin pour réussir dans ses efforts pieux.

•Deuxièmement, Yahvé a choisi le serviteur, de sorte que le serviteur répond à l’initiative de Yahvé plutôt que d’agir seul.

• Troisièmement, Yahvé se réjouit du serviteur. Ce serviteur n’est pas un simple outil entre les mains de Yahvé, mais c’est quelqu’un qui apporte de la joie à l’âme ou au cœur de Yahvé (voir aussi Matthieu 3:17; 17:5).

Notez la corrélation entre ce verset et Matthieu 3:17 où, lors du baptême de Jésus, « Voici, une voix du ciel a dit: ‘Ceci est mon Fils bien-aimé, dont je suis bien heureux’. »

« J’ai mis mon Esprit (ruah) sur lui  » (v. 1b). Le serviteur ne se limite pas aux moyens humains pour accomplir la mission à laquelle Yahvé l’a appelé. Yahvé l’a investi de la ruah de Yahvé — son esprit créatif et énergisant (Psaume 104:30). Le serviteur est inspiré par Dieu, dirigé par Dieu et habilité par Dieu.

Notez la corrélation entre ce verset et Matthieu 3:16 où « voici, les cieux lui ont été ouverts. Il vit l’Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui. »

« Il apportera la justice » (mispat) (v. 1c). La justice (mispat) et la justice (sadaq) sont liées. Apporter la justice signifie amener les gens dans une relation juste avec Yahvé et les uns avec les autres, et ces relations justes produisent des vies justes.

La loi de Dieu fournit des conseils très spécifiques en ce qui concerne le comportement juste. Elle exige que les témoins soient honnêtes et impartiaux (Exode 23:1-3, 6-8). Cela nécessite une attention particulière pour les veuves, les orphelins et les autres personnes vulnérables (Deutéronome 24:17). Alors qu’Israël est toujours tenté de définir son service à Dieu par l’accomplissement de devoirs cultuels (sacrifice rituel, observance du Sabbat, etc.), les prophètes ne cessent de leur rappeler que la justice est un devoir fondamental de la communauté de foi (Michée 6:8).

Notez la corrélation entre ce verset et Matthieu 3:15, où Jésus expliqua la nécessité de son baptême en disant: « Permettez-le maintenant, car c’est le moyen approprié pour nous d’accomplir toute justice. »

« aux nations » (goyim) (v. 1d). La responsabilité du serviteur dans ce cas est d’apporter la justice aux nations (goyim) — les Gentils. Israël est fier de son statut d’alliance avec Yahvé, mais Yahvé a clairement indiqué dès le début que l’alliance impliquait de bénir « toutes les familles de la terre » (Genèse 12:3) et « toutes les nations de la terre » (Genèse 18:18). Ainsi, le ministère des Gentils n’est pas nouveau, mais est enraciné dans l’alliance entre Dieu et Abraham qui marque les débuts de la nation israélite.

Le chapitre précédent a révélé la fausseté des idoles que les nations sont enclines à adorer (41:21-29). Le serviteur a la responsabilité d’aider les nations à trouver une alternative — la justice — une justice qui commence par une relation juste avec Yahvé.

Cet accent mis sur le ministère des nations est omniprésent dans le livre d’Ésaïe du début à la fin (2:2, 4; 11:10, 12; 12:4; 42-6; 43:9; 49:6, 22; 55:5; 60:3; 66:18-20). Jésus poursuivra cet accent dans son propre ministère, en disant: « Cette Bonne Nouvelle du Royaume sera prêchée dans le monde entier pour un témoignage à toutes les nations, et alors la fin viendra  » (Matthieu 24:14) – et « Allez, faites des disciples de toutes les nations, les baptisant au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit  » (Matthieu 28:19). Il semble significatif que ces versets fassent partie de l’Évangile de Matthieu, le plus juif des quatre Évangiles. Dans cet Évangile, il est également dit de Jésus que « en son nom, les nations espèrent » (Matthieu 12:21).

ÉSAÏE 42:2-3. IL APPORTERA FIDÈLEMENT LA JUSTICE

2Il ne criera pas,
ni n’élèvera la voix,
ni ne la fera entendre dans la rue.

3Il ne cassera pas un roseau meurtri.
Il n’éteindra pas une mèche faiblement brûlante.
Il apportera fidèlement la justice (hébreu: mispat).

 » Il ne criera ni n’élèvera la voix, ni ne la fera entendre dans la rue  » (v. 2). Les versets 2-3 contrastent la manière et le but du serviteur avec la manière et le but des détenteurs de pouvoir plus traditionnels. Le premier contraste est que le serviteur ne fera pas une démonstration ostentatoire pour se faire entendre. Aucune trompette ne précédera sa venue, et son travail n’impliquera ni bombasse ni prétention. Il accomplira son travail tranquillement, sachant que son travail est alimenté par Dieu et qu’on peut faire confiance à Dieu pour obtenir les résultats souhaités.

« Il ne cassera pas un roseau meurtri. Il n’éteindra pas une mèche faiblement brûlante  » (v. 3a). C’est le deuxième contraste entre le serviteur et les détenteurs plus traditionnels du pouvoir. En règle générale, ces derniers convoitent le pouvoir et l’utilisent sans relâche pour le maintenir, piétinant souvent les personnes vulnérables — les pauvres, les faibles et les privés de leurs droits.

Dans ce verset, le « roseau meurtri » et la « mèche faiblement brûlante » sont des métaphores pour les personnes vulnérables. Ces métaphores auraient été puissantes pour les personnes familières avec les roseaux meurtris (endommagés — facilement cassés) et les mèches faiblement brûlantes (affamées de mourir d’air). Bien que nous soyons moins familiers avec les roseaux meurtris et les mèches faiblement brûlantes aujourd’hui, nous connaissons la réalité vers laquelle ils pointent — les personnes vulnérables, les personnes affamées, les sans-abri, les victimes de persécution ou de nettoyage ethnique, et ceux qui sont impuissants face à des individus puissants, des entreprises ou des entités politiques. Contrairement aux détenteurs traditionnels du pouvoir, le serviteur ne touchera pas le roseau meurtri pour le casser ou la mèche faiblement allumée pour l’éteindre. Il fera preuve d’une grande sensibilité envers les membres les moins fortunés de la société. Jésus a modelé ce genre de sensibilité en touchant les intouchables, en guérissant les malades et en apportant de l’espoir aux désespérés. L’Église, dans ses meilleurs moments, imite son exemple.

« il apportera fidèlement la justice » (mispat) (v. 3b). Encore une fois, nous entendons la préoccupation de Yahweh pour mispat — le genre de bonnes relations qui se produisent lorsque nous obéissons à la volonté de Yahweh — le genre de bonnes relations qui se produisent lorsque nous apportons la justice pour les pauvres, les faibles et les vulnérables.

ÉSAÏE 42:4. IL N’ÉCHOUERA NI NE SE DÉCOURAGERA

4Il n’échouera ni ne se découragera,
jusqu’à ce qu’il ait établi (Hébreu: sim) la justice (Hébreu: mispat) sur la terre,
et les îles (Hébreu: ‘iy) attendront sa loi (Hébreu: torah).

« Il ne s’évanouira pas et ne se découragera pas  » (v. 4a). Le serviteur ne brisera pas un roseau meurtri ou n’éteindra pas une mèche faiblement brûlante, mais il ne sera pas non plus brisé ou éteint. Sa sensibilité et sa gentillesse ne manifestent pas de faiblesse, mais de la force. Le serviteur a le pouvoir de persister, et il persistera. Son travail ne sera pas facile, mais il ne laissera pas les obstacles l’empêcher d’accomplir ce qu’il est venu faire.

« jusqu’à ce qu’il ait établi (sim) la justice (mispat) sur la terre » (v. 4b). Pour la troisième fois en quatre versets, nous entendons ce mot mispat. Yahvé le répète encore et encore afin que nous ne puissions pas manquer son importance. La justice est la mission du serviteur — et nous pouvons supposer qu’elle est la mission de tout serviteur de Dieu — de tout disciple de Jésus.

Le serviteur ne cherchera pas simplement la justice ou ne travaillera pas en ce sens. Il l’établira (sim) — le réalisera — le réalisera. Cela ne sera pas indolore, parce que le serviteur « est comme le feu d’un affineur, et comme le savon du blanchisseur; 3:3 et il s’assiéra comme un affineur et un épurateur d’argent, et il purifiera les fils de Lévi, et les affinera comme de l’or et de l’argent; et ils offriront à l’Éternel des offrandes en justice » (Malachie 3:2-3). Le feu du raffineur brûle, et la plupart d’entre nous préféreraient l’éviter. Mais le feu du raffineur brûle les impuretés pour nous rendre justes devant le Seigneur. On pourrait comparer le feu du raffineur au scalpel d’un chirurgien, qui inflige la douleur mais donne aussi la vie.

« et les îles (‘iy) attendront sa loi » (torah) (v. 4c). L’interprétation traditionnelle des « îles » ou des « îles » (ou « terres côtières » dans le NRSV) est gentille — en particulier ceux qui vivent en Israël ou à proximité. Ayant vu que leurs idoles sont impuissantes (41:21-29), ils sont ouverts à recevoir la torah de Yahvé. Ils accueilleront l’enseignement de Yahvé.

ÉSAÏE 42:5.AINSI DIT DIEU YAHWEH

5Nous disons Dieu (hébreu: ha-el-le Dieu) Yahvé,
celui qui a créé les cieux et les a étendus,
celui qui a étendu la terre et ce qui en sort,
celui qui donne le souffle à son peuple et l’esprit à ceux qui y marchent.

« Ainsi parle Dieu (ha-el—le Dieu), Yahvé » (v. 5a). « El » en lui-même est un mot générique pour Dieu, et peut être appliqué à n’importe quel dieu. Cependant, « ha-el » signifie « le Dieu », et dans les écritures hébraïques se réfère au seul vrai Dieu. L’auteur explique cela en ajoutant « YHWH » ou Yahweh, qui vient d’une forme du verbe hébreu « être » qui signifie « JE SUIS QUI JE SUIS. » C’est la parole que Dieu a utilisée pour s’identifier à Moïse. Quand Moïse demanda son nom à Dieu, Dieu répondit : YHWH ou « JE SUIS QUI JE SUIS » (Exode 3:14). Par déférence à la sainteté du nom de Dieu, le peuple juif refuse souvent de dire YHWH, mais dit plutôt « Adonaï », ce qui signifie « Mon Seigneur. »

 » celui qui a créé les cieux et les a étendus, celui qui a étendu la terre et ce qui en sort, celui qui donne le souffle à son peuple et l’esprit à ceux qui y marchent  » (v. 5b). Ce sont les événements dont il est question dans Genèse 1 et qui sont liés dans l’ordre de la Genèse. Yahvé est le Dieu qui a créé tout ce qui est, y compris tous les êtres vivants. Cette prouesse créatrice contraste directement avec les idoles qui « ne sont de rien, et (leur) travail n’est de rien » (41:24) — dont « les œuvres sont vanité et rien (et dont) les images en fusion sont vent et confusion » (41:29).

ÉSAÏE 42:6-7.Moi, YAHVÉ, JE T’AI APPELÉ DANS LA JUSTICE

6 Moi, Yahvé, je T’ai appelé (Hébreu: qara) dans la justice (Hébreu: sedeq),
et je te tiendrai la main, je te garderai,
et je te ferai une alliance pour le peuple, comme une lumière pour les nations;
7pour ouvrir les yeux aveugles,
pour faire sortir les prisonniers du cachot,
et ceux qui sont assis dans l’obscurité de la prison.

« Moi, Yahvé » (v. 6a). Le verset 5 précisait que celui qui parle est l’Éternel, mais l’Éternel juge important de parler de nouveau son nom.

« vous avez appelé (qara) » (v. 6b). « Appelé » (qara) tel qu’il est utilisé ici a à voir avec un appel au service. Auparavant, Dieu appelait Moïse (Exode 3:4-10) — et Israël (Exode 19) – et Samuel (1 Samuel 3:1-14). Ici, Dieu parle de l’appel historique du serviteur Jacob-Israël (Oswalt, 116; Motyer, 260; Goldingay, 241; Seitz, 364).

« dans la justice » (sedeq) (v. 6c). Comme indiqué ci-dessus, la justice (mispat) et la justice (sedeq) sont étroitement liées. Bien que les deux impliquent un bon comportement, ce bon comportement est une relation naturelle avec Dieu, qui est le juste ultime. Dans le cas d’Israël, la justice naît naturellement de la relation d’alliance qui existe entre Yahvé et Israël, et implique l’établissement de la justice.

« et vous tiendra la main, et vous gardera » (v. 6d). Yahvé n’a pas envoyé le serviteur Israël pour faire son œuvre sans guide, mais il a été présent avec lui d’une manière très personnelle, l’a conduit à travers le désert et dans la Terre Promise, et lui a donné la Torah — la Loi — pour le guider de manière très spécifique. L’Éternel a fourni de la nourriture et de l’eau pendant le voyage d’Israël dans le désert, et lui a donné la victoire sur de nombreux ennemis. Même quand Israël a été vaincu et exilé, ses souffrances sont au moins autant rédemptrices que punitives.

 » et fais de toi une alliance pour le peuple, comme une lumière pour les nations  » (v. 6e). Le statut d’alliance d’Israël a commencé avec l’alliance établie par Dieu avec Abraham. En établissant cette alliance, Dieu a promis à Abraham: « Je ferai de toi une grande nation. Je te bénirai et rendrai ton nom grand. Tu seras une bénédiction. Je bénirai ceux qui vous bénissent, et je maudirai celui qui vous maudit. Toutes les familles de la terre seront bénies en vous  » (Genèse 12:2-3).

Alors qu’Israël a tendance à considérer sa relation d’alliance avec Dieu comme une relation de privilège, Yahvé ne l’a pas appelée au privilège mais au service. Israël doit être une lumière pour les nations — les goyim—Gentils.

Yahvé promet de faire du serviteur « une alliance pour le peuple » — « une lumière pour les nations. » Le serviteur devient ainsi un instrument par lequel Yahvé dispense la grâce. Les connotations ici sont messianiques.

« pour ouvrir les yeux aveugles, pour faire sortir les prisonniers du cachot, et ceux qui sont assis dans les ténèbres de la prison » (v. 7). C’est de la cécité et de la captivité spirituelles plutôt que physiques. Cela est clairement indiqué par 42:16s, où les aveugles sont assimilés à « ceux qui ont confiance dans les images gravées » (v. 17) et les gens « piégés dans des trous et hidden cachés dans des prisons » (v. 22). Dieu ne nous a pas créés pour être aveugles, mais pour voir. Il ne nous a pas créés pour vivre dans les ténèbres, mais dans la lumière. Il ne nous a pas créés pour vivre en captivité, mais dans la liberté — le genre de liberté qui ne peut résulter que d’une foi correctement placée et d’une vie juste.

ÉSAÏE 42:8-9. JE DÉCLARE DE NOUVELLES CHOSES

8JE suis Yahweh.
C’est mon nom.

Je ne donnerai pas ma gloire (hébreu: kabod) à un autre,
ni ma louange aux images gravées.

9maintenant, les anciennes choses se sont passées,
et je déclare de nouvelles choses.
Je vous en parle avant qu’ils ne se présentent.

« Je suis Yahvé. C’est mon nom  » (v. 8a). Une fois de plus, Dieu prononce son nom, le grand « JE SUIS », donnant autorité à ce qui est dit.

« Je ne donnerai ma gloire (kabod) à personne d’autre » (v. 8b). Le kabode de Dieu est la gloire de sa magnifique présence – une gloire si écrasante que les mortels ne peuvent la voir et vivre (Exode 33:18-20) – une gloire si magnifique que Moïse a dû porter un voile pour protéger son visage brillant après avoir été exposé à la gloire de Dieu sur la montagne (Exode 35:29-35). Personne ne peut voir la gloire de Dieu, et personne (surtout pas les idoles) ne peut la partager.

« ni mes louanges aux images gravées » (v. 8c). Cette mention des idoles nous ramène au chapitre précédent, où Yahvé a mis les idoles au défi de faire leurs preuves (41:21-29). L’Éternel conclut cette section en disant: Voici, tous, leurs œuvres sont vanité et rien. Leurs images en fusion sont le vent et la confusion  » (41:29).

« Voici, les premières choses se sont passées » (v. 9a). Dans le passé, Yahvé a parlé de choses qui allaient arriver — et elles sont arrivées. La parole de Yahvé est puissante et fiable.

« et je déclare de nouvelles choses. Je vous en parle avant qu’ils ne remontent  » (v. 9b). Lorsque Yahvé a défié les idoles dans le chapitre précédent, il a dit: « Qu’ils annoncent, et qu’ils nous annoncent ce qui arrivera. Déclarez les premières choses, ce qu’elles sont, afin que nous les considérions et que nous connaissions leur fin ultérieure ; ou nous montrions les choses à venir  » (Ésaïe 41:22). Maintenant Yahvé dit qu’il fera ce que les idoles ne pouvaient pas faire — dire de nouvelles choses  » avant qu’elles ne montent. »

LES CITATIONS DES ÉCRITURES proviennent de la Bible anglaise mondiale (WEB), une traduction en anglais moderne du domaine public (sans droit d’auteur) de la Sainte Bible. La Bible Anglaise Mondiale est basée sur la Version Standard Américaine (ASV) de la Bible, la Biblia Hebraica Stutgartensa Ancien Testament et le Texte majoritaire Grec du Nouveau Testament. L’ASV, qui est également dans le domaine public en raison de droits d’auteur expirés, était une très bonne traduction, mais comprenait de nombreux mots archaïques (hast, shineth, etc.), que le WEB a mis à jour.

BIBLIOGRAPHIE :

Bartelt, Andrew H., dans Van Harn, Roger (ed.), Le Commentaire du Lectionnaire : Exégèse théologique pour le Texte du dimanche. Les Premières Lectures: L’Ancien Testament et les Actes (Grand Rapids : William B. Eerdmans Publishing Co., 2001)

Blenkinsopp, Joseph, La Bible de l’Ancre: Isaïe 40-55, vol. 19A (New York: Doubleday, 2002)

Brueggemann, Walter; Cousar, Charles B.; Gaventa, Beverly R.; et Newsome, James D., Texts for Preaching: A Lectionnary Commentary Based on the NRSV—Year A (Louisville: Westminster John Knox Press, 1995)

Brueggemann, Walter, Westminster Bible Companion: Isaiah 40-66 (Louisville: Westminster John Knox Press, 1998)

Goldingay, John, New International Biblical Commentary: Isaiah (Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 2001)

Hanson, Paul D., Commentaire d’interprétation: Isaïe 40-66, (Louisville: John Knox Press, 1995)

Motyer, J. Alec, Tyndale Commentaires de l’Ancien Testament: Isaïe, vol. 18 (Downers Grove, Illinois: Inter-Varsity Press, 1999)

Muilenburg, James (Introduction et exégèse d’Isaïe 40-66); et Coffin, Henry Sloane (Exposition d’Isaïe 40-66), La Bible de l’interprète: Ecclésiaste, Cantique des Cantiques, Isaïe, Jérémie, vol. 5 (Nashville: Abingdon Press, 1956)

Oswalt, John N., Le Nouveau Commentaire international sur l’Ancien Testament: Le Livre d’Isaïe, Chapitres 40 à 66 (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1998)

Seitz, Christopher R., La Bible des Nouveaux interprètes: Isaïe, Vol. VI (Nashville: Abingdon Press, 2001)

Tucker, Gene M. in Craddock, Fred B.; Hayes, John H.; Holladay, Carl R.; Tucker, Gene M., Preaching Through the Christian Year, A (Valley Forge: Trinity Press International, 1992)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.