men “Allah” lyder anderledes end den hebraiske “Jahve”!
afsnittene i denne artikel er:
1 – men “Allah “lyder anderledes end den hebraiske”Jahve”!
2 – Hvordan kan en titel, der begynder med” the”, være et navn? Jahve betyder også “den evige”, hvilket betyder “Al-Samad” på arabisk. Det er bare en titel!
3 – “Jahve” var ikke engang den første ting Gud Almægtige blev behandlet med i Bibelen!
4 – så hvorfor bruger den arabiske Bibel “Allah” og “Jahve” for Gud?
5-Hvorfor valgte Jesus at sige det aramæiske “Eloi” til det hebraisktalende folk?
6 – denne fremragende artikel viser fra hebraiske kilder, atgenesis 1: 1 sagde “Allah”. Det viste sig fra hebraiske kilder med billeder, at Gud den Almægtiges oprindelige hellige Navn faktisk var “Allah”.
7-hebraisk ” Allah “er det nærmeste ord til” Allah”, og det betyder Allah.
en ting, som mange ikke-hebraisktalende Jøder og kristne fejler om, er Guds Almægtiges navn i Bibelen. “Jahve “på hebraisk betyder” Herren “eller”Gud”. Det er ikke et navn. Lad os se på følgende citater fra kristne og jødiske ressourcer:
“jødedommen lærer, at mens Guds navn findes i skriftlig form, er det for hellig til at blive udtalt. Resultatet har været, at den korrekte udtale i løbet af de sidste 2000 år er gået tabt.”(Menneskehedens søgen efter Gud, s. 225).
Her ser vi tydeligt, at udtalen af det oprindelige navn for Gud den Almægtige var gået tabt, og jøderne har ingen anelse om, hvad den nøjagtige udtale er fra deres hellige skrifter og ressourcer.
“for omkring 3.500 år siden talte Gud til Moses og sagde:: Således skal du tale til Israelitterne: HERREN, dine Fædres Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud har sendt mig til dig: dette skal være mit navn for evigt, dette min betegnelse for al evighed.'(Anden Mosebog 3:15; Salme 135:13)” (menneskehedens søgen efter Gud, s.225).
“….de fire hebraiske konsonanter Jahve (Jahve), der i deres latiniserede form er blevet kendt gennem århundreder på engelsk som Jehova.”(Menneskehedens søgen efter Gud, s.225).
så ordet “Jahve” eller “Jahve” eller “Jehova” er ikke det oprindelige navn, men betegnelsen (titel) for den Almægtige Gud. Dette er helt fint, fordi jøder, kristne og muslimer kalder på Gud den Almægtige som “HERREN” eller “guden”, hvilket betyder “Jahve” eller “Jehova” på hebraisk og “Al-Rab” på arabisk. “Al-Rab “på arabisk og” Jahve ” på hebraisk og de andre oversættelser på alle andre sprog er faktisk Gud den Almægtiges Titel. Men de er ikke hans oprindelige navn!
lad os se på, hvad Anden Mosebog 3:15 og salme 135:13 fra NIV-Bibelen siger: “Gud sagde også til Moses: “Sig til Israelitterne: `HERREN, dine Fædres Gud-Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud-har sendt mig til dig.’Dette er mit navn for evigt, det navn, som jeg skal huskes fra generation til generation. (Fra NIV-Bibelen, Anden Mosebog 3:15)”
“dit Navn, o HERRE, varer evigt, din berømmelse, O Herre, gennem alle generationer. (Fra NIV-Bibelen, Salme 135: 13) “
så som vi tydeligt ser fra ovenstående vers fra NIV-Bibelen, er det oprindelige navn for Gud den Almægtige ikke”Jahve”. Titlen” HERREN ” er kun en titel og et kaldenavn (hvis du vil), som vi giver til Gud den Almægtige. Men “Jahve” er bestemt ikke det oprindelige navn for Gud den Almægtige.
“Allah” på den anden side er et navn. Det er Guds Almægtiges navn. Nedenfor vil du se rigelige beviser fra det arameiske sprog, at Guds almægtige navn faktisk var “Allah”. “Gud “på arabisk og aramæisk lyder det samme, og det er”Allah”.Jesus fred være med ham talte aramæisk under sin tjeneste.
“Allah “er Guds Navn,” Elav “betyder” Gud ” på arameisk: Hvordan kan de være de samme? Jeg beviste klart fra Den Ædle Koran, at” Allah ” betyder den Højeste Gud Almægtige på arabisk.
hvordan kan en titel, der begynder med” the”, være et navn?
Ved Siden af de krystalklare beviser ovenfor om, at Jahve eller Jehova bare er en titel eller “appellation”(Anden Mosebog 3:15) for Gud den Almægtige, vil jeg gerne rejse dette enkle spørgsmål og simpel sund fornuft test:
hvordan kan enhver titel, der begynder med “the”, være et navn?
Hvis jeg kalder dig “manden”, da det er en almindelig slang for en person at blive kaldt det her i USA, ville det virkelig gøre dit navn”manden”?
en kristen fortalte mig for nylig, at på hebraisk betyder Jahve ikke kun “HERREN” eller “guden”, men det betyder også “den evige” (ifølge Bibelens nye ordbog). Det er alt sammen perfekt med mig.
Den Evige, Jahve eller Jehova, betyder” Al-Samad ” på arabisk. Allah den Almægtige kaldte sig”Al-Samad” i Den Ædle Koran(Noble vers 112:2). Jeg er villig til at henvende mig til Allah den Almægtige fra nu af ved” Al-Samad “- titlen (Jahve på hebraisk) og ikke ved” Allah den Almægtige ” (hans hellige Navn), hvis det vil få kristne til at forstå Islam og omfavne det!
hvor svært er det at forstå, at en titel, der begynder med” the”, aldrig kan være et navn! Endsige at være et originalt navn!
besøg venligst: “Allah “er Guds Navn,” Elav “betyder” Gud ” på arameisk: Hvordan kan de være de samme? Jeg beviste klart fra Den Ædle Koran, at” Allah ” betyder den Højeste Gud Almægtige på arabisk.
“Jahve” var ikke engang den første ting Gud Almægtige blev behandlet med i Bibelen!nogle kristne insisterer stadig på, at Gud den Almægtiges oprindelige hellige Navn var Jahve. De stoler på Anden Mosebog 3:15 for at bevise dette vrøvl. Jeg beviste tydeligt i afsnittet ovenfor, at” Jahve “i Anden Mosebog 3:15 kun var en titel og ikke et navn, og det betyder” Herren”,” guden “og” den evige ” (ifølge Bibelens nye ordbog).
lad os nu antage et øjeblik, at “Jahve” er et navn, hvilket er virkelig latterligt, da dets engelske oversættelse starter med”the”. Dette beviser stadig ikke, at Gud den Almægtiges oprindelige navn er Jahve! Mosebog 3: 15 at kristne er så store på at bruge blev åbenbaret for profeten Moses fred være med ham. Hvor mange år er der mellem Adam og Moses fred være med dem? Sandsynligvis tusinder! Hvis ikke engang millioner!
så ifølge de kristnes logik var Gud den Almægtige navnløs fra Adams tid til Moses tid, hvor han, den Almægtige, angiveligt endelig havde fundet sig selv og sin identitet. Korrekt? Forkert! Det er alt sammen en masse vrøvl!
Guds Almægtiges oprindelige hellige Navn er klart “Allah”eller ” Ela”! Som jeg sagde ovenfor, da Jesus fred være med ham blev sat på korset, råbte han til Gud den Almægtige og sagde “Eloi”, som er afledt af “Ela” eller “Allah”. Han sagde ikke “Jahve”!
derfor er enhver kristen, der beslutter at handle stædig og afvise den krystalklare kendsgerning, at Gud den Almægtiges oprindelige hellige Navn faktisk var “Allah” på grund af frygt for, at det ville vise sig, at Islam er sandhedens tro, skyldig i at synde mod Gud den Almægtige!
så hvorfor bruger den arabiske Bibel “Allah” og “Jahve” for Gud?
en kristen rejste dette spørgsmål: hvorfor brugte Arabiske bibler “Jahve” til Gud, hvis “Jahve” ikke var Gud den Almægtiges oprindelige navn?
Nå først og fremmest bruger den arabiske Bibel både “Allah” og “Jahve”. Besøg denne artikel for at se billeder fra den arabiske Bibel, der viser brugen af ordet “Allah” for Gud den Almægtige. Det er vigtigt at vide, at “Jahve” ikke er et arabisk ord. Ligesom “HERREN” heller ikke er arabisk. Den korrekte oversættelse af” Jahve “i den arabiske Bibel skulle have været” Al-Samad “for” den evige “eller” Al-Rab “for” HERREN”, afhængigt af hvilket ord de ønsker at vælge, da Jahve betyder begge dele.
så det er dumt og selvmodsigende at indsætte ordet “Jahve” i den arabiske bibel, for hvis du vælger at kalde Gud den Almægtige “Jahve” på arabisk og tvinge det hebraiske ord til arabisk, så kan du ikke kalde ham “Allah” på samme tid! At kalde Gud den Almægtige “Al-Samad” eller “Al-Rab” for Jahve ville have været en anden ting og modsigelsesfri.
så mit svar er: de arabiske teologer har brug for en grundlæggende lektion på arabisk og hebraisk!
en tilføjelse fra bror Yusuf; må Allah den Almægtige altid være tilfreds med ham:
“den nyeste udgave af International Bible Society starter ud “fi al-Bid’ i khalaka ALLAH al-Samavati vil-ardha.”Det normale ord for Gud er desuden “Allah” i de kristne dialekter af arabisk såvel som i de jødiske dialekter….
” (bror Yusuf fortæller en kristen) Hvem sagde, at vi ikke er det? Du sagde “Allah” var ikke ordet for Gud i Bibelen. Det starter lige i begyndelsen og fortsætter hele vejen igennem. Og så vælger du et enkelt vers, ignorerer resten af hele Bibelen, OT såvel som NT. Det vers, du citerede, gengives også på engelsk som Jahve, ikke Gud; så hvad er din pointe? Vi taler om den normale betegnelse for den ene sande Gud.
du ignorerede desuden, at dette også er tilfældet i de kristne og jødiske dialekter af arabisk. Det er også tilfældet i de kristne liturgier, som for eksempel i den maronitiske liturgi. Hvad mere vil du have? Gud er Allah; Allah er Gud, og Allah skal oversættes, ikke translittereres.”
for yderligere at bevise min pointe, lad os se på Første Mosebog 2:4:
“Dette er beretningen om himlen og jorden, da de blev skabt. Da HERREN Gud skabte Jorden og himlen- (fra NIV-Bibelen, Første Mosebog 2:4)”
så som du tydeligt kan se, er “Jahve” helt klart en titel, der betyder “Herren” og ikke et navn for Gud den Almægtige.
hvorfor valgte Jesus at sige det arameiske “Eloi” til det hebraisktalende folk?
hvorfor ofrede Jesus hebraisk og talte den arameiske “Eloi” på trods af at folkene omkring ham var jødiske og talte hebraisk? Fordi Jesus fred være med ham vidste, at Gud Almægtiges hellige Navn er Allah, og Eloi (min Gud) er afledt af det. Den hebraiske “Jahve” (HERREN eller den evige) blev kun obligatorisk for Jøderne. Som vist i artiklens første afsnit blev jøderne på grund af deres manglende evne til at udtale Gud den Almægtiges hellige Navn korrekt befalet af Gud den Almægtige at kalde ham som “HERREN”:”jødedommen lærer, at mens Guds navn findes i skriftlig form, er det for hellig til at blive udtalt. Resultatet har været, at den korrekte udtale i løbet af de sidste 2000 år er gået tabt.”(Menneskehedens søgen efter Gud, s. 225).
Her ser vi tydeligt, at udtalen af det oprindelige navn for Gud den Almægtige var gået tabt, og jøderne har ingen anelse om, hvad den nøjagtige udtale er fra deres hellige skrifter og ressourcer.
men grunden til, at Jesus kaldte til Gud den Almægtige på arameisk, på trods af at alle talte hebraisk, og Jødernes Lov blev skrevet på hebraisk, er fordi Jesus ønskede at kalde Gud den Almægtige i den højeste og mest perfekte form.at adressere Gud den Almægtige som “HERREN” eller Jahve ville kun have været passende for det hebraisktalende folk, Jøderne, men ikke for Hedningerne og alle de ikke-jødiske folk og generationer efter det.
denne fremragende artikel viser fra hebraiske kilder, at Genesis 1: 1 sagde “Allah”:
venligst visithttp://www.bismikaallahuma.org/Polemics/moongod.htm hvis siden er nede, kan du se artiklen fra min side. hebraisk ” Allah “er det nærmeste ord til” Allah”, og det betyder Allah:
følgende blev givet til mig af Denis; må Allah den Almægtige guide ham til Islam.
det nærmeste hebraiske ord til den arabiske Allah (alif-lam-lam-ha) ville være den hebraiske Allah (alef-lamed-lamed-heh), som bruges af hebraisktalende muslimer og er blevet brugt af arabiske jøder. For eksempler på den hebraiske ækvivalent af Bismillaah (som er Bshem Allah) se følgende link. Det er det hebraiske ord, der er tættest på den arabiske Allah. Det er nøjagtigt det samme ord, og det har været en del af hebraisk i mindst 15 århundreder (selvom jeg indrømmer, at det næsten helt sikkert blev vedtaget fra arabisk).