forfattere, forskere, advokater og andre ved, at det ofte er vigtigt at gennemføre samtaler for at få den fulde historie. Alligevel er en rå samtale til ringe nytte. Scanning gennem det tager meget tid og kræfter. Du kan ikke hurtigt bevæge dig frem og tilbage mellem sektioner for at analysere mulige forbindelser mellem dem.
dette gør det vanskeligt at trække de vigtigste elementer ud. Du kan ikke fortælle, om du skal udføre flere samtaler for at indsamle yderligere data. For at få mest muligt ud af en samtale skal du oprette en skriftlig version, kendt som transkription. Sådan transskriberer du en lydsamtale.
Sådan bruges transkriptionstjenester til samtale udskrifter
transkribering af en samtale er en arbejdskrævende og tidskrævende opgave, især hvis du ikke er vant til at gøre det. Hvis du er som mange mennesker, kan de timer, du bruger på at oprette en lydtranskription, bruges bedre på andre opgaver, der er mere direkte relateret til dit felt.transskription tjenester, ligesom dem, der tilbydes af Rev, tage opgaven fra din plade. Send bare lydfilen eller URL ‘ en, så går vi på arbejde. Priser starter ved kun $ 1,25 per minut af lyd, og vi garanterer 99% nøjagtighed på menneskelige transskription tjenester.
Hvis du vil have en mere overkommelig mulighed, tilbyder Rev også maskingenererede intervju-transkriptioner for kun $0,25 pr.
for samtaler, der er 30 minutter eller mindre, kan Rev levere standardlevering på 12 timer eller mindre. Vi inkluderer også adgang til en række redigeringsværktøjer. Disse lader dig gennemgå og kommentere din udfyldte udskrift efter behov, lige ved siden af lydfilen.
sådan transskriberer du samtaler
der er to måder at transkribere en samtale på. Du kan gøre det selv, afspille lyden og skrive transkriptionen, mens du går. Dette tager typisk cirka fire timer for hver times lyd. Den lettere mulighed er at ansætte en transkriptionstjeneste og modtage en professionel transkription på kun 12 timer for så lidt som $1,25 pr.
Her er de trin, du skal tage, hvis du selv planlægger at transkribere en samtale.
Bloker tid
den tid, det tager at manuelt transkribere lyd til tekst, afhænger af mange faktorer. Hvis alt går godt, kan den gennemsnitlige person transkribe en times lyd på cirka fire timer. Hvis lydoptagelserne er dæmpet, eller der er baggrundsstøj, kan det tage endnu længere tid. Andre faktorer, der påvirker, hvor lang tid det tager at inkludere en svær at forstå højttaler eller manglende kendskab til enhver jargon eller slang, der bruges.
vælg en Transkriptionsstil
der er to grundlæggende stilarter for transkription af lydintervju:
Verbatim transkription
Verbatim transkription betyder, at du skriver præcis, hvad du hører. Hvert fyldstof, interjektion, stamme og så videre transkriberes. For eksempel kan taleren sige, “Jeg, um, gik til butikken og købte ligesom noget m-M-mælk” efterfulgt af en latter.
du ville transkribere sætningen nøjagtigt som sagt og inkludere latteren i parentes i slutningen. Bemærk, at ordret transkription typisk er den sværeste, da det kræver stærkt fokus og ekstraordinær opmærksomhed på detaljer.
ikke-ordret transkription
også kendt som en glat transkription eller en intelligent transkription, fjerner en ikke-ordret transkription fyldstoffer, vokale tics og lignende. Ved hjælp af ovenstående eksempel ville du skrive “Jeg gik til butikken og købte noget mælk.”Du kan vælge det ønskede redigeringsniveau.
for eksempel finder du måske følelsesmæssige udtryk som at grine eller græde relevant, så du beslutter dig for at inkludere dem, men du udskærer verbale tics. Uanset hvilken transkription “regler” du beslutter at følge, skal du sørge for at anvende dem konsekvent gennem hele dokumentet.
Cue lydfilen
uanset om du brugte traditionelle bånd eller en digital optageenhed, skal du ofte starte, stoppe og spole lyden tilbage. Vælg en afspilningsmetode, der giver nem at bruge kontrol, og derefter cue lyden til begyndelsen af samtalen.
start transskribering
begynd at afspille lydfilen, og skriv, mens du lytter. Vær forberedt på at holde pause ofte, så du kan indhente. Du bliver sandsynligvis nødt til at spole tilbage og lytte igen til adskillige områder. Dette giver dig mulighed for at være sikker på, at du oprettede en nøjagtig transkription af det, der blev sagt. Vær opmærksom på de redigeringsregler, du besluttede at følge. Sørg for, at din udskrift er konsistent, når du går sammen.
vælg en etiket for hver højttaler, så udskriften altid viser tydeligt, hvem der taler. Generelt er det bedst at skrive hver persons fulde navn første gang han eller hun taler. Brug derefter personens fornavn, initialer eller en titel som “samtale” i efterfølgende referencer. Skriv navnet eller titlen efterfulgt af et kolon (Margaret:), og derefter hvad personen siger.
der kan være dele af lyden, der er uforståelige. Hvis du spoler tilbage et par gange og simpelthen ikke kan bestemme, hvad der blev sagt, skal du indsætte ordet “uforståeligt” i parentes og fortsætte. Hvis du er temmelig sikker på, at du ved, hvad der blev sagt, men ikke kan være sikker, skal du gætte dit bedste. Placer parenteser omkring de ord, som du ikke er positiv til.
Rediger udskriften
forskellige felter har forskellige redigeringskonventioner. For eksempel redigeres medicinske udskrifter generelt forskelligt fra mundtlige historier. Uanset hvilket felt du befinder dig i, er redigering dog tid for dig at sikre dig, at udskriften er krystalklar.
sørg for at afklare eventuelle forvirrende elementer. Tjek din tegnsætning, stavning og grammatik. Skriv alle de ord, du tidligere har forkortet. Hvis der var nogen pauser i samtalen, skal du gå tilbage og notere dem inde i parenteser på de relevante punkter.
gennemgå udskriften
Når din udskrift er færdig, inklusive redigeringer, skal du afspille hele samtalen fra begyndelsen. Læs med fra udskriften, på udkig efter eventuelle fejl. Hvis du finder noget, der skal rettes, skal du sætte optagelsen på pause og foretage korrektionen. Din udskrift er ikke færdig, før du kan følge med fejlfri.