- Wie man „wenn“ auf Japanisch sagt
- Natürliche Konsequenz mit „und“ ausdrücken
- Vokabular
- Beispiele
- Kontextuelle Bedingungen mit „if (if)“
- Vokabular
- Beispiele
- Beispieldialog
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „バ“
- Vokabular
- Vergangenheit bedingten mit „tara“
- Wortschatz
- Beispiele
- Beispiel 1
- Beispiel 2
- Wie passt „wenn“ in all das?
- Vokabular
Wie man „wenn“ auf Japanisch sagt
Dieser ganze Abschnitt widmet sich dem Lernen, wie man „wenn“ auf Japanisch sagt. Oh, wenn es nur so einfach wäre wie Englisch. Auf Japanisch gibt es vier (zähle sie, vier) Möglichkeiten, „wenn“ zu sagen! Zum Glück sind die Konjugationen spärlich und einfach, zumal Sie sich nicht mit Zeitformen befassen müssen.
Natürliche Konsequenz mit „und“ ausdrücken
Vokabular
- Ball –ball
- Drop・to-drop
- Drop–to・fall
- Elektrizität zum Fallen
- Elektrizität zum Fallen
- Elektrizität zum Fallen
- Elektrizität zum Fallen
- Elektrizität zum Fallen
- elektrizität -zu–fallen
- Elektrizität・zu–fallen
- Elektrizität-zu-fallen
- Elektrizität-zu-fallen
- Elektrizität-zu-fallen
- Elektrizität-zu-fallen
- Elektrizität-zu-fallen
- Elektrizität-zu-fallen
- Elektrizität-zu-fallen; i・adj) – dunkel
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- Schule
- Schule
- Schule
- Schule
- schule
- schule
- schule
- schule
- viel (Menge)
- viel (Menge) ・ dicker werden
- Lehrer – sicher
- älter – sicher
- älter ・ für–älter
– treffen
Wir werden zuerst das Alte ・für-älter – für・älter – für・älter – für–älter –für・älter -für–älter ・für–älter –für・älter –für-älter -für-älter -für-älter -für-älter -ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere-für-ältere-für-ältere-für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere -für-ältere einfachste Art von „wenn“, die die natürliche Konsequenz bedingt ist. Dies bedeutet, dass, wenn passiert, wird als natürliche Folge passieren. Keine Frage. Wenn ich einen Ball fallen lasse, fällt er zu Boden. Wenn ich nachts das Licht ausschalte, wird es dunkel. Wir können diese Art von Bedingung im folgenden Format ausdrücken.
- Hängen Sie“ und „an die Bedingung an, gefolgt von dem Ergebnis, das auftreten würde, wenn die Bedingung erfüllt wäre
= + und + - Der Zustand muss explizit angegeben werden
= + und +
Beispiele
- Dies ist ein großartiges Spiel.
Wenn Sie den Ball fallen, wird es fallen. - Wenn Sie das Licht ausschalten, wird es dunkel.
Diese Beispiele sollen zeigen, wie “ und “ verwendet wird, um die natürliche Konsequenz auszudrücken. Selbst wenn die Aussage an sich keine natürliche Konsequenz ist, wird das “ und“ dem Publikum sagen, dass es dennoch erwartet wird, dass es eine natürliche Konsequenz ist.
- Ich kann meine Freunde nur sehen, wenn ich zur Schule gehe.
-
Wenn du nicht zur Schule gehst, kannst du deine Freunde nicht treffen. - Wenn Sie zu viel essen, werden Sie fett.
- Wenn Sie zu viel essen, werden Sie fett.
- Wenn Sie Lehrer sind, müssen Sie älter sein?
Wenn er Lehrer ist, muss er sicher älter sein, oder?
Wenn Sie viel essen, werden Sie sicher fett.
Der „sicher“ -Teil ist die implizite Bedeutung, die das „sicher“ liefert. Der Sprecher sagt, dass die folgende Bedingung in dieser Situation auftreten wird, egal was passiert. Wie Sie dem letzten Beispiel entnehmen können, muss die Bedingung, wenn es sich um einen Zustand handelt, explizit mit „だ“ ausgedrückt werden. Dies gilt für alle nicht konjugierten Substantive und na-Adjektive, wie Sie es sicher gewohnt sind. Dies wird auch dazu beitragen, Verwechslungen mit anderen Arten von „Cookies“ zu vermeiden.
Kontextuelle Bedingungen mit „if (if)“
Vokabular
- jeder
- Ich –ich, ich, ich
- Ich ・ich, ich, ich
- Ich -ich, ich, ich
- Ich –ich, ich, ich
- Problem
- Ich –ich, ich, ich
- Ich ・ich, ich, ich
- Ich -ich, ich, ich
- Ich–ich, ich, ich
- Ich・ich, ich, ich
- Ich–ich, ich, ich
- Ich-ich, ich, ich
- Ich–ich, ich, ich
- Ich・ich, ich, ich
- Ich・ich, ich, ich
- Ich–ich, ich, ich
- – problem
- あそこ – dort drüben
Eine andere relativ leicht verständliche Art von „if“ ist die Kontextbedingung.
Eine andere relativ leicht verständliche Art von „if“ ist die Kontextbedingung.
Eine andere relativ leicht verständliche Art von „if“ ist die Kontextbedingung.
Eine andere relativ leicht verständliche Art von „if“ ist die Kontextbedingung.
Eine andere relativ leicht verständliche Art von „if“ ist die Kontextbedingung. Sie können dieses Teilchen verwenden, um auszudrücken, was in einem bestimmten Kontext passieren wird. Wenn du zum Beispiel sagen wolltest: „Nun, wenn alle gehen, gehe ich auch“, würdest du die Bedingung „体ら“ verwenden, weil du sagst, dass du im Kontext aller anderen gehen wirst. Die Kontextbedingung erfordert immer einen Kontext, in dem die Bedingung auftritt. Zum Beispiel würden Sie es verwenden, um Dinge zu sagen wie: „Wenn es das ist, worüber Sie sprechen …“ oder „Wenn das der Fall ist, dann …“
In gewissem Sinne erklären Sie, was passieren würde, wenn Sie davon ausgehen, dass eine bestimmte Bedingung erfüllt ist. Mit anderen Worten, Sie sagen: „Wenn ein bestimmter Kontext gegeben ist, wird Folgendes passieren.“ Sie werden dies in den englischen Übersetzungen als Ausdruck „if given“ in den Beispielen sehen.
Das „なな“ wird an den Kontext angehängt, in dem die Bedingung auftritt. Das Format ist das gleiche wie die “ und „bedingt, jedoch müssen Sie nicht die deklarative anhängen „.
- Hängen Sie “ if „an den Kontext an, in dem die Bedingung auftreten würde
= + if + - Sie dürfen den deklarativen nicht anhängen „.
Regeln für die Verwendung der Kontextbedingung „if“
- Hängen Sie “ if „an den Kontext an, in dem die Bedingung auftreten würde
= + if - Sie dürfen den deklarativen nicht anhängen „.
Regeln für die Verwendung der kontextbedingten Bedingung “ if“
- Hängen Sie “ if „an den Kontext an, in dem die Bedingung auftreten würde
Beispiele
- Wenn alle gehen, gehe ich auch.
Wenn man bedenkt, dass alle gehen, dann werde ich auch gehen. - Wenn Alice-san das sagt, gibt es kein Problem.
Beispieldialog
Alice: Wo ist die Bibliothek?
Alice: Wo ist die Bibliothek?Bob: Die Bibliothek ist da drüben.
Bob: Wenn man bedenkt, dass Sie über die Bibliothek sprechen, dann ist es da drüben.Das Folgende ist falsch.
- Die Bibliothek ist da drüben.
Sie können auch entscheiden, „statt nur “ zu verwenden. Dies bedeutet genau dasselbe, außer dass es eine formellere Nuance hat.
Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „バ“
Vokabular
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „体“
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „体“
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „体“
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „体“
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „体“
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von “
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „体“
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „体“
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „体“
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „体“
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „体“
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „体“
- Allgemeine Bedingungen unter Verwendung von „体“
- Allgemeine –meet
- einkaufen
- gehen 【ク-く】 (u–verb) ・ to–go
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- > geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
- geld
Hinweis-I】 – Geld
- hoch (i-adj) – gut
- Spaß 【I・I】 (i-adj) – Spaß
- Ich 【I】 – ich; ich selbst; Ich
- krank 【und Möchtegern】 ・ Krankheit; Krankheit
- zu (u–verb) – werden
Die nächste Art von Bedingung drückt nur eine reguläre „Wenn“ –Bedingung ohne Annahmen oder eingebettete Bedeutungen aus. Die Konjugationsregeln für die „if“ -Bedingung sind unten aufgeführt. Beachten Sie, dass die Konjugationsregel für knows und na-Adjektive tatsächlich das Verb „in“ verwendet, ein formaler Ausdruck, den wir viel später lernen werden.
konjugationsregeln für „は“- Für Verben: Ändern Sie die letzten /u/ – Vokal der äquivalent /e/ – Vokal und befestigen „は“
Beispiele:- べべる →べてれ →べる
- 待る → warten → warten
- Für i-Adjektive oder negative Endung „は“
- Für Verben: Ändern Sie die letzten /u/ – Vokal der äquivalent /e/ – Vokal und befestigen „は“
Beispiele:- べる →べてて →べる
- べる → warten → warten
- Für i-Adjektive oder negative Endung
- Für i-Adjektive oder negative Endung
- Für i-Adjektive oder negative Endung
- Für i-Adjektive oder negative Endung
- Für i-Adjektive mit „Tun“: der Tropfen, der das Letzte „tun“ Anhängen “ und „tun“.
Beispiele- Für knows und na-Adjektive: Anhängen „if“
- Für knows und na-Adjektive:Anhängen „if“
- Für knows und na-Adjektive:Anhängen „if“
- Für knows und na-Adjektive: Anhängen „if“
- Für knows und na-Adjektive: Anhängen „if“
- Für knows und na-Adjektive: Anhängen „if“
- Für und na-Adjektive:Anhängen „if“
- Für knows und na-Adjektive:Anhängen „if“
- Für knows und na-Adjektive:Anhängen „if“
- Für knows und na-Adjektive: Anhängen „if“
- Für knows und na-Adjektive: Anhängen „if“
- für knows und na-Adjektive: Anhängen „if“
- für knows und na-Adjektive: Anhängen „if“ Beispiele
- Wenn ich einen Freund treffe, gehe ich einkaufen.
Wenn ich mich mit meinem Freund treffen kann, gehen wir einkaufen. - Ich möchte etwas Geld haben.
- Ich möchte etwas Geld haben.
-
Wenn ich Geld hätte, wäre es gut, oder? - Wenn es Spaß macht, gehe ich auch.
Wenn es Spaß macht, gehe ich auch. - Wenn es keinen Spaß macht, gehe ich auch nicht.
Wenn es keinen Spaß macht, werde ich auch nicht gehen. - Wenn du es nicht isst, wirst du krank.
- Wenn du es nicht isst, wirst du krank.
Wenn du nicht isst, wirst du krank.
Vergangenheit bedingten mit „tara“
Wortschatz
- automatische
- automatische
- automatische
- automatische
- automatische
- automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- Automatische
- 割引 【yま】 ・ freien (nicht belegt)
- yる 【あそ-y】 (u–verb) ・ to play
- yる 【あそ-y】 (u-verb) – to go
- 学生る 【あそ-y】 (u・verb) – to go
- 学生る 【あそ-y】 (u–verb) ・ to go
- 学生る 【あそ-y】 (u-verb) – to go
- 学生る 【あそ-y】 (u–verb) ・ gehen
- 学生る 【あそ-y】 (u-verb) – to go
- 学生る 【あそ-y】 (u・verb) – to go
- 学生る 【あそ-y】 (u–verb) ・ to go
- (u・verb) – kaufen
- Freund
- freund
- freund
- freund
- freund
- Freund
- Freund
- Freund
- Freund
- freund
- freund
- freund
- freund
- freund
- freundfreund
- freund
- freund
- freund
- freund
- freund
- freund
- freund
- Freund
- freund
- freund
- freund
- freund
- freund
- freund
- freund
- freund
- freund – gut
- Zuhause 【1) raus; 2) nein】 – 1) das eigene Zuhause; 2) haus
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite
- Startseite/li> ol>
Ich nenne diese nächste Bedingung die vergangene Bedingung, weil sie erzeugt wird, indem man die Vergangenheitsform nimmt und einfach „Et“ hinzufügt. Es wird allgemein als bedingt bezeichnet, weil alle Vergangenheitsformen mit enden und so wird es immer. Wie die „if“ -Bedingung ist es auch eine allgemeine Bedingung.
Konjugationsregel für „Tag“- Ändern Sie zuerst das Substantiv, Adjektiv oder Verb in die Vergangenheitsform und hängen Sie „tag“an
Beispiele- auto → auto → auto
- warten → gewartet → warten
- lesen → lesen → lesen
- beschäftigt→ beschäftigt
- beschäftigt→ beschäftigt
- beschäftigt→ beschäftigt
- beschäftigt busy→ busy
- busy→ busy
- busy→ busy
- busy→ busy
- busy→ busy
- busy→ busy
- busy→ busy
- busy → busy
- busy→ busy
- busy → busy
- busy → busy
- busy → busy
- busy → busy
- busy → busy
Beispiele
- Ändern Sie zuerst das Substantiv, Adjektiv oder Verb in die Vergangenheitsform und hängen Sie „tag“an
- Wenn ich einen Freund treffe, gehe ich einkaufen.
- Für Verben: Ändern Sie die letzten /u/ – Vokal der äquivalent /e/ – Vokal und befestigen „は“
- Hängen Sie “ if „an den Kontext an, in dem die Bedingung auftreten würde
div frei, ich werde spielen gehen.
Wenn Sie ein Student sind, können Sie mit einem Studentenrabatt kaufen.
Für i-Adjektive und Verben ist es sehr schwierig, zwischen den beiden Arten von Bedingungen zu unterscheiden, und Sie können sich das Leben leichter machen, indem Sie sie als gleich betrachten. Es gibt jedoch einen kleinen Unterschied darin, dass sich die Bedingung „体ら“ darauf konzentriert, was nach der Bedingung passiert. Dies ist ein weiterer Grund, warum ich dies die vergangene Bedingung nenne, weil die Bedingung „in der Vergangenheit“ ist (nicht wörtlich) und wir uns für das Ergebnis interessieren, nicht für die Bedingung. Die Bedingung „ば“ hingegen konzentriert sich auf den bedingten Teil.
Lassen Sie uns den Unterschied in der Nuance vergleichen.
Beispiel 1
A:友達に会えれば、買い物に行きます。
A: Wir werden einkaufen gehen, wenn ich mich mit meinem Freund treffen kann.
B:友達に会えたら、買い物に行きます。
B: Wenn ich mich mit meinem Freund treffen kann, gehen wir einkaufen.
Beispiel 2
A:お金があればいいね。
A: Es wäre gut, wenn ich Geld hätte, oder?
B:お金があっグらいい 。
B: Wenn ich Geld hätte, wäre es gut, oder?
Ausgehend vom Kontext klingt die Form „~クら“ für beide Beispiele natürlicher, da es nicht so aussieht, als würden wir uns wirklich auf die Bedingung selbst konzentrieren. Wir sind wahrscheinlich mehr daran interessiert, was passieren wird, wenn wir den Freund treffen oder wie schön es wäre, wenn wir Geld hätten.
Die Past-Bedingung ist die einzige Art von Bedingung, bei der das Ergebnis in der Vergangenheit liegen kann. Es mag seltsam erscheinen, ein „Wenn“ zu haben, wenn das Ergebnis bereits stattgefunden hat. In der Tat gibt es in dieser Verwendung wirklich kein „Wenn“, es ist nur eine Möglichkeit, Überraschung über das Ergebnis der Bedingung auszudrücken. Dies hat wenig mit Bedingungen zu tun, wird aber hier erklärt, da die grammatische Struktur dieselbe ist.
- Als ich nach Hause kam, war niemand da.
- Als ich nach Hause ging, war niemand da. (unerwartetes Ergebnis)
- Als ich nach Amerika ging, bekam ich viel Fett.
Als ich nach Amerika ging, wurde ich wirklich fett. (unerwartetes Ergebnis)
Sie können auch „Tara“ anstelle von „tara“ verwenden. Ähnlich wie „wenn“ bedeutet dies genau dasselbe, außer dass es eine formellere Nuance hat.
Wie passt „wenn“ in all das?
Vokabular
- wenn – wenn zufällig
- gut (i-adj) – gut
- Film
- Uhr 【mi・ru】 (ru–verb) ・ zu sehen
- gehen 【i-ku】 (u–verb) ・ gehen
- Zeit【ji-kan】 – Zeit
- Zeit
- Zeit
- zeit
- zeit
- zeit
- zeit
- zeit
- zeit
- zeit
- zeit
- zeit
- zeit
- zeit
- zeit
- zeit
- zeit
- zeit
- aru (u・verb) – existieren (unbelebt)
- morgen 【Morgen】 – morgen
Einige von Ihnen kennen vielleicht das Wort „wenn“, was „wenn“ bedeutet, und fragen sich vielleicht, wie es in all das passt. Nun, wenn Sie eine Bedingung sagen möchten, müssen Sie eine der oben diskutierten Bedingungen verwenden. „Wenn“ ist wirklich eine Ergänzung, um ein Gefühl der Unsicherheit darüber zu erzeugen, ob die Bedingung wahr ist. Sie können es beispielsweise verwenden, wenn Sie eine Einladung erstellen möchten und nicht wie im folgenden Beispiel davon ausgehen möchten.
- Wenn Sie möchten, möchten Sie ins Kino gehen?
Wenn durch Zufall ist es ok mit Ihnen, gehen, um Film zu sehen? - Wenn Sie keine Zeit haben, können Sie es morgen tun.
- Wenn Sie keine Zeit haben, können Sie es morgen tun.
-
Wenn es keine Zeit gibt, ist morgen auch gut. (Nicht sicher, ob es keine Zeit gibt)
Buchnavigation << Verwenden von 体ー und वー mit dem Partikel „muss“ oder „muss“ >>