Familia de Lenguas Austro-Asiáticas

Familia de lenguas austro-asiáticas, paisaje agrícola

La familia de lenguas Austro-asiáticas consta de 169 lenguas habladas en el sudeste asiático, en países ubicados entre China e Indonesia. Algunos se hablan al oeste de esta zona en las Islas Nicobar y en la India. La parte austro del nombre proviene de la palabra latina para ‘sur’.’

No se sabe de dónde vinieron los hablantes de las lenguas austro-asiáticas ni cuándo emigraron a esta parte del mundo. Generalmente se conjetura que se originaron en el sur o sureste de China en algún momento entre 2000 y 2500 a.C., y emigraron al sur a la península indochina y al oeste a la India. Las invasiones de hablantes de otras lenguas dividieron a las lenguas austroasiáticas en varios grupos. La fecha de separación de las dos subfamilias austroasiáticas principales—Mon-Khmer y Munda—nunca se ha establecido definitivamente y debe haber ocurrido en tiempos prehistóricos.

map

map

Debido a su separación entre sí y porque estaban rodeados de otros idiomas, los idiomas austro-asiáticos exhiben una gran diversidad. Por ejemplo, la rama Munda ha sido influenciada por las lenguas indo-arias sintéticas no tonales, mientras que la rama Mon-Khmer fue influenciada por las lenguas tonales analíticas de China. Como resultado, las dos ramas han evolucionado en diferentes direcciones, lo que hace que la reconstrucción de su ancestro común sea extremadamente difícil.

Ethnologue divide la familia de lenguas austro-asiáticas en dos ramas principales:

  • Mon-Khmer (147 idiomas)
    Las lenguas Mon-Khmer son indígenas de Indochina. Durante más de dos milenios, estas lenguas fueron las lingua francas del sudeste asiático. Todavía se hablan en China, Vietnam, Camboya, Laos, Tailandia, Birmania, Malasia e India. Las lenguas mon-jemer más significativas son el jemer, con 7 millones de hablantes, y el vietnamita, con 68 millones de hablantes.
  • Munda (22 idiomas)
    Las lenguas Munda son habladas por cerca de 9 millones de personas en las regiones montañosas y boscosas del este de la India y Bangladesh. Sus orígenes no se conocen, aunque generalmente se piensa que, con algunas excepciones, son indígenas del este de la India. Las lenguas Munda más significativas son Santali, con cerca de 6 millones de hablantes; Ho, con más de 1 millón de hablantes; Mundari, con más de 2 millones de hablantes; y Korku, con cerca de 500.000 hablantes.

Muchas lenguas austro-asiáticas se encuentran solo en comunidades aisladas y están en peligro de extinción. Solo 24 (14%) de los 169 idiomas tienen más de 50.000 hablantes, y solo 3 de ellos más de 1 millón de hablantes.

Number of speakers
50,000- 100,000
100,000- 200,000

200,000- 300,000

300,000- 1 million
Over 1 million
Khmer (7 million)
Vietnamese (68 million)

Status

Vietnamese and Khmer have official status in Vietnam and Cambodia, respectively. The rest of the languages are spoken by minority groups. Tanto el vietnamita como el jemer se enseñan en las escuelas y se utilizan en todos los aspectos de la vida personal y pública. Los hablantes de la mayoría de las otras lenguas austro-asiáticas están bajo presión social, política y económica para convertirse en bilingües en los idiomas oficiales del país en el que viven. La mayoría de los grupos son demasiado pequeños o están demasiado dispersos para obtener reconocimiento oficial.

Dialectos

La mayoría de las lenguas austro-asiáticas tienen numerosos dialectos. Además, debido a la falta de descripciones adecuadas, hay muchos idiomas cuya condición de entidades independientes, en lugar de ser dialectos de un idioma, no se ha establecido.

Estructura

sistema de Sonido

Austro-Asiática idiomas no tienen tonos, pero tienen una gran variedad de vocales. Los sistemas de sonido de las ramas Mon-Khmer y Munda han divergido considerablemente bajo la influencia de las lenguas china e Indo-aria, respectivamente. Sin embargo, comparten algunas características comunes:

  • La mayoría de las palabras consisten en una sílaba mayor precedida opcionalmente por una o más sílabas menores.
  • Las sílabas menores tienen una consonante, una vocal menor y una consonante final opcional.
  • Hay una gran variedad de grupos de dos consonantes al principio de las sílabas mayores con menos consonantes posibles al final..
  • La mayoría de las lenguas austroasiáticas tienen consonantes palatales /c / o / o / ɲ / al final de las palabras.
  • Muchos idiomas distinguen entre vocales pronunciadas con diferentes cualidades de voz, como» respirante»,» crujiente » o clara.
  • Varias lenguas Mon-Khmer tienen paradas implosivas /and /y / and / al principio de las sílabas mayores. Las consonantes implosivas se pronuncian con el aire aspirado hacia adentro en lugar de exhalado.
  • Varias lenguas Mon-Khmer han aspirado stops / p p, t., c., k//.

Gramática

Existen diferencias significativas entre las características gramaticales de los idiomas Mon-Khmer y Munda.

Mon-Khmer

Los idiomas Mon-Khmer comparten las siguientes características gramaticales:

  • La mayoría no tiene sufijos, pero los infijos y prefijos son bastante comunes.
  • El mismo infijo o prefijo puede expresar diferentes funciones, dependiendo de la clase de sustantivo o verbo a la que esté unido.
  • Hay un gran número de palabras onomatopéyicas y otras expresivas que se refieren a sonidos, colores,sensaciones, emociones, etc.
  • Las construcciones ergativas son bastante comunes.
  • El orden normal de las palabras es Sujeto-Verbo-Objeto..

Munda

Las lenguas Munda fueron fuertemente influenciadas por las lenguas indo-arias circundantes. Difieren de las lenguas Mon-Khmer en complejidad de morfología.Los sustantivos

  • se flexionan por género (animado e inanimado), y número (singular, dual y plural).
  • Los pronombres personales distinguen entre 1a persona plural exclusiva e inclusiva.
  • Los verbos concuerdan con sus sujetos y se flexionan para un número de categorías, incluyendo persona, número, tiempo, negación y estado de ánimo.
  • El orden básico de las palabras es Sujeto-Objeto-Verbo, típico de las lenguas indoarias y dravídicas de la India.

Vocabulario

en El léxico de stock de Austro-Asiática idiomas refleja su historia de contacto con otras lenguas y civilizaciones. Por ejemplo, el vietnamita ha tomado prestado mucho del chino, mientras que el jemer tiene muchos préstamos del sánscrito y Pali. Además, las lenguas austro-asiáticas han tomado prestadas de sus lenguas mayoritarias más cercanas.

A continuación hay algunas palabras y frases en jemer y vietnamita.

Khmer
Vietnamita
Hola cum riep sue (saludo a un hombre); baat cum riep sue (respuesta de un hombre)
cum riep sue mirada de qom (geeting a una persona de edad avanzada); baat cum riep sue(respuesta de una persona mayor)
cum riep sue (saludo a un woman0; caa cum riep sue (respuesta por una mujer)
xin chào
adios joom-reap leah tiếng chào nhau,
Gracias qaa-kun lời cám ơn người nào
baat dạ, vâng
No deh không

a Continuación se numerales del 1 al 10 en Khmer y Vietnamita.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Khmer
muəj
pii
bəi
buən
cochecito
cochecito muəj
cochecito pii:
cochecito bəi
cochecito buən
dap
Vietnamita
một
hai
bar
bốn
năm
sáu
bảy
tám
chín
mười

Redacción

los Khmer y Mon

El Viejo Mon y de la Edad del Khmer guiones fueron los primeros sistemas de escritura del Sudeste de Asia.Están atestiguadas en una serie de inscripciones oficiales en monumentos de Myanmar (Birmania), Camboya y Tailandia que se remontan al siglo VII d.C. Las dos escrituras se basaban en la escritura Pallava utilizada por el pueblo tamil del sur de la India que, a su vez, descendía de la escritura Brahmi de la India. Ambas escrituras fueron modificadas para adaptarse a la fonología de sus idiomas. Eventualmente, otras personas usaron los dos guiones como base para sus propios sistemas de escritura. Por lo tanto, los hablantes tailandeses usan letras Khmer, y los hablantes birmanos usan letras Mon.

  • Escritura jemer
    La escritura jemer consta de treinta y tres consonantes, veinticuatro vocales dependientes, doce vocales independientes y varios diacríticos. Es un alfabeto silábico en el que cada consonante tiene dos formas, una con una vocal inherente /a/ (primera serie) y otra con una vocal inherente /o/ (segunda serie). Las vocales se indican usando letras separadas o diacríticos escritos arriba, abajo, delante, después o alrededor de las consonantes. La pronunciación de las vocales depende de si una consonante que se adjuntan pertenece a la primera o a la segunda serie. Todas las consonantes tienen una forma de subíndice que se usa para escribir la segunda consonante de un grupo. No hay espacios entre palabras. Los espacios se utilizan para indicar el final de una cláusula u oración.
  • Escritura Mon
    La escritura Mon se utiliza para escribir Mon, las lenguas Karen y el birmano, todos hablados en Myanmar (Birmania), aunque el birmano y las lenguas Karen pertenecen a la rama tibetomesa de la familia lingüística Sino-tibetana. La escritura Mon se deriva de la escritura Brahmi de la India. La unidad básica de la escritura es una sílaba basada en consonantes con una vocal /a/ inherente que se suprime mediante un trazo circular por encima del carácter. Se escribe horizontalmente de izquierda a derecha y su conjunto básico de símbolos consiste en 33 consonantes y 14 vocales. Los símbolos de las vocales pueden escribirse antes, arriba, abajo o a la derecha de la letra que representa una consonante inicial. Las combinaciones de consonantes y vocales diacríticas a menudo están representadas por ligaduras especiales. Los espacios se usan para separar frases, no palabras. Una sola barra vertical marca una pequeña ruptura, una doble barra vertical marca el final de una oración. El alfabeto consiste casi en su totalidad de círculos o porciones de círculos utilizados en varias combinaciones porque evolucionó en un momento en que las letras se grababan en las hojas de palma con un lápiz. Las líneas rectas habrían desgarrado las hojas. Debido a su apariencia redondeada, se asemeja a las escrituras índicas.
  • Alfabeto vietnamita
    Dado que Vietnam fue una provincia china durante mil años, toda la escritura oficial se hizo en chino. En el siglo VIII d. C., se ideó una ortografía china modificada. A mediados del siglo XVII, los misioneros portugueses idearon un alfabeto latino para escribir vietnamita, que incluía letras y diacríticos adicionales para marcar los tonos. Originalmente, esta escritura se usaba con fines religiosos, pero finalmente se extendió a otros contextos, y en 1910, se convirtió en la escritura oficial de la administración colonial francesa. Es utilizado por todos los vietnamitas de hoy en día.
  • Otras lenguas austro-asiáticas
    La mayoría de las otras lenguas austroasiáticas han permanecido sin escribir hasta el siglo XX. Con pocas excepciones, las tasas de alfabetización en estos idiomas son muy bajas, la mayoría carecen de gramáticas y diccionarios, y muchos aún no se han descrito.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.