¿Y si te dijera que hay un lago debajo de la Ópera de París, al igual que en El Fantasma de la Ópera? Abajo, abajo, abajo, en lo profundo de la Ópera Garnier en una habitación sucia con un agujero cuadrado en el medio, lo encontré. Descansando en el agujero había una escalera que parecía estar descendiendo a ninguna parte. «¿Qué es esto?»Pregunté. «Eso», respondió mi guía con un brillo en los ojos, » es el lago.»
(c) 20 minutos
Como en EL lago de el Fantasma de la Ópera?
No lo sabía cuando comenzó mi gira, pero la famosa fábula estaba justo donde estaba parado. Mientras nos deslizábamos por las extensas escaleras y puertas ocultas de mi monumento parisino favorito de todos los tiempos, quedó claro que el fantasma era mucho más que un cuento de hadas
Nuestro guía señaló la misma lámpara de araña que, en la historia, cae entre el público y nos llevó a lodge número 5, el escondite del balcón privado del fantasma. El lugar estaba tan plagado de restos del fantasma que tuve la sensación de que un poco de investigación traería algunas sorpresas interesantes.
No tenía ni idea de las revelaciones en las que estaba for
El Fantasma de la Ópera fue escrito por Gaston Leroux, un periodista y crítico de ópera francés. Publicado originalmente en entregas para el periódico Le Gaulois en 1909, la historia comienza: «El Fantasma de la Ópera existía.»
(c) Viajes europeos
La novela está saturada de personas que realmente vivieron, eventos que realmente ocurrieron y lugares que aún puedes visitar hoy en día. Pocos son conscientes del hecho detrás de la ficción; el libro ni siquiera se considera una de las grandes obras de Leroux en Francia.
Así que decidí ponerme en contacto con Mireille Ribiere, la mujer que investigó y re-tradujo cada rincón de la leyenda para Penguin Classics, sintiendo que otras versiones no hacían justicia a la relación del autor con la Ópera. Confirmó que las descripciones de Leroux del Palacio Garnier y lo que ocurría dentro de sus paredes son tan profundas y precisas que no es de extrañar que la gente todavía se pregunte si el fantasma era real un siglo después.
Así fue?
El Fantasma y Christine desde el 1926 cine mudo.
- Pista No 1: El lago
- Pista No 2: La lámpara de araña que cae
- Pista No 3: ¿Un arquitecto que vivía bajo el Teatro de la Ópera con el mismo nombre que el Fantasma?
- Pista No 4: La Verdadera Christine
- Pista No 5: Los Registros Fonográficos Enterrados
- Pista No 6: Cadáveres de la Comuna
- Pista No 7: Pasadizos desconocidos en la Ópera?
- Entonces, ¿la Ópera Garnier estuvo embrujada alguna vez?
- Acerca de este colaborador:
Pista No 1: El lago
Charles Garnier, arquitecto de la Ópera del mismo nombre, se encontró con un ligero problema mientras excavaba sus cimientos. Habían golpeado un brazo del Sena escondido bajo tierra y no importaba cuánto intentaran bombear el agua, seguía corriendo de regreso. En lugar de mover la ubicación por completo, Garnier ajustó sus corrientes de aire para controlar el agua en cisternas, creando una especie de «lago artificial».»
(c) Emmanuel Donfut / (c)Plongeur.com
Mientras que no se parece en nada a la famosa laguna romántica en el musical, el personal de la Ópera disfruta alimentando a los peces residentes y el Departamento de Bomberos de París bucea allí de vez en cuando.
Pista No 2: La lámpara de araña que cae
«La lámpara de araña se había estrellado contra la cabeza de una mujer pobre que había venido a la ópera esa noche por primera vez en su vida, y la mató instantáneamente. Ella era la conserje Gas»
– Gaston Leroux, El Fantasma de la Ópera
En la edición del 21 de mayo de 1896 de Le Matin, un periódico donde Gaston Leroux era el segundo reportero de la sala de audiencias, un titular que decía: «¡Quinientos kilos en la cabeza de un conserje!»
En realidad, uno de los contrapesos de la lámpara de araña que pesaba menos de diez kilos cayó en la audiencia, pero mató a una mujer. Era Madame Chomette, conserje.
(c) Phantastically Bestial Comentarios
se Asustó aún? Hay más Clue
Pista No 3: ¿Un arquitecto que vivía bajo el Teatro de la Ópera con el mismo nombre que el Fantasma?
Durante mi investigación, me pusieron en contacto con una profesora de literatura llamada Isabelle Casta, que ha estudiado extensamente Gaston Leroux y su novela. Según Casta, Monsieur Leroux escuchó un extraño rumor durante una visita a la Ópera en 1908 de que uno de los arquitectos de Garnier, llamado Eric, había pedido vivir debajo de la increíble estructura and y no había sido visto desde entonces.
No es coincidencia que el fantasma de Leroux sea un hombre llamado ‘Erik’ que fue contratista de Garnier.
» Pero cuando se encontró en el sótano de la vasta casa de juegos, su inclinación artística e ilusionista ganó la ventaja una vez más dreamed soñó con crear para sí mismo un refugio secreto, donde pudiera ocultar para siempre su apariencia monstruosa del mundo.»
–Gaston Leroux El Fantasma de la Ópera
Pista No 4: La Verdadera Christine
» Sin embargo, nada comparado con el poder sobrenatural de su canto en la escena de la prisión y el trío final de Fausto.»
–Gaston Leroux, El Fantasma de la Ópera
La ingenua ficticia de nuestra novela podría llamarse Christine Daaé, pero ciertamente se parece a una soprano de la vida real Christine Nilsson, que fue famosa por sus actuaciones en las óperas Hamlet y Fausto.
Nielsson y Daaé tienen mucho en común: ambos eran suecos con cabello rubio y ojos azules. Ambas eran hijas de hombres pobres, obligadas a abandonar sus hogares a una edad temprana y finalmente acogidas por un personaje llamado Valerio en Gotemburgo. Lo más importante es que ambos terminaron en París, aunque Nilsson nunca cantó en la Ópera Garnier, cancelando misteriosamente su actuación antes de la inauguración de la Ópera en el último minuto.
Pista No 5: Los Registros Fonográficos Enterrados
Capturados en esta fotografía tomada en Nochebuena de 1907, veinticuatro registros fonográficos de los mejores cantantes de ópera de la época estaban sellados en bóvedas ocultas debajo de la ópera de París. Permanecieron sin abrir durante cien años.
» Algunos de ustedes recordarán que más tarde los trabajadores, excavando en las bóvedas de la Ópera donde se enterraban las grabaciones fonográficas de las actuaciones de los cantantes, se encontraron con un cadáver; tuve pruebas inmediatas de que este era el cuerpo del Fantasma de la Ópera.»
–Gaston Leroux, El Fantasma de la Ópera
Forgotten underground, la cápsula del tiempo fue descubierta en 1989 por trabajadores que arreglaban el sistema de ventilación de la Ópera y finalmente se abrió en 2008. Sin embargo, no se ha encontrado evidencia real de un cuerpo exhumado durante el entierro de los registros como se describe en la novela de Leroux.
(Sin embargo, puedes comprar lo que podría haber sido la verdadera banda sonora de the Phantom of the Opera aquí).
(c) Bibliotheque Nationale de France
Pista No 6: Cadáveres de la Comuna
El libro comienza con el narrador (que firma su nombre G. L., como Gaston Leroux) argumentando que el cuerpo encontrado durante el entierro de los registros fonográficos fue identificado erróneamente como una «víctima de la Comuna» y es, de hecho, el del fantasma. Rastros de esta» Comuna » aparecen por todo el libro?pero ¿a qué se refiere?
La Comuna fue un gobierno revolucionario utópico que se apoderó de París durante dos meses en 1871. En la novela, la Comuna utilizó la Ópera para todo, desde albergar su mazmorra en el sótano hasta lanzar globos desde el techo. Es cierto que mientras estaba en construcción, la Ópera sirvió como refugio y almacén de alimentos y municiones durante el asedio prusiano de París, que terminó dos meses antes del reinado de la Comuna. Más raros aún son los cadáveres que seguían apareciendo en nuevos sitios de desarrollo urbano en la época en que Leroux escribía El Fantasma de la Ópera. Como escribe Jann Matlock en la introducción a la traducción de Mireille, «No habría sido para nada sorprendente shield que la Ópera protegiera el cuerpo de uno de esos ‘miserables’ masacrados between entre el 21 y el 28 de mayo de 1871, cuando se estima que 25.000 parisinos murieron.»
«¿crees Que me has estado siguiendo, un gran terrón, mientras que de hecho, me han sido de ti; y no ocultar nada de mí. El pasaje de los comuneros es mío y solo mío.»–
– (Erik el Fantasma) Gaston Leroux, El Fantasma de la Ópera
Pista No 7: Pasadizos desconocidos en la Ópera?
«found se encuentra en la orilla del lago subterráneo que se encuentra debajo de la Ópera de París, donde se encuentra la rue Scribe.»
Gaston Leroux, El Fantasma de la Ópera
En la esquina superior derecha del plano anterior se puede ver donde la Ópera sigue a rue Scribe. El fantasma utiliza una entrada que se encuentra en esta calle para acceder a las profundidades de la Ópera. El sistema subterráneo de París es tan vasto y complejo que es completamente posible que existan pasajes desconocidos que conducen a las bodegas de la Ópera desde el mundo exterior. Jann Matlock incluso afirma que, » seguramente, en un edificio que tenía 1.942 llaves, había personas que sabían cómo llegar a estas bodegas sin el permiso de las autoridades. Tal vez incluso hubo quienes hicieron de estos subterráneos su lugar habitual.»
Entonces, ¿la Ópera Garnier estuvo embrujada alguna vez?
Mireille Ribiere, cuya traducción del libro fue editado por Penguin en 2009 y mentor de mi investigación para este artículo, me dijo que el fantasma es, sin duda, inventadas. Protesté, citando que el propio Leroux insistió en que el fantasma era real, proclamándolo abiertamente después de que la versión cinematográfica saliera en 1926. ¡El hombre incluso lo juró en su lecho de muerte!
Mireille me explicó pacientemente que Leroux era un personaje extravagante, más grande que la vida que reaccionaba como cualquiera, con todo Hollywood preguntando si el fantasma era real. «Si tu fantasía ha tenido tanto éxito que la gente hace la pregunta, no vas a destruir la ilusión. Si la gente quería creer que él había existido, no los iba a decepcionar. Así es como lo veo, » Mireille resolvió en nuestro intercambio final. «Pero habiendo dicho eso, quizás realmente lo creyó.»
Para Mireille y otros estudiosos, Leroux fue un periodista innovador y maestro de la novela de detectives que tejió hechos y ficción tan intrincadamente que un fantasma se hizo tangible.
Sé que Mireille probablemente tenga razón, pero cuando estás descendiendo al laberinto interminable de la Ópera subterránea, todo parece posible.
El fantasma de la Ópera está ahí, al menos dentro de mi mente.
Para experimentar esta mítica institución por sí mismo, reserve una visita guiada. París demasiado lejos? O haz un recorrido virtual.
* A menos que se indique lo contrario, todas las citas y la información fáctica provienen de la traducción de Mireille Ribiere de El fantasma de la Ópera de Gaston Leroux para Penguin Classics (disponible en Amazon).
Acerca de este colaborador:
Rozena Crossman se mudó a París por capricho en julio de 2011. Aventurera profesional, está mejorando sin descanso su lingüística en inglés y francés en la Escuela de Posgrado de la Vida.