om natten den 12. -13. September 1971 blev Lin Biao, Mao Sedongs officielt anerkendte nærmeste våbenkammerat og valgte efterfølger, dræbt i et mystisk flystyrt i Mongoliet. Den kinesiske regering udsendte ikke en meddelelse om Lins død, og det blev almindeligt kendt først i sommeren 1972, da den officielle forklaring sagde, at Lin havde udtænkt planer om et statskup og mordet på Mao og døde på flugt til Sovjetunionen, efter at begge planer var mislykkedes. Men der blev ikke tilbudt noget overbevisende bevis for at underbygge disse påstande, og Lin Biao-hændelsen er forblevet et uløst mysterium.
forfatteren bringer unikke legitimationsoplysninger til sin reundersøgelse af hændelsen. Hun er datter af den tidligere øverstkommanderende for det kinesiske luftvåben, der tjente under Lin og sammen med tusinder af andre blev fængslet som et resultat af udrensningerne, der fulgte efter Lins død. Til denne bog, hun har trukket på sin fars upublicerede erindringer, samtaler med tidligere højtstående embedsmænd og deres familier, og hendes egen erfaring og bekendte blandt regeringens elitefamilier, samt en overflod af nyligt tilgængelige dokumenter. Bogen undersøger tre nøglespørgsmål omkring Lin Biao-hændelsen: Hvorfor skulle Lin, den strålende arkitekt af afgørende sejre i borgerkrigen, der havde været hårdnakket loyal over for Mao i årtier, pludselig forsøge et dårligt udtænkt kup? Hvorfor, når det påståede kup mislykkedes, ville han defekte til Sovjetunionen? Hvorfor og hvordan styrtede Lins fly?denne bog udfordrer den officielle beretning og fremsætter en radikalt anderledes fortolkning af hændelsen og argumenterer for, at den i snæver forstand var en konsekvens af det giftige samspil mellem regeringspolitik og familiepolitik under Kulturrevolutionen. Rollen som Lins kone og søn, Lin Liguo, i begivenhederne op til den skæbnesvangre flyvning diskuteres fuldt ud for første gang på ethvert sprog. Denne opfattelse er levende fremsat mod en bevægende skildring af det kinesiske samfund i løbet af Kulturrevolutionen og den stadig mere desperate indsats fra en aldrende Mao for at sikre sin egen udødelighed.