5 Palabras Atrapadas en la deriva Semántica

Por Mark Nichol

imagen de fondo 241

¿Es posible admirar simultáneamente la vitalidad y flexibilidad del idioma inglés y quejarse de los cambios de significado que privan al idioma de parte de su riqueza? Lo sé, porque lo hago a menudo. Debido a la naturaleza orgánica del lenguaje, el inglés es víctima de la deriva semántica, no tan cataclísmica como la deriva continental, pero detectable en la escala de rigor, y lamento la pérdida de los restos flotantes lejanos.

La deriva semántica es la evolución que se produce en el significado de algunas palabras cuando el uso descuidado e ignorante altera o incluso invierte sus sentidos. Tal cambio es inevitable, pero permítanme llorar la pérdida de una palabra aquí y allá, para nunca más ser aplicable a una idea o imagen con tanta claridad nítida. Aquí hay cinco términos manchados por la deriva semántica:

Agravar

La esencia de agravar está justo ahí en el medio: grav, la raíz de la gravedad y grave (como en «grave»; la palabra para el lugar de descanso de un ataúd tiene un origen etimológico diferente). La palabra latina gravis significa «pesado», y agravar originalmente significa literalmente «hacer pesado»; el sentido original era «hacer peor».»

Pero casi de inmediato, y naturalmente, porque una carga es irritante, adquirió el sentido adicional de «exasperar».»Ahora predomina el uso de ese significado. El vocero H. W. Fowler proclamó que «empeorar» es el único sentido correcto de agravarse; sin duda se irritó (no agravó) al saber que el uso popular desafiaba su decreto.

Desconcertado

La raíz de esta palabra, musa, significa «pensar o reflexionar», pero tiene un origen divertido; proviene de un término latino para «hocico» y se asoció con la reflexión de la imagen de levantar la nariz en el aire, tal vez para oler un aroma y considerar su fuente. (Aparentemente no está relacionado, aunque está influenciado por, musa, que significa «pensar», del nombre de las Musas, las diosas griegas de las artes y las ciencias; este es también el origen de los museos y la música.)

Desconcertado («confundido») a menudo se confunde con divertido («entretenido cómicamente») debido a su similitud original de significado: Desconcertado significa literalmente» pensar a fondo», lo que sugiere ser confundido por pensar demasiado, mientras que el significado literal de divertido es» sin pensamiento», con la connotación de ser desviado del pensamiento por algún entretenimiento alegre. Sin embargo, el desconcierto es un asunto serio.

No Explorado

Esta palabra, tomada literalmente de las palabras latinas para no y más, se usó originalmente en forma de sustantivo para describir un punto desde el cual uno no podía continuar porque estaba perplejo. Durante quinientos años, eso es lo que significaba la palabra. Pero en algún momento durante el siglo xx, la gente inexplicablemente comenzó a asumir que se refiere al estado opuesto, el de ser imperturbable (no desfasado!) o a gusto, como si estar contento fuera un estado de desconcierto y de desconcierto, por lo tanto, significa «no desconcertado.»

El significado antímico pronto se volvió viral, y ahora es probable que no esté claro qué significado tiene en mente un orador o escritor. Cuando eso sucede, tal vez sea mejor retirar una palabra por completo, y afortunadamente en este caso, al menos perplejo y desconcertado persisten (por ahora) con un significado sinonímico inequívoco.

Nostalgia

Esta batalla se perdió hace mucho tiempo, pero el estudio de caso es interesante. La nostalgia fue acuñada (de la primera parte de la palabra griega para «regreso a casa» y el sufijo latino-algia — en sí mismo originalmente del griego y que significa «dolor») a finales de 1600 para referirse a la aflicción literal de la nostalgia. Durante dos siglos, la nostalgia fue tratada como una dolencia grave sufrida por los soldados y otras personas que sufrieron dolencias causadas por un anhelo melancólico por el hogar.

Ese sentido clínico en sí mismo se desvaneció, y aunque la nostalgia continuó refiriéndose a la nostalgia, ese significado fue superado por la idea de un anhelo sentimental por un estado o condición perdidos, generalmente temporal en lugar de irrevocable espacialmente. Sin embargo, siento nostalgia por el significado perdido.

Voluptuoso

Durante cientos de años, voluptuoso significaba «lujoso, en busca de placer, dedicado a la gratificación sensual» (la raíz latina es voluptas, que significa «placer»), pero a principios de 1800, la palabra se asoció principalmente con la belleza femenina, y más tarde el sentido primario cambió a la curvatura.

Aquí hay algunas otras palabras que se han visto afectadas por la deriva semántica.

¿Quieres mejorar tu inglés en cinco minutos al día? Obtenga una suscripción y comience a recibir nuestros consejos y ejercicios de escritura a diario.

¡Sigue aprendiendo! Navegue por la categoría de Palabras Mal Utilizadas, consulte nuestras publicaciones populares o elija una publicación relacionada a continuación:

  • 50 Dispositivos Retóricos para Escritura Racional
  • Confundir «Pasado » con»Pasado»
  • Puede tener vs. Puede Tener

¡Deje de cometer esos errores vergonzosos! Suscríbase a Consejos Diarios de Escritura hoy mismo!

descripción de la imagen

  • Mejorará su inglés en solo 5 minutos al día, ¡garantizado!
  • Los suscriptores obtienen acceso a nuestros archivos con más de 800 ejercicios interactivos.
  • ¡También obtendrás tres libros electrónicos de bonificación completamente gratis!

Pruébalo Gratis Ahora

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.