Langue and Parole

Advertisements

Unter Bezugnahme auf zwei Aspekte der Sprache, die Ferdinand de Saussure zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts untersuchte, bezeichnet Langue ein System verinnerlichter, gemeinsamer Regeln für das Vokabular, die Grammatik und das Klangsystem einer Nationalsprache; Parole bezeichnet die tatsächliche mündliche und schriftliche Kommunikation eines Mitglieds oder von Mitgliedern einer bestimmten Sprachgemeinschaft. Saussures Verständnis der Natur der Sprache und seine Überzeugung, dass sich die Wissenschaft auf die Untersuchung der abstrakten systematischen Prinzipien der Sprache konzentrieren sollte, anstatt Etymologien und Sprachphilosophie zu erforschen, führten zu einer Revolution auf dem Gebiet der Linguistik.Die Diskussion über Langue und Parole wurde zuerst von Ferdinand de Saussure vorgeschlagen und in seinem Cours de Linguistique Générale (Kurs in allgemeiner Linguistik) populär gemacht, einer Reihe von Saussures Universitätsvorlesungen, die von seinen Studenten gesammelt und posthum 1916 veröffentlicht wurden. Saussure gab die Denkweise, Ziele und Vorgaben der historischen Linguistik auf und befürwortete eine synchrone Untersuchung der Sprache. Saussure war nicht daran interessiert, eine bestimmte Sprache oder die Sprachgewohnheiten eines Mitglieds einer bestimmten Sprachgemeinschaft zu studieren, und versuchte, die Sprache im Allgemeinen zu untersuchen und die Systeme oder Regeln und Konventionen zu identifizieren, nach denen Sprache funktioniert. Jahrhunderts beeinflusste die Linguistik, und sein Abdruck findet sich in theoretischen Arbeiten über Phonetik, Phonologie, Morphologie, Syntax, Pragmatik und insbesondere Semantik. In der Tat bildet die Unterscheidung zwischen Langue und Parole einen wichtigen Teil der theoretischen Grundlage des Strukturalismus.Saussure, ein beliebter Dozent an der Universität Genf, schlug Ideen und Konzepte vor, die seine Studenten faszinierten, aber er schrieb nicht persönlich einen maßgeblichen Leitfaden für seine Ansichten. Zwei Kollegen von ihm, Charles Bally (Charles Bally) und Albert Sechehaye (Albert Sechehaye), gesammelt und redigierte Studentennotizen von drei Gelegenheiten während 1906-11, als er seine Vorträge, das Veröffentlichen versammelte Bemerkungen unter Titel Cours de Linguistique Générale (Cours de Linguistique Générale) 1916 lieferte. In den 1990er Jahren erschienen neu herausgegebene Versionen von Studentennotizen, die auf Saussures Vorlesungen basierten, sowie Übersetzungen ins Englische. Jahrhunderts gibt es immer noch Meinungsverschiedenheiten über eine Reihe von Saussures Aussagen, und Probleme im Zusammenhang mit der Fragmentierung einiger Studentennotizen wurden nicht vollständig gelöst.

Durch den Cours de Linguistique Générale wurden Saussures Ansichten über Sprache und das Studium der Sprache Wissenschaftlern auf der ganzen Welt vorgestellt. Jahrhunderts abgelehnt, dass die Linguistik in erster Linie historisch und vergleichend sein sollte, und widersprach lanvigorously der Idee, dass erhebliche Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Standardform jeder Nationalsprache zu identifizieren, zu kodifizieren und zu fördern; Er hielt es für lohnender, die Aufmerksamkeit auf die Beschreibung der Sprache zu richten, wie sie zu einem bestimmten Zeitpunkt existiert, und glaubte, dass diese Aktivität auf unparteiische Weise durchgeführt werden könnte.

Ferdinand de Saussure /Thoughtco

Für Saussure könnten drei Aspekte der Sprache potenzielle Objekte der Sprachwissenschaft sein, und er verwendete die französischen Wörter langage, langue und parole, um diese Aspekte zu bezeichnen. Langage bezieht sich auf die anatomische Fähigkeit und das psychologische Bedürfnis oder den Drang des Menschen, ein System sprachlicher Zeichen zum Ausdruck von Ideen zu schaffen. Langue repräsentiert ein System von Regeln, Verwendungen, Bedeutungen und Strukturen, die Produkte der menschlichen Fähigkeit sind, Sprache zu schaffen und von Mitgliedern einer bestimmten Sprachgemeinschaft geteilt werden. Parole wird oft mit Sprache gleichgesetzt. Es ist die konkrete Realisierung eines kollektiv verinnerlichten Systems und spiegelt auch die Persönlichkeit, Kreativität und physiologischen Fähigkeiten eines einzelnen Sprechers wider.Insgesamt schenkte Saussure der Sprache wenig Aufmerksamkeit, da er sie als Gegenstand anderer Untersuchungsgebiete betrachtete, und er betrachtete die Bewährung als zu eigenwillig. Stattdessen glaubte er, dass die Linguistik die Sprache studieren sollte, um sich ein Bild von der umfassenden, komplexen, geordneten Zusammenstellung von Lauten, Wörtern und syntaktischen Einheiten zu machen. Saussure bediente sich eines Konzepts, das in den Schriften des französischen Soziologen und Philosophen Émile Durkheim vorgeschlagen wurde, und betrachtete Sprache als soziale Tatsache. Nach Saussure wird Sprache durch den Sozialisationsprozess erworben; Es wird nicht durch den Einfallsreichtum oder das Experimentieren eines Sprechers geschaffen. Darüber hinaus war er der Ansicht, dass der potenzielle Einfluss eines Individuums auf die Sprache minimal ist. Eine Einzelperson konnte eine denkwürdige Wendung der Phrase verursachen, aber diese Person ist nicht imstande, die Gesamtstruktur oder das Tonsystem einer gegebenen Sprache zu beeinflussen. Schließlich können Sprecher die Sprache auf geringfügige Weise manipulieren, aber die Sprache legt ausnahmslos allen Sprechern ihre Regeln, Ordnung und Möglichkeiten auf.

Als Teil ihres intuitiven Sprachwissens teilen Mitglieder einer Sprachgemeinschaft den Besitz und das Verständnis eines Zeichenkörpers (Signes). Nach Saussure besteht ein Zeichen aus zwei Komponenten: einem Signifikanten (Signifiant) und einem Signifikanten (signifié). Sprachliche Zeichen können Wörter, Grammatikeinheiten und Ausdrücke umfassen. Der Signifikant ist ein Klang oder eine Reihe von Klängen, und der Signifikant ist die Bedeutung, die die Klänge darstellen. Saussure achtete darauf, dass Zeichen tatsächlich mit Gruppen von Bedeutungen oder Assoziationen und nicht mit bestimmten Dingen verbunden sind. Zum Beispiel bezieht sich das Wort ‚Haus‘ nicht auf ein bestimmtes Objekt in der Welt, sondern auf ein Konzept, das Bilder und Assoziationen beinhaltet, die Sprecher im Sinn haben, wenn sie das Wort sagen oder schreiben. Darüber hinaus ist die Verbindung zwischen der Reihe von Klängen und der Ansammlung von Bildern und Emotionen willkürlich. Die Wörter ‚Mädchen‘, ‚Mädchen‘ und ’niña‘ könnten sich alle auf ein weibliches Kind beziehen, aber es gibt keine direkte Verbindung zwischen den Klängen jedes Wortes und der Bedeutung. Trotzdem bilden Lautsprecher in ihrem Kopf eine starke Verbindung zwischen Klängen und Bedeutung.Saussure erklärte, dass Langage, die psychologische und physiologische Fähigkeit, bedeutungsvolle Sprache zu produzieren, sich nicht nur in der Schaffung einzelner Laute, Wörter oder Bedeutungseinheiten manifestiert, und er betonte, dass Parole, individuelle Kommunikation innerhalb einer Sprachgemeinschaft, nicht die Form einer Reihe von nicht verwandten Äußerungen annimmt. Langage wird Realität in langue – und letztlich in parole – durch die Regeln für die Verwendung und Organisation von Zeichen. Diese sprachlichen Konventionen werden in Form von syntagmatischen und paradigmatischen Regeln ausgedrückt, zwei Arten von Systemen, die es der Sprache ermöglichen, Botschaften zu vermitteln, indem sie die Bausteine von Klang und Bedeutung organisieren und sequenzieren. Syntagmatische Beziehungen beziehen sich auf die Einschränkungen, die Lautfolgen, Wortteile und vollständige Wörter regeln, die von einer bestimmten Landessprache angeboten werden, um Bedeutung zu erzeugen. Paradigmatische Beziehungen betreffen die Existenz von Wörtern ähnlicher Bedeutung oder grammatikalischer Form, die sich in einem bestimmten Kontext gegenseitig ersetzen können.Saussures Ansichten über Sprache und Bewährung sowie sein Verständnis des Zwecks und der Ziele der Linguistik haben einen immensen Einfluss auf Linguisten in Europa und Nordamerika ausgeübt. Leonard Bloomfield, Franz Boas und Edward Sapir übernahmen Saussures Methode des objektiven, synchronen Sprachstudiums als Grundlage für ihre deskriptiven Analysen verschiedener nordamerikanischer indischer Sprachen. Bloomfield integrierte auch Elemente von Saussures innovativen Lehren in seine Schriften, vor allem Sprache (1933). Roman Jakobson und andere Mitglieder der Prager Schule für Linguistik wurden von Saussure inspiriert, als sie Klangsysteme untersuchten und Theorien der Phonetik und Phonologie entwickelten. Gelegentlich kann die Zustimmung oder Nichtübereinstimmung mit Saussures Überzeugungen auf die politischen und philosophischen Neigungen eines Individuums zurückgeführt werden. Der marxistische Linguist Michail Bachtin missbilligte Saussures Bemühungen, die individuelle Produktion von Sprache (Parole) von kollektivem Wissen und sprachlichem Bewusstsein (langue) zu unterscheiden, eine Trennung, die nach Bachtins Denkweise ein Individuum von der Gesellschaft isoliert; Er war viel mehr für eine Sprachtheorie, die Sprache als abhängig und Produkt eines bestimmten sozialen Kontexts darstellt. Angeregt durch Saussures Auseinandersetzung mit dem Zeichen und seinen beiden Komponenten – dem Signifikanten und dem Signifikanten – untersuchte Roland Barthes den Kontrast zwischen der Botschaft unserer Sprache und ihrer Form und Artikulation, und Kenneth Pike entwickelte sein System der Tagmemik, eine Art grammatikalische Analyse, die in den 1950er Jahren entwickelt wurde. Auch Noam Chomsky reagierte auf Saussures Ideen, als er Saussures Konzepte von Langage, Langue und Parole in ‚Sprachkapazität‘, ‚Kompetenz‘ und ‚Leistung‘ umwandelte und ein neues Verständnis der saussureschen Konzepte erlangte. Jahrhunderts bleiben von Saussures Konzept der dualen Natur der Sprache und von seiner Bedeutungstheorie angezogen.

Primärquellen
Saussure, Ferdinand de (1996). Premier Cours de Linguistique Générale (1907): d’après les cahiers d’Albert Riedlinger. Französisch ed. Eisuke Komatsu. Englisch ed. und trans. George Wolf. Oxford: Pergamon.
Saussure, Ferdinand de (1997). Deuxième Cours de Linguistique Générale (1908– 1909): d’après les cahiers d’Albertriedlinger et Charles Patois. Französisch ed. Eisuke Komatsu. Englisch ed. und trans. George Wolf. Oxford: Pergamon.
Saussure, Ferdinand de (1993). Troisième Cours de Linguistique Générale (1910– 1911): d’après les cahiers d’Émile Constantin. Französisch ed. Eisuke Komatsu. Englisch ed. und trans. Roy Harris. Oxford: Pergamon.Saussure, Ferdinand de (1966). Kurs in allgemeiner Linguistik. Cours de Linguistique Générale. Transeuropäischen. Wade Baskin. New York: McGraw-Hill. Französische Erstausgabe 1916.

Weiterführende Literatur
Chomsky, Noam (1964). Aktuelle Fragen der Sprachtheorie. Den Haag: Mouton.Harris, Roy (1987). Saussure lesen: Ein kritischer Kommentar zum ‚Cours de Linguistique Générale‘. London: Duckworth.Harris, Roy (2004). Saussure und seine Interpreten. In: Edinburgh University Press.
Koerner, E. F. K. (1973). Ferdinand de Saussure: Ursprung und Entwicklung seines sprachlichen Denkens in der westlichen Sprachwissenschaft. Amsterdam: Benjamin.Sanders, Carol (Hrsg.) (2004). Der Cambridge Companion zu Saussure. In: Cambridge University Press.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.