vi ved alle, at det at lære et sprog er en af de ting, der gør os menneskelige, men vidste du, at det at lære et sprog er en af de mest komplekse ting, vi gør? Nogle chimpanser har været i stand til med succes at bruge en begrænset mængde billedkort til at vise deres forståelse af sprog. Nogle delfiner har været i stand til at lave lyde i en slags kommunikation med mennesker, men deres taleniveau svarer ikke engang til mit 2-årige barnebarn. Sprog er bestemt et menneskeligt domæne.
Vi er kablet til at lære et sprog fra fødslen, og det er ikke kun ordene, men også kompleksiteten i udtalen, hvor du, afhængigt af dit fødeland, lærer indviklingen ved at rulle dine “r ‘ er” ved at klikke på din tunge eller bruge guttural lyde skabt i halsen. Det er den slags ting, der gør at lære et andet sprog mere udfordrende. At lære et andet sprog er i første omgang en proces med at sammenligne det, vi allerede ved, med det, vi hører på det nye sprog. Vi hører nye lyde og nye ord, og vi prøver at sammenligne og forbinde dem med det eksisterende sprog, vi allerede kender.
“Hvis du taler med en mand på et sprog, han forstår, går det til hans hoved. Hvis du taler med ham på hans eget sprog, går det til hans hjerte.”~Nelson Mandela
hver uge lærer Rocco og George mig en ny sætning på italiensk – Buongiorno, arrivederci, uno momento, parli Italiano? Det drejer sig om så vidt det går, indtil videre. Det er fantastisk til at perfektionere udtalen, men lidt langsomt. Det passer sandsynligvis ind i min holdning til livet, som er at lære, hvad du kan, når som helst du kan, fra enhver, du kan. Jeg er en livslang lærer fuld af alt spørgsmål om interessant trivia. Der er ingen haster med mit studie bare en vag ide om, at det en dag ikke ville være rart, hvis jeg kunne tale lidt italiensk, da jeg gik til Italien.
“de, der ikke kender noget til fremmedsprog, ved intet af deres egne.”- Johann von Goethe.
min datter lærer en fransk sætning om dagen. Hun er meget travlt og har mange andre ting, der sker i hendes liv, så hun skal bare slot en sætning i hendes dag. Dette passer til hendes behov, og hun lærer det fra en app på sin telefon, som også er god til at høre udtalen. Men for at lære et sprog om 3 måneder kræves der noget mere.
i en alder af 17 havde Roshan lidenskaben og drevet til at lære et sprog. Hans familie var fra Tyskland for et par generationer siden, og han følte en stærk forbindelse med dette, der nærede hans ønske om at lære sproget. Han ville lære om, hvor hans familie var kommet fra, og følte, at det var vigtigt at lære at tænke som en af hans forfædre for fuldt ud at forstå hans rødder. Han kom på et fly, fløj til Tyskland og blev der i 3 måneder, og han satte sig en udfordring – at tale andet end tysk i hele den tid, han var der. Ideen var, at han først ville hente nøglefraser og ord og derefter lære grammatikken næsten ubevidst, da han gik sammen. Ved ikke at tale på sit modersmål begynder han at tænke på det nye sprog. Dette resulterede i hurtigere læring og bedre ordforråd fastholdelse og en hurtig overgang til flydende. Da Roshan vendte hjem efter 3 måneder kunne han tale flydende tysk. Roshan mente, at
“sprog er køreplanen for en kultur. Det fortæller dig, hvor dens folk kommer fra, og hvor de skal hen.”- Rita Mae Brun.
når det kommer til at lære et sprog, vil du være en af disse slags elever, men når det kommer til at lære et sprog om 3 måneder, anses nedsænkningsteknikken, som Roshan fulgte, af sprogeksperter for at være den bedste måde. De har fundet ud af, at folk lærer hurtigere, hvis de holder op med at læse bøger og bare begynder at tale det sprog, de sigter mod at lære. Denne intensive eksponering høster store belønninger. Så hvis du elsker ideen om at lære et sprog om 3 måneder, og du også har lidenskaben til at gøre det, og du ikke er heldig nok til at rejse, hvad kan du gøre?
- Hent lydundervisning til din computer eller mp3-afspiller eller ipod.
- Deltag i en sprogskole-de fleste sprogskoler bruger en version af nedsænkningsmetoden.
- Hent et sprog app.
- Skype nogen i et andet land og tale.