Isaías 24:1 Comentarios: He aquí, el Señor asola la tierra, la destruye, distorsiona su superficie y dispersa a sus habitantes.

EXPOSITIVO (BIBLIA EN INGLÉS)

XXIV.

(1) He aquí, el Señor vacía la tierra . . .—Los capítulos del 24 al 27, inclusive, deben ser tomados como una profecía continua del derrocamiento de las grandes potencias mundiales que se vistieron en contra de Jehová y Su pueblo. De estos Asiria era entonces la más prominente dentro del horizonte de la visión del profeta; pero Moab aparece en Isaías 25:10, y el lenguaje, con esa excepción, parece deliberadamente generalizado, como para pintar la confusión general en cada época (y, sobre todo, en la gran época del futuro Libertador) de los enemigos de Jehová y Su pueblo. La palabra hebrea para «tierra» admite (como en otras partes) la traducción de «tierra»; pero aquí el significado más amplio parece predominar, como en su unión con el «mundo», en Isaías 24:4.Isaías 24:1. He aquí, & c. – Según Vitringa, el tercer libro de las profecías de Isaías comienza con este capítulo, y se extiende hasta el trigésimo sexto, dividido en tres discursos; el primero comprende cuatro capítulos, el segundo seis y el tercero dos. El tema general del libro son los juicios penales denunciados por Dios sobre los judíos desobedientes y los enemigos de la iglesia, con las más amplias promesas a la verdadera iglesia. Este primer discurso, contenido en este y en los tres capítulos siguientes, piensa el Obispo Lowth, fue pronunciado antes de la destrucción de Moab por Salmanasar, (ver Isaías 25:10,) y por consiguiente antes de la destrucción de Samaria, y probablemente al comienzo del reinado de Ezequías. El Señor vacía la tierra – La palabra הארצ, aquí traducida la tierra, puede, con igual propiedad, ser traducida a la tierra, como de hecho lo es en Isaías 24:3; Isaías 24:13 de este capítulo, y muy frecuentemente en otros lugares. La tierra de Canaán parece estar aquí, incluyendo tanto a Israel como a Judá, que fue vacía cuando los habitantes de ella fueron llevados en cautiverio, lo que fueron, primero por los asirios, y luego por los caldeos. Y se hizo aún más vacía y desolada en la última y gran destrucción de sus ciudades y personas, particularmente de Jerusalén y sus habitantes por los romanos; de lo cual ver en Deuteronomio 28:62. Se cree que el profeta se refiere especialmente a esta destrucción en muchas partes de este capítulo.24 :1-12 Todos cuyos tesoros y felicidad están depositados en la tierra, pronto serán traídos a la miseria y la miseria. Es bueno aplicar a nosotros mismos lo que dice la Escritura de la vanidad y la aflicción del espíritu que acompañan todas las cosas aquí abajo. El pecado ha puesto la tierra patas arriba; la tierra se ha vuelto muy diferente al hombre, de lo que era cuando Dios la hizo su morada por primera vez. Es, en el mejor de los casos, como una flor, que se marchita en las manos de aquellos que se complacen con ella, y la depositan en sus pechos. El mundo en el que vivimos es un mundo de desilusión, un valle de lágrimas; los hijos de los hombres en él son de pocos días y están llenos de problemas, Ven el poder de la maldición de Dios, cómo vacía todo y destruye todos los rangos y condiciones. El pecado trae estas calamidades sobre la tierra; está contaminado por los pecados de los hombres, por lo tanto está desolado por los juicios de Dios. La alegría carnal pronto llegará a su fin, y el final de ella será la pesadez. Dios tiene muchas maneras de ingerir vino y bebida fuerte a aquellos que los aman; el trastorno del cuerpo, la angustia de la mente y la ruina de la finca, harán que la bebida fuerte sea amarga y los deleites de los sentidos sean insípidos. Que los hombres aprendan a llorar por el pecado y a regocijarse en Dios; entonces ningún hombre, ningún acontecimiento, puede quitarles su gozo.Vacía la tierra, es decir, la despoblará o quitará a sus habitantes y sus riquezas. La palabra ‘tierra’ aquí (ארץ ‘ārets) se usa evidentemente no para denotar el mundo entero, sino la tierra a la que el profeta se refiere en particular, la tierra de Judea. Debería haber sido traducida la tierra (ver Joel 1: 2). Es posible, sin embargo, que la palabra que aquí se pretende incluir tanto de las naciones que rodeaban a Palestina como se aliaron con él, o como se conecta con él en la desolación bajo Nabucodonosor.

Y le da la vuelta al margen, ‘ Pervierte su rostro. Es decir, todo se confunde; las instituciones civiles y religiosas están desorganizadas, y prevalece el desorden en todas partes.

Y se dispersa en el extranjero … – Esto se hizo en la invasión de los caldeos, llevando a los habitantes a su larga y dolorosa cautividad. CAPÍTULO 24 Isa 24: 1-23. Los Últimos Tiempos del Mundo en General, y de Judá y de la Iglesia en Particular.

Los cuatro capítulos (del vigésimo cuarto al vigésimo séptimo) forman una profecía poética continua: descriptiva de la dispersión y las calamidades sucesivas de los judíos (Is. 24: 1-12); la predicación del Evangelio por los primeros conversos hebreos en todo el mundo (Is.24:13-16); los juicios sobre los adversarios de la Iglesia y su triunfo final (Is. 24:16-23); la acción de gracias por el derrocamiento de la facción apóstata (Is. 25:1-12), y el establecimiento de los justos en paz duradera (Is. 26:1-21); el juicio sobre leviatán y la purgación completa de la Iglesia (Is. 27:1-13). Habiendo tratado a varias naciones en particular—Babilonia, Filistea, Moab, Siria, Israel, Egipto, Edom y Tiro (el representante en miniatura de todos, ya que todos los reinos se congregaban en ella)—pasa a los últimos tiempos del mundo en general y de Judá, el representante y futuro jefe de las iglesias.

1. la tierra—más bien,» la tierra » de Judá (así en Isa 24:3, 5, 6; Joe 1:2). La desolación bajo Nabucodonosor prefiguró eso bajo Tito.Juicios sobre Judá por sus contaminaciones y transgresiones, Isaías 24:1-12. Un remanente alabará a Dios, Isaías 24: 13-15. Dios, por sus juicios sobre su pueblo y sus enemigos, avanzar su reino, Isaías 24:16-23. La tierra; o, la tierra, a saber, de Canaán, o Israel, o Judea. Es habitual que todos los escritores, cuando escriben de su propio país, lo llamen la tierra, a modo de eminencia. Hay muchas cosas en esta profecía que claramente conciernen a esta tierra y pueblo; y nada, al menos antes de Isaías 24:21, que pueda tomarse como una profecía nueva y adicional, que es necesaria para ser entendida por otras naciones. Pero hablo de esto con sumisión, y con el debido respeto a aquellos intérpretes sabios y sabios que toman esto como una profecía contra Judea y todas las naciones vecinas. Lo destruirá; en breve lo destruirá, primero por los asirios, y luego por los caldeos. Lo pone de cabeza, lo lleva a gran desorden y confusión. He aquí, el Señor vacía la tierra,… Algunos, por la «tierra», solo entienden la tierra de Israel o Judea, e interpretan la profecía del cautiverio de las diez tribus de Salmanasar, como Kimchi y otros escritores judíos; y otros, de la destrucción de los judíos por Nabucodonosor; pero algunos toman con ellos a las naciones vecinas que sufrieron por los mismos príncipes al mismo tiempo. Vitringa interpreta la totalidad de los tiempos de los Macabeos, como también los tres capítulos siguientes de Isaías 25:1; aunque es mejor entenderlo del mundo papal, y de todos los estados anticristianos; y hay algunas cosas en él, al final de él, que respetan la destrucción de todo el mundo. La versión Septuaginta usa la palabra con la que Lucas pretende todo el imperio romano, Lucas 2:1 y la versión árabe aquí lo presenta, «el mundo entero»: el «vaciamiento» de él es la remoción de los habitantes de él por medio de guerras y matanzas, que se harán cuando las siete copas de la ira de Dios se derramarán sobre todos los estados anticristianos; cf.Apocalipsis 16:1 y siendo este un evento muy notable y maravilloso, está precedido con la palabra «he aquí»: y lo hace asolado, o desolado; los habitantes y los frutos de él son destruidos. R. Joseph Kimchi, del uso de la palabra en el idioma árabe, la traduce ,» y la abrió «(n); y lo explica de la apertura de las puertas de una ciudad al enemigo, para que los hombres puedan salir de ella; a la que el Targum se inclina parafraseándola,

«y la entregará al enemigo:»

y la volteará de cabeza; o, «pervierte la faz de ella» (o); de modo que no tenga la forma que tenía, y no se parezca a lo que era, sino que se reduzca a su caos original, para estar sin forma y vacío; ciudades demolidas, ciudades arruinadas, campos devastados, y los habitantes muertos; particularmente, ¡qué cambio de cara habrá en la destrucción de la ciudad de Roma! ver Apocalipsis 18: 7. El Targum es,

«y cubrirá con confusión el rostro de sus príncipes, porque han transgredido la ley:»

y dispersará a sus habitantes; que se verán obligados a volar de un lugar a otro de la espada de sus enemigos victoriosos. Todo se habla en tiempo presente, aunque futuro, debido a la certeza de ello.

(n) So «aperuit totam portam», Golius, col. 321. o)» et pervertet faciem ejus», Piscator. He aquí, Jehová vacía la tierra, y la desecha, y la pone de cabeza, y desparrama a sus moradores.

(a) Esta profecía es como una conclusión de lo que ha sido amenazado para los judíos y otras naciones desde el capítulo 13 y, por lo tanto, por la tierra se refiere a aquellas tierras que fueron nombradas antes.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.