Hu Shih

Reformas del lenguaje y la educación.

Hu Shih y otros intelectuales que habían regresado de estudiar en el extranjero concluyeron que para que el gobierno de estilo occidental funcionara, primero debe haber una revisión exhaustiva y una regeneración total—según el modelo occidental—de la cultura tradicional china. El centro de este movimiento de reforma cultural fue la Universidad Nacional de Pekín, a la que se unió Hu en 1917. Aunque algunos intelectuales de Pekín tenían una mentalidad más política que otros, en 1917 todos acordaron, como explica Hu,

mantenerse alejados de la política durante veinte años y dedicarse solo a actividades educativas, intelectuales y culturales, para construir una base política a través de factores no políticos.

A principios de 1917, «Wen-hsüeh kai-liang ch’u-i» («Propuesta Tentativa de Reforma Literaria») de Hu se publicó en Hsin ch’ing-nien («Nueva Juventud»), una influyente revista establecida por Chen Duxiu (Ch’en Tu-hsiu), colega de Hu en la Universidad de Pekín, que se convertiría en uno de los fundadores del Partido Comunista Chino. En este artículo Hu se convirtió en el campeón del movimiento pai-hua. Propuso una nueva literatura viva, liberada de la tiranía del lenguaje y el estilo» muertos», accesible al pueblo y lo suficientemente flexible para expresar todo tipo de ideas nuevas. Los poemas que escribió Hu en 1918, que se publicaron en 1920 como Ch’ang-shih chi (Un Libro de experimentos), fueron solo el comienzo de una avalancha de nueva literatura en lengua vernácula, lo que resultó en nuevas formas de cuentos y ensayos, nuevo drama y traducciones de la literatura europea moderna. A pesar de los severos ataques de los tradicionalistas, la» literatura vernácula», como dijo Hu, » se extendió como si llevara botas de siete leguas.»En 1922 el gobierno había proclamado la lengua vernácula como lengua nacional.

La revolución literaria fue, sin embargo, un aspecto único de una campaña más amplia dirigida contra el peso muerto de los valores tradicionales. Para reevaluar el patrimonio cultural de China, Hu hizo hincapié en la necesidad de utilizar la nueva metodología pragmática de Dewey. La consigna que propuso en 1919 generó mucho entusiasmo entre los intelectuales: «Audacia en la sugerencia de hipótesis junto con una consideración muy solícita por el control y la verificación.»Hu’s Chung-kuo che-hsüeh shih ta-kang (publicado en 1919; Esbozo de la Historia de la Filosofía china), que examinó la lógica de los filósofos antiguos, y sus estudios posteriores de la literatura vernácula antigua, que verificaron la autoría y la autenticidad, demostraron cómo el método científico podría aplicarse en el estudio de la literatura tradicional china. Tan eficaz fue la defensa de la metodología pragmática de Hu que condujo al examen y la destrucción de muchas de las versiones aceptadas—e inválidas—de la historia china antigua.

Escapar de la política no fue de larga duración. El acuerdo hecho por Hu y sus colegas comenzó a desintegrarse en 1919 después del incidente del Cuatro de mayo, cuando el sentimiento patriótico y antijaponés estalló en una manifestación estudiantil contra la decisión de la Conferencia de Paz de Versalles de apoyar las reclamaciones de Japón sobre la provincia de Shantung. La manifestación aceleró la inevitable división entre los intelectuales de izquierda, que habían sido activistas políticos incipientes todo el tiempo, y los intelectuales liberales, que tendían a evitar el activismo político.

La división se hizo manifiesta el 20 de julio de 1919, cuando Hu desafió a los izquierdistas en un artículo titulado «Más estudio de los Problemas, Menos Hablar de ‘Ismos’.»Profundamente convencido de la viabilidad del enfoque experimentalista, con su confianza en la frialdad y la deliberación reflexiva, aconsejó el gradualismo y la solución individual de los problemas individuales. En su opinión, la invocación de fórmulas abstractas como el marxismo y el anarquismo, con la esperanza de que una doctrina occidental específica resolvería todos los problemas de China, era inútil; al hacer frente a problemas reales, sintió que lo más probable era que llevaran a consecuencias desastrosas. Sin embargo, al apelar a la razón fría en un momento en que toda la nación estaba sonando con gritos de batalla sentimentales, Hu Shih y sus compañeros liberales estaban obligados a enfrentar la frustración. Además, al instar a la aceptación del pragmatismo, que descarta a los ismos como invenciones no probadas y, sin embargo, es en sí mismo un ism, la posición de Hu parecía insostenible y poco convincente.

Debido a esta posición, Hu no solo se convirtió en el antagonista declarado de los comunistas chinos, sino que también se encontró frecuentemente en relaciones incómodas con los nacionalistas. No fue hasta que estalló la guerra con Japón en 1937 que se alcanzó un modus vivendi entre Hu y el gobierno nacionalista. Se desempeñó como embajador en Washington de 1938 a 1942 y en 1945 fue nombrado rector de la Universidad Nacional de Pekín, patrocinada por el gobierno. Después del establecimiento del gobierno comunista en 1949, Hu vivió en la ciudad de Nueva York, donde en 1957 se desempeñó como representante nacionalista de China ante las Naciones Unidas. En 1958 viajó a Taiwán para asumir la presidencia de la Academia Sinica, la principal organización académica de China, cargo que ocupó hasta su muerte en 1962.

Chan Lien

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.