El Canal 4 del Reino Unido emitió un documental el 23 de febrero titulado Primer Contacto: Tribu Perdida del Amazonas. Se centró en un grupo de 35 indígenas «no contactados», los «Tsapanawas» o «Sapanahuas», que fueron filmados en junio de 2014 apareciendo en un pueblo en la Amazonía de Brasil cerca de la frontera con Perú.
La llegada de los Tsapanawas a la aldea, Simpatía, atrajo la cobertura de los medios de comunicación y el interés de Youtube. El documental sigue a José Carlos Meirelles, un «sertanista» que trabajó para el Instituto Nacional del Indio (FUNAI) del Gobierno brasileño durante 40 años y estaba en Simpatía cuando se hizo el contacto, regresando a los Tsapanawas nueve meses después. También se centra en otras personas «no contactadas», dos grupos de» Mashco-Piro», como son ampliamente conocidos, en el sureste del Perú.
First Contact fue dirigido por Angus MacQueen, quien también escribió un artículo sobre la película en The Observer, y narrado por el actor Robert Lindsay. Sin duda, fue excelente que el Canal 4 pudiera transmitirlo y llamar la atención sobre los Tsapanawas y Mashco-Piros, solo dos de los más de posiblemente 100 grupos o pueblos indígenas en Brasil y Perú que viven en lo que la ley en ambos países llama «aislamiento» y que se encuentran entre los pueblos indígenas más vulnerables del mundo. Había algunas imágenes fascinantes de un hombre Tsapanawa cazando y otros Tsapanawas en su pueblo , y algunos momentos cómicos también. ¿Su veredicto sobre el canto de Meirelles y otros durante el ahora notorio encuentro de Simpatía? Según la traducción del documental: «Qué mierda de canto.»»Escúchalos. No saben cantar.»Sí, son una mierda. . .»
Sin embargo, el documental omitió cierta información crucial, usó un lenguaje extremadamente engañoso y cometió numerosos errores de hecho. Aquí hay ocho cosas que vale la pena destacar:
1 El documental afirma que los Mashco-Piros han estado «invadiendo» un «pueblo», en realidad una comunidad indígena, llamado Monte Salvado. En los últimos años, tales incursiones han sido reportadas por los principales medios de comunicación, incluidos The Guardian, BBC y AFP, pero todos lo han entendido al revés. Si se puede decir que alguien ha «invadido» a alguien, es la gente que vive en Monte Salvado, los indígenas Yines, que han «invadido» a los Mashco-Piros.
Los Yines llegaron del río Urubamba, en una cuenca diferente, y se establecieron en lo que hoy es Monte Salvado en el río Las Piedras a principios y mediados de la década de 1990. Eso era muy, muy, muy río arriba de cualquier otra comunidad indígena, justo en el territorio que durante mucho tiempo se había considerado como el de Mashco-Piros, y dentro de la zona que posteriormente se propuso para la Reserva supuestamente prohibida Madre de Dios para ellos y otros pueblos indígenas en aislamiento. Los Yines intentaron repetidamente contactar con los Mashco-Piros, adentrándose en su territorio para dejarles ollas, sartenes, machetes y cuchillos, entre otras cosas. También entraron repetidamente en el territorio de Mashco-Piro para talar valiosas especies de árboles, y en la década de 2000, durante un auge de caoba y cedro, encargaron a otros madereros que hicieran lo mismo. Este auge involucró violencia frecuente entre los Mashco-Piros y los madereros, con muertes en ambos lados.
¿Por qué se movieron los Yines? Escapar de la guerra civil de Perú fue una de las razones, al igual que la perspectiva de acceso a madera inaccesible en el bosque circundante, pero ¿por qué allí, en ese momento, y por qué tratar tan fervientemente de contactar a los Mashco-Piros? Una parte fundamental de la respuesta: evangelismo cristiano. Los Yines eran evangélicos protestantes, como se les llama en Perú, y buscaban conversos. ¿Podrían haber sido apoyados por organizaciones misioneras estadounidenses como el Instituto de Lingüística de Verano, que durante décadas se ha especializado en contactar a pueblos indígenas «aislados» en la Amazonía y se informó que sobrevolaron el río Las Piedras a principios de la década de 1990, o la Misión Pioneros, que, en otras partes del sureste de Perú en la década de 1990, estableció una aldea y trasladó a Yines allí para ponerse en contacto con Mashco-Piros?
Big Gas puede haber jugado un papel también. Los Yines se mudaron a Monte Salvado al mismo tiempo que Mobil apareció en Madre de Dios, antes de firmar un contrato, en 1996, para explorar 1,5 millones de hectáreas que incluían la cuenca de Las Piedras. Mobil estableció una base justo río arriba de Monte Salvado, aún más profundo en el territorio de Mashco-Piro, y empleó algunos Yines. ¿Fueron estos últimos trasladados allí para «pacificar» efectivamente a los Mashco-Piros y facilitar las operaciones, con misioneros desempeñando un papel intermediario? Eso es lo que ha sucedido una y otra vez en todo el Amazonas.
2 El documental hace un intento de explicar por qué los Tsapanawas aparecieron en Simpatía y por qué los Mashco-Piros están haciendo «varias formas de contacto», pero casi por completo no logra transmitir cuán seriamente el gobierno de Perú está fallando en proteger los territorios de los pueblos indígenas en aislamiento en el sureste de Perú y cuán sistemáticamente se han invadido dichos territorios en las últimas décadas. Dos hombres Tsapanawa describen haber sido atacados y haber visto a sus familiares asesinados, y hay una mención pasajera de madereros, narcotraficantes y cultivadores de coca por Meirelles y la narradora Lindsay, pero eso es todo.
Lo que podría, o debería, haber quedado claro es que la Reserva supuestamente prohibida de Murunahua en Perú, utilizada por los Tsapanawas y mencionada con razón por Meirelles, nunca ha sido protegida adecuadamente y ha sido escenario de tala ilegal desenfrenada, facilitada por la violencia extrema y la corrupción, durante años y años. Lo que podría o debería haber quedado claro es que tanto el Parque Nacional Alto Purus, también utilizado por los Tsapanawas y nuevamente mencionado por Meirelles, como la Reserva de Mashco-Piro también han sido invadidos regularmente por madereros ilegales, y que el gobierno ha establecido numerosas concesiones madereras «legales» en el territorio de Mashco-Piro en áreas que se propusieron como parte de la Reserva Madre de Dios pero que fueron excluidas cuando se estableció la reserva.
¿Y drogas? Perú compite con Colombia como el principal productor de coca del mundo y una forma, aparentemente menor, de exportar cocaína y/o pasta de cocaína es a través de la Amazonía sudoriental de Perú hacia Brasil y más allá. Esto puede significar cruzar el territorio de Tsapanawa y Mashco-Piro: el río Envira, donde se encuentra Simpatía, es reconocido como una ruta. A principios de 2011, en su base en el río Envira río arriba de Simpatía, la FUNAI detuvo a un portugués, Joaquím Antonio Custodio Fadista, que había cruzado la frontera desde Perú y era buscado por narcotráfico tanto por la INTERPOL como por la policía peruana, según un informe de abril de 2014 de la base. En el mismo informe se alegaba que la detención de Custodio dio lugar a rumores de que la base sería atacada por «un grupo de 50 hombres armados procedentes del Perú» que lo buscaban, lo que, junto con la confirmación posterior de un pequeño grupo armado cerca de la base en julio, llevó a su evacuación. De hecho, el ataque, o posiblemente los ataques, descritos por los Tsapanawa en el documental fue, o fueron, casi con certeza perpetrados por narcotraficantes, aunque es interesante que un hombre Tsapanawa se traduzca como diciendo que sus atacantes «hablaron por radio» y eran «ejército peruano».»
Otras razones clave para la invasión-directa o indirecta-de territorios habitados por pueblos indígenas en aislamiento en el sureste de Perú no se mencionan en absoluto en el documental: compañías de petróleo y gas (Shell, Mobil, Repsol, Hunt Oil, Pluspetrol, una subsidiaria de la Corporación Nacional de Petróleo de China. . .), sacerdotes católicos, evangélicos protestantes, mineros de oro, colonos, cazadores, pescadores, puestos de control, o el tramo recientemente completado de la carretera continental pan-sudamericana. En cambio, el aumento del contacto se atribuye alegremente a «una especie de rebelión adolescente» en el caso de los Mashco-Piro y «otras tribus», aunque no se indica a quién se supone que se refiere «otras tribus».
Una consecuencia de estas invasiones parece ser lo que el informe de abril de 2014 de la base Envira de la FUNAI llamó un «intenso proceso de migración forzada de grupos indígenas aislados» de Perú a Brasil en los últimos 10 años. Los tsapanawas, que parecen haber cruzado la frontera de todos modos, son uno de esos grupos. «En 2007 notamos que se mudaban a territorio brasileño», dijo Meirelles a The Guardian. «Fue entonces cuando empezaron a dispararnos flechas con más frecuencia.»
3 El documental destaca el apoyo brindado a los Tsapanawas por la FUNAI – erróneamente descrita como la «federación de pueblos indígenas» de Brasil, cuando en realidad es un instituto gubernamental dentro del Ministerio de Justicia -, pero no reconoce los graves problemas de la FUNAI antes e inmediatamente después del ahora notorio encuentro de Simpatía que puso en grave peligro la vida de los Tsapanawas y de otros pueblos.
La FUNAI había sido advertida con meses de antelación de que el contacto era probable, pero no pudo enviar a tiempo 1) un intérprete que pudiera comunicarse con los Tsapanawas; 2) un médico especialista que proporcione la atención médica adecuada debido a su falta de defensas inmunológicas y su extrema vulnerabilidad a los resfriados y la gripe; 3) equipo esencial, como un congelador para almacenar vacunas; 4) alimentos de emergencia para los Tsapanawas; y 5) personal experimentado de la FUNAI. ¿Las consecuencias? Uno de ellos fueron los malentendidos tan bien captados en las imágenes de encuentro de Simpatía. El documental reconoce correctamente que esta situación estaba «plagada de riesgos», pero no reconoce cuán fácilmente ese riesgo podría haberse reducido si la FUNAI hubiera reaccionado de manera diferente y se hubiera asegurado de que hubiera alguien que pudiera entender lo que decían los Tsapanawas y responderles.
Parte del problema fue la evacuación de la FUNAI de su base Envira tres años antes. «Tenía todo lo que una base podía tener», dijo a the Guardian Meirelles, quien dejó la FUNAI en 2010 y estaba en Simpatía porque había sido invitado por el equipo de la base Envira. «Se esperaba contacto, pero la base había sido abandonada. Todo se hizo a toda prisa. Tuve que comprar un congelador para almacenar vacunas. Cuando hubo contacto, no había intérpretes. Por eso había tanta locura. Los Asháninkas estaban borrachos. Aún más locura. Another issue is that the FUNAI personnel had no experience for a contact. Eran recién contratados.»
Los Tsapanawas fueron tratados finalmente-y heroicamente-por el Dr. Douglas Rodrigues, especialista en salud de los pueblos indígenas de la Universidad Federal de São Paulo. Pero Rodrigues no fue invitado formalmente a Simpatía por el Ministerio de Salud de Brasil hasta el 16 de junio y no llegó hasta el 6 de julio, tres semanas después de un informe del equipo Envira de la FUNAI, ahora con sede en una ciudad llamada Río Branco a muchas millas de distancia, solicitando un equipo de salud lo antes posible y advirtiendo, en capitales en negrita, «El contacto es inminente.»Lo que Rodrigues encontró, río arriba de Simpatía, junto con un equipo de la FUNAI que esta vez incluía a dos intérpretes de Jaminawa, fue un grupo de siete Tsapanawas, todos enfermos, con uno, llamado «Sirimaku», que sufría de infección respiratoria aguda, tos, dolores corporales y fiebre.
«Los traté con éxito», dijo Rodrigues a the Guardian. «Tuvimos suerte porque la infección respiratoria que el grupo había contraído no era gripe, sino otro virus menos agresivo. Además, los traductores podrían comunicarse bien con el grupo, lo cual es esencial.»
Todo esto sin hablar de cómo la FUNAI respondió inmediatamente al encuentro de Simpatía, y la irresponsabilidad de permitir que las imágenes de la película se difundieran como eran. «Fue transmitido como si hubieran visto un platillo volador», dijo a The Guardian Beatriz Huertas Castillo, antropóloga peruana y experta en pueblos indígenas en aislamiento en Perú. «No se manejó con el cuidado necesario. Como resultado, en un espacio de tiempo muy corto, había mucha gente que quería ir en busca de los Tsapanawas para entrevistarlos. Varios periodistas llegaron a Simpatía. . . Cuando se vio el primer video del contacto, la sensación en Río Branco era que «los funcionarios del Estado hicieron exactamente lo que no debían haber hecho.»»
4 El documental llama a los Tsapanawas, Mashco-Piros y/u otros pueblos indígenas en aislamiento «sin contacto», «perdidos», «ocultos», «intactos por la civilización moderna», «intactos, de hecho incorruptos por nuestro mundo moderno», «las tribus que el tiempo olvidó», «personas que nos muestran lo que una vez fuimos», y que viven – o vivían anteriormente – en «aislamiento total» y «aislamiento completo». Incluso llama a los Mashco-Piros «guerreros», presenta una toma de un clip de YouTube sobre los Tsapanawas titulado» La Tribu Amazónica hace Contacto Conmovedor con el Mundo Exterior POR PRIMERA VEZ», y describe el encuentro de Simpatía como » el momento en que estos hombres y mujeres aislados buscan por primera vez unirse al mundo exterior.»
Todo eso es absurdo, algunas de ellas irremediablemente románticas, otras posiblemente ofensivas. Para tomar el ejemplo más obvio y evidente: llamar a los Tsapanawas y otros «sin contacto» distorsiona masivamente la realidad de sus vidas y la historia de la Amazonía occidental.
«¿Sin contacto con qué?»pregunta Meirelles, cuando el Guardián le preguntó sobre el término. «Todos los pueblos descritos como «aislados» han tenido algún tipo de contacto con nosotros. Normalmente violento. Lo que no tienen es contacto regular. Pero han estado usando hachas, machetes y ollas de hierro durante al menos 100 años.»
Es cierto que el documental da un giro en u a mitad de camino y reconoce que los Tsapanawa han tenido algún contacto previo, citando a uno de los hombres que describe un «momento de conflicto» cuando «hubo masacres» y «la tribu se separó», pero no se le otorga tal reconocimiento a los Mashco-Piros, cuyos territorios parecen haber sido invadidos salvajemente hace más de 100 años para satisfacer principalmente la demanda de caucho de Estados Unidos y Europa occidental. Tampoco se reconoce que personas que son casi seguramente parientes de los Tsapanawas – » Mastanahuas «y Chitonahuas o» Murunahuas » – establecieron contacto sostenido a mediados de la década de 1990 y principios de la década de 2000 y se han asentado a lo largo de otros ríos en el sureste del Perú durante años.
5 El documental afirma que los Tsapanawas y Mashco-Piros viven dentro de una «reserva» «para pueblos aislados del tamaño de Irlanda» que «se extiende a ambos lados de la frontera entre Brasil y Perú», y que se extiende por más de «30,000 millas cuadradas es el hogar de la mayoría de las últimas personas no contactadas del planeta. Está prohibida la entrada desde el exterior.»
No existe tal «reserva». ¿Acaso los documentalistas se han sentido confundidos por la reciente propuesta de que Perú y Brasil establezcan un «corredor territorial» de 8,9 m de hectárea para los pueblos indígenas en aislamiento en el sureste de Perú y el oeste de Brasil, cuya geografía corresponde aproximadamente al mapa de la «reserva» mostrado en el documental?
Lo que sí existe en esta región, en un área un poco más grande que la que muestra el mapa del documental, es un mosaico de diferentes tipos de áreas de uso de la tierra, con diferentes leyes y regulaciones, incluidos parques nacionales, reservas para pueblos indígenas en aislamiento, «tierras indígenas», «comunidades nativas» y una «reserva comunal», con muchas otras personas viviendo allí. Solo en las reservas para los pueblos indígenas en aislamiento, que son muy grandes, es cierto, se puede llamar realmente «prohibida» la entrada, y esa prohibición se viola regularmente. En cuanto a la afirmación del documental de que esta «reserva» es el hogar de «la mayoría de las últimas personas no contactadas en la tierra», eso simplemente no es cierto.
6 El documental afirma que » ahora está sucediendo algo sorprendente: algunas de estas tribus ocultas están emergiendo de los bosques y aterrorizando a las comunidades locales.»Eso, por no hablar de la dudosa elección de palabras como» algunos»,» ocultos»,» asombrosos», » emergiendo de. . .»- es una exageración tremenda. La conducta de los grupos Tsapanawas y Mashco-Piro que aparecen en el documental es muy diferente a la de la mayoría de los pueblos indígenas en aislamiento en Perú. Los hombres, mujeres y niños de Mashco-Piro que son filmados en la playa y aparecen hacia el final son parte de un solo fragmento de un subgrupo entre los Mashco-Piro, que a su vez son solo un grupo más grande o personas entre aproximadamente 20 grupos o pueblos en aislamiento en Perú. Los Tsapanawas son otro de los aproximadamente 20.
7 El documental afirma hacia el final que » la realidad de la existencia termina con nuestros sueños románticos de salvajes nobles que aún viven en el Jardín del Edén.»Er, cuya «los sueños románticos» exactamente? ¿Es realmente así como los documentalistas asumen que su audiencia está pensando? Si ese es el caso, es particularmente irónico porque, si se puede decir que alguien está «idealizando» a los tsapanawas y a otros pueblos indígenas en aislamiento, es el documental. De ahí términos como» sin contacto», «intacto» e «incorrupto».»
8 Un punto final: ¿no habría sido mucho más seguro y justo que los documentalistas hubieran esperado mucho más tiempo antes de conocer a los tsapanawa, dada su extrema vulnerabilidad a las infecciones, que podrían durar años, si no décadas, a pesar de estar vacunados? ¿Y no habría sido mucho más seguro y justo haber renunciado a aterrizar en la playa donde miraron las huellas de Mashco-Piro, o, durante el encuentro posterior entre el intérprete de Yine, Rommel, un médico del Ministerio de Cultura de Perú y un hombre, mujer y niño de Mashco-Piro, haber renunciado a darle a Rommel una cámara para filmarlo? ¿Hasta qué punto su ejemplo podría alentar a otros a hacer lo mismo, con Dios sabe qué consecuencias potenciales?
Esos tres Mashco-Piros y el resto de su grupo son posiblemente incluso más vulnerables a las infecciones que los Tsapanawas y la situación ya es lo suficientemente peligrosa, tensa y compleja como es, sin que nadie provoque contacto y/o agite las cámaras, ya sea directamente en las caras de los Mashco – Piros o desde el otro lado del río. Tales encuentros son demasiado serios para el entretenimiento o la posible edificación de los televidentes.
{{topLeft}}
{{bottomLeft}}
{{topRight}}
{{bottomRight}}
{{/goalExceededMarkerPercentage}}
{{/ticker}}
{{heading}}
{{#paragraphs}}
{{.}}
{{/paragraphs}}{{highlightedText}}
- Compartir en Facebook
- Compartir en Twitter
- Compartir a través de Correo electrónico
- Compartir en LinkedIn
- Compartir en Pinterest
- Compartir en WhatsApp
- Compartir en Messenger