Guat Larrminos: 122 udtryk guatemaltecas

Chica con la bandera de Guatemala
Chica con la bandera de Guatemala. Foto af salmon-negro /

kort før de forlader København jeg offentliggjort Mekspresiones bind 1 og bind 2, et kompendium af Meksikanske idiomer og udtryk.

før jeg forlader Guatemala efter juleaften for at tilbringe det nye år på et af øerne Honduras, tilbyder jeg dig nogle Guatemalanske ord eller idiomer fra Guatemala, som jeg har skrevet i min rejsebog Moleskine. Nyd denne korte liste over chapinismer og sætninger fra Guatemala.

i denne artikel finder du…

termer

1. Clavero = hensynsløs
2. Albue = nærig
3. Chancle = Bourgeois
4. Shute = blandet
5. Pajero = løgner
6. Alo? = Guatemalanske måde at besvare telefonen
7. Chapin = Guatemalansk
8. Havkat = grim
9. Godt naglet = meget vanskeligt
10. Et søm = et problem
11. Cerote = du er en lort
12. Til trin = at kneppe
13. Carm = svinekød
14. Chinto = fjols
15. Somatar = Verb henviser til at kaste noget ved et slag
16. At blive trådt på = at blive kneppet
17. Puchica eller Puchis = Fuck! Udtryk for overraskelse
18. Snack = Snack
19. Shuco = beskidt / måde at kalde hotdog
20. Reservation = Reservation
21. Sølv = penge
22. Se lysene = se fyrværkeri
23. Convivio = mad i anledning af en begivenhed
24. Pichel = kande
25. Van = Bus
26. Tumulus = Stop, ford, vagt liggende…
27. Giv pull = afhente nogen ved Blaffe og tage dem
28. Patojo Kurt g kursiro = barn
29. Meget bolus = fuld
30. Pupuser Larra = sted, hvor Pupusas, typiske kager af El Salvador sælges
31. De torden dig = de dræber dig, de skyder på tæt hold
32. Frakker / sugerør = løgne
33. Giv mig en bara, barana … = Giv mig et svar
34. Parkering = Parkering
35. Svampe = svampe
36. Cabal = Okay, vi er i fred
37. Orale compa = lad os gå ven
38. Hej mand = Hej mand, kammerat
39. Chupete = Chupa chups
40. Der giver jeg et opkald = jeg ramte dig et strejf
41. Raket = pistol
42. Sharp = fremragende
43. Meget Kurt (drenge/som), de ledsager mig = onkler, kommer de?
44. Cholero = slyngel
45. Cachero = Posh

vidste du alle disse Guatemalanske dagligdags udtryk? Nå, vent, fordi der stadig er mange flere Guatemalanske udtryk og deres betydning.

46. Børn
47 . Sho = Hold kæft!
48. Chante = Politi
49. Token / Lenes = valuta
50. Sparky = klar
51. Giv mig et Vand = Giv mig en sodavand
52. Giv mig rent vand = giv mig mineral / renset vand
53. Hul = homoseksuel
54. Rattle = at kysse
55. Kvak = soldat
56. Jeg har tænkt mig at gå til min lille træ = jeg har tænkt mig at gå på toilettet
57. Gå til binde Grib = opkast
58. At være gummi = at have tømmermænd
59. Grab båd eller raseri = når binge varer mere end en dag
60. Få en god papaline = få en god binge
61. Jeg går til mason = jeg går på toilettet
62. Migueles = minutter
63. At være linser = at være langsom
64. Af planet = af Plan
65. Til det rene æg = til kraften
66. Æg = doven
67. Æg = modig
68. Fra æg = godt
69. Hvilket æg = hvilken vinder!
70. Coperacha = samling
71. Lica = Film
72. Pijaso = Hit
73. Bragt = brudgom
74. Pistajarral = en masse penge
75. Blight = tung
76. Chingadera = sjov
77. Choco = Blind
78. Blackboard = dårlig person
79. OK kassava = hårdt
80. Chambon = Lelo
81. Simon, Ja, bah, det er godt, ja ja, fladt ud, du, som om ikke, bedstemødre = måder at sige ja
82. Bemærk, at jeg vil se dårligt ud, at jeg skylder = måder at sige nej
83. En din pior er intet = et uformelt forhold
84. Ridset = klarede sig godt
85. Hvad så? Hvad skete der? = Hilsen eller hvad sker der?
86. Pior = værre
87. Gud først = forhåbentlig
88. Giv mig en chancuaco, frajo eller chenca = kan jeg få en cigaret?
89. Ala, du, gør mig kampagnen=gør mig en tjeneste
90. Vask = kvalme
91. Chumpa = jakke, jakke…
92. Kylling Bus = lokal Bus
93. = Stærk eftermiddag vind
94. Cuenteraile / Cuenterete = ord, der bruges til at navngive “noget”, hvoraf det nøjagtige navn ikke er kendt eller simpelthen ikke huskes i det øjeblik, det er beregnet til at blive sagt.
95. (Svarende til” picele “eller” al chili”) = snart, hurtigt, straks.
96. Kaste hunde = forsøger at flirte med nogen
97. Cholco = tandløs
98. Chilero = dejlig, god
99. Chucho = hund, nærig
100. Chola = hoved
101. Sheca = intelligent, hoved
102. Canche = rubio
103. Chafa = hær
104. Chanchuyo = snyd
105. Chante = politi
106. Cusha = brandy
107. Guiro = barn
108. Ishto = barn
109. Mish = genert, killing
110. Meget Larsen = tagudhæng, gruppe af venner
111. Puchis = udtryk for forbavselse
112. Sho = gøre stilhed
113. Talishte =resistent
114. Tusha = ønsker uheld
115. Gacho = dårlig kvalitet
116. Dar riata = kamp
117. Denne tiger pal = at være gammel
118. Ratatouille = penge
119. At flirte = at flirte
120. Sopenco = fjollet
121. Pimp = smuk
122. Har cookie = der har styrke eller er muskuløs

kender du flere Guat-ord eller Guatemalanske ord? Efterlad os en kommentar med de Guatemalanske udtryk, som vi mangler, og vi vil tilføje dem

Ah!… taler om Guatemala og dens turistattraktioner. Rejser du snart til dette Mellemamerikanske land?

udflugter og aktiviteter at gøre i Guatemala

Her er nogle aktiviteter og udflugter på spansk at gøre i Guatemala, der er vigtige for at kende landet som en lokal.

Bemærk: Hvis du rejser til GUATEMALA, skal du ikke glemme rejseforsikringen

Husk at lave en rejseforsikring, før du rejser til Mellemamerika, enhver lægehjælp på grund af sygdom eller ulykke kan ødelægge turen, ikke kun fysisk, men lad lommen ryste. Et eksempel: en ambulanceoverførsel kan koste dig kr.500.

for at være vores læser har du 20% rabat på INTERMUNDIAL rejseforsikring ved hjælp af koden MOCHILEROS.

backpacker forsikring

Bemærk: Nogle af disse Guatemalanske ordsprog, udtryk, ord og idiomer har jeg samlet fra artiklen “100% Chapristn” fra D-magasinet, skrevet af journalisten Gemma Gil. Ikke alle Guatemalanske kulturelle udtryk findes, men nogle af de vigtigste.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.