En side i historien om livet

jeg har altid elsket historier, men jeg har altid hadet at læse. Fiktion, efter min erfaring, har altid været spændende, men jeg tror, at min modvilje mod læsning er forankret i min utålmodighed. Hvis jeg henter en bog og ikke er interesseret inden for de første fem sider; jeg bliver straks frustreret og beskæftiger mig ofte med det, jeg ser som en bedre udnyttelse af min tid. Jeg har indset, imidlertid, at når jeg forsøger at læse, Jeg nyder ofte turen. Min favorit del af fiktion er dens evne til at dramatisere situationer og dermed lære folk lektioner, der kan anvendes til deres non-fiction liv. Jeg vil gerne blive mere af en læser, og en stor del af hvorfor jeg valgte at tage dette kursus var som en måde at opleve litteratur, der udfordrer mig.

som barn nød jeg klassikerne. Bøger som hvor de vilde ting er og min favorit, dinosaurer i Mørket har altid udløst min fantasi, og tilsyneladende bragte mig til nye verdener, der var langt mere spændende end den, jeg boede i. Disse børnebøger har lært mig grundlæggende lektioner, der altid vil opholde sig i dybden af min underbevidsthed. De har ændret mig og gjort mig dristig, udforskende og nysgerrig ligesom de fiktive karakterer i disse bøger. Da jeg blev ældre, Harry Potter blev den nye store ting, og min mor begyndte at læse serien for min bror og mig natten før sengetid. Dette var en flugt fra virkeligheden for os tre. Med hver side blev vi mere og mere opslugt i denne magiske verden af troldmænd og hekse og mindre en del af den stressende verden, der omringede os.

så kom gymnasiet. Efterhånden som virkelighedens stress steg, steg fiktionens dybde og kompleksitet bekvemt. Jeg tog flere engelske og kreative skrivekurser, som yderligere åbnede mine øjne for fiktionens vidundere. Vi læser bøger som” The Catcher in the Rye”, hvorfra jeg lærte om Den overensstemmelse, som samfundet pålægger mennesker, og hvad der sker, når du prøver at undslippe det. I gymnasiet måtte jeg ofte skrive min egen fiktion, som jeg foretrak at læse. Skrivning var en port til frit udtryk. Det tillod mig at skabe en verden og dele mine egne tanker på en dramatiseret og behagelig måde. Jeg husker en gang for en opgave, jeg blev bedt om at skabe en historie, der forklarer, hvordan iceman “otsi”, der blev fundet mystisk frosset i Alperne med spyd sår fra over tusind år siden. Jeg har aldrig haft så meget sjov at skrive som jeg gjorde for denne opgave. Jeg navngav iceman efter min ældre fætter Yanis; en interessant karakter, som jeg havde mødt for første gang i Grækenland året før. Magisk, Yanis var gået fra bare min karismatiske store fætter, til en hersker, med karakterfejl, der til sidst fører ham til hans iskolde død i Alperne. Som de fleste forfattere, jeg nyder at skjule mine følelser og ideer i fiktive fortællinger. Folk kan lære så meget af fiktion, og dette har hidtil været min favorit del af engelsk 109.

på engelsk 109 jeg har nydt muligheden for at fortsætte med at læse flere lektionspakkede fortællinger. At læse de tildelte historier og direkte anvende dem på situationer i mit eget liv har været min yndlingsdel af kurset. Jeg nød meget at læse “historien om en time” på grund af dets rige og levende billeder og dets underliggende budskab. Da Fru Mallard tilbragte tid alene, efter at have hørt om sin mands død, “så hun ud over det bitre øjeblik, en lang procession af de kommende år, der absolut ville tilhøre hende” (Chopin, 85). Denne uafhængighed, selvfølelse og deraf følgende lykke, som hun opnåede efter sin mands død, er konceptuelt ret interessant. Chopin viste os, hvad forhold ofte kan gøre for mennesker. Jeg tror ikke, at Mr. Mallard var en dårlig mand, men jeg tror, at fru. Mallard blev afhængig af sin mand for sin egen lykke, når den eneste sande lykke kan findes i sig selv. Denne historie talte til mig på grund af dens relevans i mit eget liv. Mallards forhold til sin mand afspejlede karakteristika ved et forhold, jeg engang havde. Jeg indså, at jeg ledte efter min lykke hos en anden, men i virkeligheden var det, jeg havde brug for, at være tilfreds med mig selv. Chopin smukt illustreret skønheden i uafhængighed i denne korte fortælling, og det i sig selv er smukt for mig.

en anden novelle, som vi læste til klassen, som jeg nød at læse, var “ord, søde Ord” af Jaceline Guidry. Opdelingen, der fandt sted mellem de franske og de amerikanske engelsktalende i Louisiana, var interessant og noget fremmed for mig. En ting, som forfatteren illustrerede, der var bekymrende, var kodeafhængigheden mellem kultur og sprog. Det virkede som om du ikke kunne have den ene uden den anden. Betyder tabet af en tabet af begge? Fortælleren synes at antyde dette, når hun siger:” men så er jeg kun en gammel kvinde, der hører fransk i sine drømme og længes efter at høre det fra sine børn og deres børn og deres børn at følge, en lang ubrudt strøm af bløde, rullende lyde ” (Guidry, 6). Hun viser os, at med sine børns tab af hendes smukke sprog, hendes kultur og endda hendes lykke går tabt. Som en første generation Cubansk-Puerto Ricansk amerikaner er dette trist for mig at læse, for selvom mine forældre begge taler spansk, er jeg ikke flydende i det og taler sjældent det. Nogle gange spekulerer jeg på, om mine forældre længes efter at høre deres barndoms sprog i min stemme. En ting, der var interessant, var den fordomme, der var tydelig mellem fortællerens far og den lille amerikanske sælger (Guidry, 6). Øjeblikkelig negativ dom var tydelig. De mennesker, jeg omringede mig med, var meget åbne for forskellige sprog og hilste dem velkommen. Det er interessant at se, at fordomme faktisk kan få nogen til at lide et helt sprog.

Ved at læse “The Scarlet Letter” har jeg fået inspiration fra karakteren Pearl, en karakter, der også synes at være påvirket af fordomme. Det er utroligt, at den modgang, hun har gennemgået, danner hende til en stærk, frygtløs og uafhængig kvinde. Hendes mors fremmedgørelse fra samfundet og dermed hendes egen har gjort det muligt for hende at være fri for samfundets begrænsninger og fri til at tro, hvad hun vil. Denne ide er eksemplificeret, når fortælleren forklarer:” i alt var der imidlertid et træk af, og hvis hun i nogen ændringer var blevet svagere eller lysere, ville hun være ophørt med at være sig selv-det ville ikke længere have været perle ” (85). Hendes isolation fra samfundet har gjort det muligt for Pearl at være sig selv uden indflydelse fra andre, der pålægger idealer. Det er klart, at det samfund, som Hester og Pearle befinder sig i, har en tvivlsom moralsk kode, at samfundets ide om, hvad der er rigtigt og hvad der er forkert, er skævt. Dette eksemplificeres i kapitel 5, når Hester udfører velgørenhedsarbejde for at hjælpe de mindre heldige og stadig latterliggøres for sit skarlagenrøde brev (79). Med dette viser Hagtorne os, at den kollektive viden om et samfund undertiden kan ændre sig og endda ødelægge mennesker; det er iboende at tro, at en person, der er velgørende, uanset de fejl, hun har begået tidligere, skal respekteres. Jeg tror, at han viser os, at nogle gange, selvom bare mentalt, vi skal fjerne os fra samfundet og sætte spørgsmålstegn ved vores tro for at være vores sande selv, ligesom Pearl har været i stand til at være hendes sande selv.

fiktion er en proces, og der er mange måder at fortolke en enkelt historie på. Meget af det, vi kender og tror på som mennesker, læres os gennem fiktive fortællinger. Folk har altid lært lektioner og udtrykt sig gennem fiktion. Uanset om det var omkring en ild efter en jagt eller i en 400-siders bog i et bibliotek, har forfattere altid givet deres publikum privilegiet at fordøje de historier, der bor i deres hoveder. Vi som publikum bør drage fordel af dette og forsøge at oprigtigt lære af fiktion.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.