El javanés es un miembro de la rama malayo-polinesia de la familia lingüística austronesia. Sus parientes más cercanos son Malayos, Sunda, Madura y Bali. Es la segunda lengua austronesia más hablada después del indonesio, y la decimocuarta lengua más hablada en el mundo. El javanés está considerado como una de las lenguas clásicas del mundo, con una tradición literaria que se remonta a más de mil años. La más antigua inscripción en Java se remonta a 804 AD.
Status
El javanés es el idioma hablado por más de 75 millones de personas en las partes central y oriental de la isla de Java, en Indonesia (Ethnologue). También se habla en Malasia, los Países Bajos y Singapur (Ethnologue). Además, hay asentamientos javaneses en Papúa, Sulawesi, Maluku, Kalimantan y Sumatra.
El javanés también se habla en Surinam y Nueva Caledonia. Fue hablada originalmente allí por trabajadores de plantaciones javanesas traídos de Indonesia por los holandeses. Sus descendientes todavía hablan una variedad de javanés que difiere de la que se habla actualmente en Java.
Aunque no es un idioma oficial de Indonesia, el javanés es reconocido como idioma regional en tres provincias de Java con la mayor concentración de hablantes de javanés, a saber, Java Central, Java Oriental y Yogyakarta, donde se enseña en las escuelas, se utiliza en la práctica religiosa y en los medios electrónicos e impresos. El javanés también se usa como lengua literaria en Madura, Bali, Lombok y Java Occidental. El javanés se utiliza como lengua hablada y comunitaria en las zonas suburbanas y rurales de Java, y en algunas partes de las comunidades urbanas. El indonesio se utiliza en medios de comunicación como la televisión, los periódicos y las revistas, mientras que el javanés solo se utiliza en ciertos programas de radio o televisión y en ciertas columnas de periódicos.
Dialectos
Hay tres dialectos principales del javanés que son más o menos mutuamente inteligibles. Cada uno consiste en subdialectos. Las principales diferencias entre los dialectos tienen que ver con la pronunciación y, en menor medida, con el vocabulario.
- El javanés occidental se habla a lo largo de la costa norte de Java Occidental. Está influenciado por Sunda.
- El javanés central se considera el dialecto de prestigio, y sirve como base para el javanés estándar.
- El javanés oriental se habla en la mayor parte de la provincia de Java Oriental. Está influenciado por Madura.
Estructura
Sistema de sonido
Una sílaba típica en javanés consiste en una consonante nasal (/m/, /n/, /ng/) + una aproximante (/y/, /r/, /l/, /w/) + vocal + consonante. En algunos dialectos, solo pueden aparecer paradas sin voz al final de las sílabas.
Vocales
Al igual que el malayo y el indonesio, el javanés tiene 6 fonemas vocales, es decir, sonidos que marcan la diferencia en el significado de las palabras.
Close |
i
|
u
|
|
Mid |
e
|
ə
|
o
|
Open |
a
|
- /ə/ = a in about
Consonants
An interesting feature of Javanese phonology are retroflex consonants which are articulated with the tip of the tongue curled up and espalda para que la parte inferior de la punta toque el techo de la boca. Algunos estudiosos creen que estas consonantes son el resultado de la influencia de las lenguas indo-arias. Las consonantes entre paréntesis aparecen solo en palabras prestadas.
Alveolar | Postalveolar | Retroflex | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Stops | voiceless |
p
|
t
|
ʈ
|
k
|
ʔ
|
|||
voiced |
b
|
d
|
xx |
ɖ
|
….xxx |
g
|
|||
Fricatives | voiceless |
s
|
(ʃ)
|
(ʂ)
|
h
|
||||
Affricates | voiceless |
tʃ
|
|||||||
voiced |
dʒ
|
||||||||
Nasals |
m
|
n
|
(ɳ)
|
ɲ
|
ŋ
|
||||
Laterals |
l
|
x | |||||||
Trill |
r
|
||||||||
Approximants |
w
|
j
|
- / are, are, are, are / son consonantes retroflejas sin equivalentes en inglés.
- /ʔ/ = sonido entre las vocales en uh-oh
- /ʃ/ = sh en tienda
- /tʃ/ = ch en picar
- /dʒ/ = j en el trabajo
- /ɲ/ = n primeros en canyon
- /ŋ/ = ng en la canción
- /j/ = y aún
la Gramática
Java es un aglutinante idioma en el que las relaciones gramaticales se expresan por prefixation, infixation, suffixation, circumfixation, encliticization, y reduplication.
Sustantivos
- Los sustantivos no están marcados por número, género o definición. Estas categorías son las que generalmente se infiere del contexto, a menos que exista una importante distinción.
- La pluralidad se puede transmitir por reduplicación de un sustantivo, por ejemplo, rumah ‘casa’ y rumah-rumah ‘casas’; wong ‘ persona ‘y wong-wong’gente’.
- La definición puede ser representada por los pronombres demostrativos si y sang. La indefinición se puede indicar con el número sak ‘ uno ‘ (abreviado como se -), por ejemplo, sebuah rumah ‘una casa’. Palabras como «hombre» o «mujer» se pueden usar para indicar el género.
- Los cuantificadores normalmente consisten en un número seguido de un clasificador. Hay docenas de clasificadores, algunos para objetos redondos pequeños, otros para objetos similares a palos, etc.
Pronombres
El javanés es rico en pronombres.
- Los pronombres personales están marcados para persona.
- La mayoría de los pronombres están marcados por familiaridad y formalidad.
- Hay un pronombre plural inclusivo de 1a persona, es decir, uno que incluye al destinatario, y un pronombre exclusivo de 1a persona, es decir., uno que excluye al destinatario.
- En todas las situaciones formales, los nombres personales, los términos de parentesco o los títulos se usan en lugar de los pronombres de segunda persona.
Verbos
- Los verbos no están marcados para persona o tiempo verbal. Estas categorías se deducen del contexto o se expresan mediante adverbios, palabras temporales o cláusulas. Solo hay un marcador de tiempo verdadero en el idioma, a saber, el marcador futuro.
- El estado de ánimo (indicativo, imperativo, subjuntivo) y la voz (activa y pasiva) están marcados por afijos, adverbios u otras palabras auxiliares.
Orden de palabras
El orden de palabras típico del javanés es Sujeto-Verbo-Objeto. Sin embargo, otros órdenes de palabras son posibles, dependiendo del énfasis y el estilo. Por ejemplo, las palabras que constituyen el foco de una oración (parte de la oración que contiene la información más importante o nueva) generalmente aparecen en la posición inicial. Los modificadores normalmente siguen al sustantivo que modifican. Los cuantificadores suelen preceder a los sustantivos.
Registros (estilos)
Los registros de voz javaneses varían de un contexto social a otro. Los diferentes contextos sociales requieren diferentes registros o estilos. Cada estilo tiene su propio vocabulario, gramática e incluso entonación. Esto no es exclusivo de los javaneses. Otras lenguas austronesias. además de las lenguas del Este y Sudeste asiático, como el Coreano, el japonés y el tailandés, también utilizan registros que varían de un contexto social a otro.
Hay tres registros en Javanés:
- Ngoko (informal)
se utiliza entre amigos y familiares cercanos. También es utilizado por personas de estatus superior cuando se dirigen a personas de estatus inferior, como ancianos que se dirigen a personas más jóvenes o jefes que hablan con subordinados. - Madya (educado informal, neutral)
Este es un registro intermedio que no es ni informal ni formal. Se utiliza en situaciones informales como entre extraños en la calle. - Krama (formal educado)
Se usa entre individuos de igual estatus en situaciones formales. También se utiliza en anuncios formales y discursos públicos.
Además, el javanés utiliza los aspectos humillantes y honoríficos para indicar la sensibilidad al estado definido por la edad, la posición social y otros factores. Los humildes se usan cuando uno habla de sí mismo, uno tiene que ser humilde. Los honoríficos se usan cuando se habla de alguien de un estatus superior o de alguien a quien se quiere mostrar respeto.
Ngoko
|
Aku arep mangan.
|
‘yo quiero comer. ‘ |
Madya
|
Kula ajeng nedha.
|
|
Krama neutral
Krama humilde |
Kula badhe nedha.
Dalem badhe nedha. |
|
Honorífico pregunta
(hablando a una persona de mayor estatus) |
Bapak kersa dhahar?
|
‘¿quieres comer?Literalmente, ‘ ¿Papá quiere comer?’
|
Responder (1)
a una persona de estatus inferior, expresando su superioridad |
Iya, aku kersa dhahar.
|
» Sí, quiero comer.» |
Responder (2)
a una persona de estatus inferior, sin expresar su superioridad |
Iya, aku arep mangan.
|
|
Respuesta (3)
a persona con el mismo estado |
Inggih, kula badhe nedha.
|
El uso de estos estilos diferentes es complicado y requiere el conocimiento de la cultura Javanesa. La mayoría de los javaneses no dominan todos los estilos. Por lo general, aprenden ngoko y los conceptos básicos de madya. Los jóvenes javaneses tienen problemas para aprender esta estratificación social del idioma.
Vocabulario
La mayoría del vocabulario javanés es de origen austronesio. Como en otras lenguas austronesias, las raíces nativas javanesas son bisilábicas. Las palabras nuevas se forman por reduplicación y composición. Por ejemplo, es nuwun sewu ‘perdón’ que literalmente significa ‘ pedir mil ‘(nuwun’ pedir ‘+ = sewu ‘mil’).
El vocabulario del javanés se ha enriquecido con numerosos préstamos de otros idiomas. Una de las primeras fuentes de préstamos fue el sánscrito, del que se calcula que se derivó un 25% del vocabulario de la literatura javanesa Antigua. Hoy en día, muchas palabras sánscritas todavía están en uso, particularmente en el habla formal y la escritura. El javanés también ha tomado prestadas palabras del árabe, holandés y malayo. La mayoría de los préstamos árabes tienen que ver con el Islam.
A continuación se muestran algunas palabras y frases comunes en javanés.
Good day | Sugeng |
Goodbye | Pamit |
Thank you | Matur nuwun |
Please | Mangga |
Excuse me | Nuwun sewu |
Yes | Inggih |
No | boten/mboten |
Man | Lanang |
Woman | Wadon |
Child | Anak |
Below are Javanese numerals 1-10.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sigi
|
loro
|
telu
|
papat
|
lima
|
nem
|
pitu
|
wolu
|
sanga
|
sepuluh
|
Escritura
La tradición literaria javanesa que surgió en los siglos VIII y IX continúa en el presente. En su mayor parte, el javanés está escrito en dos guiones. La escritura más antigua conocida en javanés estaba en la escritura Kawi, que se basaba en la escritura Brahmi de la antigua India. El nombre kawi en javanés significa «lengua de los poetas» y es una indicación de que era una lengua literaria, influenciada por el sánscrito. Su uso fue prohibido bajo la ocupación japonesa de Indonesia durante la Segunda Guerra Mundial (1942-1945). Hoy en día, es utilizado principalmente por eruditos religiosos.
Escritura javanesa (Characan o Caracan)
El alfabeto javanés es un sistema de escritura basado en sílabas en el que cada consonante tiene una vocal/a / inherente. Esta vocal se puede suprimir o cambiar a una diferente mediante el uso de diacríticos que pueden aparecer por encima, por debajo, delante o después de la consonante. Variantes de esta escritura también se utilizan para escribir Sundanés, Madurese, balinés y Sasak. A continuación se muestra una muestra de escritura javanesa (de Wikipedia).
Modificada del alfabeto Romano
Hoy en día, Java se escribe con el alfabeto latino, introducido por los holandeses en el siglo 19. Ha reemplazado gradualmente a la escritura javanesa. Además de las letras estándar del alfabeto, se utilizan cuatro dígrafos: ng para designar la nasal velar / ŋ/; ny para representar/ pal /palatalizado pre-vocálico; th y dhare para representar/ ţ /retroflex y/ đ / respectivamente.
Eche un vistazo al Artículo 1 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos en javanés.
BAB : 1
Saben uwong kalairake kanthi mardika lan darbe martabat lan hak-hak kang padha. Kabeh pinaringan akal lan kalbu sarta kaajab pasrawungan anggone memitran siji lan sijine kanthi jiwo sumadulur.Artículo 1 Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Están dotados de razón y conciencia y deben actuar unos con otros en un espíritu de hermandad.