Betinget

dannet mere eller mindre i samme historiske sammenhæng som den enkle fremtid, kommer den betingede ikke fra klassisk Latin, men er almindelig på de forskellige romanske sprog: på sprog som italiensk, fransk eller spansk har den betingede i dag flere funktioner, der på Latin var forbeholdt konjunktivet.

de betingede verbale former, som fremtidens, er udtryk for modaliteter: det betyder, at de hver på sin måde angiver en vis usikkerhed. Slægtskab med fremtiden er tydelig: for eksempel blev både fremtidens former og formerne for det betingede dannet på italiensk takket være kombinationen af det infinitive af verbet, der skal konjugeres med forskellige former for verbet at have (Se enkel fremtid og nuværende betinget). Mens fremtiden stadig betragtes i dag som en form for det vejledende, klassificeres den betingede efter de fleste grammatikere som en verbal tilstand i sig selv. Faktum er imidlertid, at betingede og fremtidige er verbformer, der er tæt forbundet med hinanden både i oprindelse såvel som i form og betydning.

future in the pastedit

den betingede tilpasser sig på flere europæiske sprog – romantik og ikke – Romantik-for at udtrykke begrebet fremtid i fortiden. Denne funktion bruges til at give eksempler på betinget sprog: engelsk, tysk, fransk, spansk og italiensk gammel:

  • jeg vidste, at hun gerne ville.
    • Jeg vil gerne være denatureret;
      • jeg vil gerne være denatureret;
      • (i). Jeg vidste, at det ville være (på sproget moderna: det ville komme)

      eksemplerne illustrerer blandt andet, hvordan man, afhængigt af sproget, foretrækker at danne det betingede på en anden måde fra tid til anden. Engelsk og tysk bruger et hjælpeverb til at konjugere: V romanske sprog foretrækker en unik (syntetisk) form.

      brug høflighed af den betingede modifica

      en anden klassisk brug af den betingede på forskellige sprog er at høflighed (igen eksemplificeret ved at følge rækkefølgen af deres respektive sprog repræsenteret ovenfor):

      • jeg vil gerne have en kop kaffe med dig;
      • jeg vil gerne have en kop kaffe med dig;
      • jeg vil gerne have en kop kaffe med dig;
      • je prendrais volontiers en cafelrt avec toi;
        • me gustar Larra tomar cafelrt contigo;
        • jeg vil gerne tage din kaffe med dig.

        den betingede som en form for forsikringssamodifica

        den betingede har også en vigtig funktion i Modalen, og som jeg sagde peger på, hvad der ville ske under en bestemt betingelse:

        • jeg ville dø uden dig;
        • jeg ville dø uden dig;
          toi, je mourrais;
          • sin ti, yo morir Lyra;
          • Nej (af) dig, Jeg ville dø.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.