Oprah Habla con Barack Obama

El Presidente (entonces senador del estado de Illinois), que derribó la casa por primera vez en 2004 en la Convención Nacional Demócrata, se toma un descanso raro de su jornada laboral de 16 horas para contarle a Oprah sobre su educación multicultural, sus planes y prioridades políticas y su amorosa familia.Nota: Esta entrevista apareció en el número de noviembre de 2004 de O, La revista Oprah.

Es un discurso que nunca olvidaré: Barack Obama, el senador estatal de Illinois de Chicago, dirigiéndose a la nación en la Convención Nacional Demócrata de 2004. «Estoy aquí sabiendo que mi historia es parte de la historia estadounidense más grande, que tengo una deuda con todos los que vinieron antes que yo, y que en ningún otro país del mundo es posible mi historia», dijo con un fervor que se podía sentir a través de las ondas de radio. «Esta noche nos reunimos para afirmar la grandeza de nuestra nación, no por la altura de nuestros rascacielos o el poder de nuestras fuerzas armadas o el tamaño de nuestra economía», continuó. «Nuestro orgullo se basa en una premisa muy simple, resumida en una declaración hecha hace más de 200 años: ‘Sostenemos que estas verdades son evidentes por sí mismas, que todos los hombres son creados iguales.El hombre cuyo nombre significa «bendito» en árabe es el hijo de un padre keniano, Barack Obama Sr., y una madre blanca, Ann Dunham, de Kansas. Los dos se conocieron como estudiantes universitarios en Hawái en 1959 (Barack Padre fue el primer africano en matricularse en la Universidad de Hawái), y dos años más tarde, cuando Ann tenía solo 19 años, nació su hijo. En ese momento, el mestizaje seguía siendo un delito en muchos estados, y tampoco era bienvenido en Kenya. Bajo esa presión, Barack Padre dejó el matrimonio cuando su hijo tenía solo 2 años y se fue a Harvard para realizar un doctorado. Más tarde, después de regresar a Kenia para trabajar como economista, Ann se casó con un hombre indonesio, y cuando Barack tenía 6 años, la familia se mudó a un pueblo a las afueras de Yakarta, donde nació Maya, la hermana de Barack. Después de cuatro años, la familia regresó a Hawai y Barack comenzó a comunicarse con su padre y a tratar de entender su herencia africana. La muerte de su padre en un accidente de tráfico en Nairobi en 1982 llevó a Barack a viajar a Kenia y conocer al resto de su familia por primera vez.Después de su graduación de la Universidad de Columbia, Barack asistió a la Escuela de Derecho de Harvard y se convirtió en el primer presidente afroamericano de su revista de derecho. En 1992 se casó con Michelle Robinson, también abogada educada en Harvard. La pareja tiene dos hijas: Malia, de 6 años, y Sasha, de 3.La autobiografía de Barack, Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance, se publicó en 1995, cuando tenía 33 años. Al año siguiente, ganó un escaño en el senado del estado de Illinois, representando al Lado Sur de Chicago, asolado por la pobreza. Aun así, Obama no era exactamente un nombre familiar cuando entró en la carrera por el Senado de los Estados Unidos el año pasado. Pero luego ganó las primarias con el 53 por ciento de los votos y captó la atención de John Kerry, lo que lo llevó al escenario mundial para uno de los discursos más extraordinarios que he escuchado.Hay una línea en la Autobiografía de Miss Jane Pittman cuando Jane sostiene a un bebé y pregunta: «¿Serás tú la Elegida?»Mientras hablabas, yo estaba sola en mi sala de estar animando y diciendo,» Creo que este es el indicado.»Barack: Eso es tan bonito. Creo que soy uno de ellos. Lucho contra la idea de que los negros solo pueden tener un líder a la vez. Estamos atrapados en esa mentalidad de mesías. Como consecuencia, se crea un concurso. ¿Quién es el líder de la comunidad coreano-americana o de la comunidad irlandés-americana? La razón por la que no sabemos la respuesta es que tienen un liderazgo colectivo: personas que contribuyen en los negocios, la cultura, la política. Ese es el modelo que quiero alentar. Quiero ser parte de muchas voces que ayuden a que todo el país se levante.Oprah: ¿Cómo te defines a ti mismo como líder?Barack: Aunque ahora soy claramente un líder político, no empecé como tal. Yo era escéptico de la política electoral. Pensé que era corruptor, y que el cambio real ocurriría en las bases. Vine a Chicago para trabajar con iglesias que organizaban programas de capacitación laboral. Pensé que la manera de tener un impacto era cambiar los corazones y las mentes de la gente, no a través de algún programa gubernamental. Así que lo hice durante tres años y medio, fui a la facultad de derecho para convertirme en abogada de derechos civiles, y luego escribí un libro.Eras tan joven cuando escribiste Sueños de Mi Padre. ¿Por qué decidiste escribir una autobiografía a los 33?Barack: Tuve la oportunidad. Cuando fui elegido presidente de la Harvard Law Review, la gente estaba dispuesta a darme dinero para escribir. Es un gran lujo. Pensé que tenía algo interesante que decir sobre cómo nuestras culturas chocan a medida que el mundo se encoge. La historia de mi familia captura algunas de las tensiones, la evolución y las corrientes cruzadas de la raza, tanto en este país como en todo el mundo. Una de las contribuciones que pensé que podría hacer fue mostrar cómo llegué a un acuerdo con estas culturas divergentes, y eso hablaría de cómo todos podemos vivir juntos, encontrando valores compartidos e historias comunes. Escribir el libro fue un gran ejercicio para mí porque solidificó dónde había estado y preparó el escenario para dónde iba. ¿Cuándo te diste cuenta por primera vez de que eras un niño negro? ¿Fue el incidente sobre el que escribiste, en séptimo grado, cuando alguien te llamó «mapache»? Barack: Debido a que crecí en Hawai y luego viví en Indonesia por un tiempo, entendí mi afiliación con África y los negros desde una edad temprana, pero solo en términos positivos. Me di cuenta del pozo negro de los estereotipos cuando tenía 8 o 9 años. Vi una historia en la revista Life sobre personas que usaban lejía para la piel para ponerse blancas. Eso me perturbó mucho. ¿Por qué alguien querría hacer eso? Mi madre siempre me había felicitado: «Tienes una bonita piel morena.»

Oprah: En el libro, describes elocuentemente lo que es estar jugando baloncesto y hablando de «blancos», y luego volver a casa con los blancos con los que vivías, las personas que te amaban y cuidaban. Eso debe haber sido confuso.Lo fue. Una de las cosas de las que caí presa durante mi adolescencia fue esta necesidad de separarme de mis padres y abuelos y asumir esta imagen macho afroamericana de un jugador de baloncesto que habla basura. El otro día, alguien me preguntó: «¿Por qué crees que terminaste abrazando todos los estereotipos? Probaste marihuana, coca.»En los años setenta, teníamos a Shaft y Superfly o Flip Wilson y Geraldine. Si tuvieras que elegir entre esos, estaba bastante claro en qué dirección irías. Pero tienes razón: De adolescente, tenía una identidad dividida, una dentro del hogar, otra para el mundo exterior. No fue hasta que llegué a la universidad que empecé a darme cuenta de que era fundamentalmente deshonesto. Sabía que tenía que haber una manera diferente de entenderme a mí mismo como un hombre negro y, sin embargo, no rechazar el amor y los valores que me dieron mi madre y sus padres. Tuve que reconciliarme con que podía estar orgulloso de mi herencia afroamericana y, sin embargo, no estar limitado por ella.
Oprah: ¡Esa es ahora mi cita favorita de Barack Obama! Hay otra línea se pronunció en su discurso en la convención que todavía resuena conmigo: «los Niños no pueden alcanzar a menos que elevar sus expectativas y apagar los aparatos de televisión y erradicar la calumnia que dice que un joven negro con un libro está actuando blanco.»Me levanté y aplaudí cuando dijiste eso. Barack: Eso es algo que pasé personalmente. Bill Cosby se metió en problemas cuando dijo algunas de estas cosas, y tiene derecho a decir cosas de maneras que yo no voy a decir porque es un hombre mayor. Pero estoy completamente de acuerdo con su premisa subyacente: tenemos que cambiar las actitudes. Hay una corriente de anti-intelectualismo en nuestra comunidad que tenemos que eliminar. Soy lo suficientemente joven para entender de dónde viene esa cultura de oposición, esa rebelión contra el logro.Oprah: ¿De dónde viene?Barack: Miedo, al menos para mí y para muchos jóvenes afroamericanos. Hay un sentido en el que sentimos que la única manera de afirmar la fuerza es alejarnos de una sociedad que dice que no somos tan buenos. Es como: En lugar de tratar de competir, voy a tener mi propia cosa, y mi propia cosa puede ser la calle o la música rap.¿Crees que hemos perdido la creencia de que podemos tener éxito? Estaba hablando con Skip Gates, y me dijo lo irónico que es que nuestros padres creyeran que sus pequeños niños y niñas con cabeza de pañal podían crecer y ser alguien si trabajaban el doble de duro. Barack: Ya no operamos de esa manera, pero deberíamos trabajar el doble, porque todavía tenemos desafíos y barreras que otras comunidades no tienen.Vamos a la noche de la convención demócrata de 2004. ¿Cómo fue elegido para pronunciar el discurso de apertura?Barack: Ganamos nuestras primarias de una manera que sorprendió a la gente. En un campo de siete personas, obtuvimos el 53 por ciento de los votos. La suposición de la gente había sido que si ganaba, obtendría el 90 por ciento del voto negro, luego tal vez un poco del voto blanco liberal. Nos hicieron ganar el voto negro en un 90 por ciento, pero también ganó el voto en blanco—tanto en el Lado Sur de Chicago y del norte. Eso creó un sentido de esperanza entre los demócratas. Desacredité esta idea de que los blancos no votarán por los negros. O los habitantes de los suburbios no votarán por la gente de la ciudad. O el norte de Illinois no votará por el norte de Illinois. Esa fue la base de mi campaña: La gente puede verse diferente, hablar diferente y vivir en lugares diferentes, pero tienen algunos valores fundamentales que a todos les importan y en los que todos creen. Si puedes hablar con esos valores, la gente responderá, incluso si tienes un nombre gracioso. Cuando estaba trabajando en una estación de noticias en Baltimore, el gerente quería que cambiara mi nombre a Suzie. Dijo: «Nadie recordará nunca a Oprah.»

Barack: Me dijeron: «La gente recordará tu nombre y no le gustará.»Puedes tener un nombre africano, pero no dos. Puedes ser Barack Smith o Joe Obama, pero no Barack Obama.

the obama
Oprah: Me encantó leer donde dijiste, «La gente no sabe si es Osama o Yo’ Mama.»Barack: Alabama, Bahama, or Barama.Creo que el nombre está funcionando para ti ahora.Barack: Absolutamente. El tuyo también resultó bien para ti. De todos modos, John Kerry vino a la ciudad para un evento unas semanas después de las primarias. Él, Teresa y yo estábamos sentados en la misma mesa, y di un discurso antes que él, ¡y puedo hablar bastante bien! ¿Cuándo sabías eso de ti mismo? Lo sé desde que tenía 3 años, cuando hablaba en la iglesia.Barack: No crecí en un entorno en el que tuve mucho entrenamiento formal, pero siempre supe que podía expresarme. Sabía que podía ganar algunas discusiones. ¡Sabía que podía frustrar a mis abuelos y a mi madre! De todos modos, debido al discurso de cinco minutos que di en el evento de Kerry, pensó que sería bueno para mí hablar en la convención, pero no sabía en qué capacidad. Unas dos semanas antes de la convención, me pidieron que pronunciara el discurso de apertura.Recuerdo la primera vez que me llamaron para hacer The Tonight Show. Yo estaba como, » Dios mío, Johnny Carson!»Estábamos saltando sobre las mesas. La convención fue tu momento de Johnny Carson. ¿Bailaste un poco de hula?Barack: Dije: «Esto será grande.»
Oprah: ¿Empezaste a pensar en lo que dirías?El mejor movimiento que hice fue comenzar a escribir el discurso esa noche. Después de garabatear algunas notas, lo escribí en unas tres noches y se lo envié al personal de Kerry.
Oprah: Fue muy inteligente escribirlo cuando fluía y hacía calor.Barack: Exactamente. En el momento en que el discurso había sido editado por extensión, ya no estaba particularmente nervioso. Solo me estaba asegurando de no subir al podio, abrir la boca y que no saliera nada.¿Ensayaste?Barack: Resultó que había un podio simulado entre bastidores donde podía practicar. Nunca había usado un teleprompter antes.Oprah: ¿No? ¡Fuera!
Barack: Normalmente hablo de forma extemporánea. Bueno, el discurso fue perfecto. Barack: Aprecio eso.¿Estabas nervioso por él?Somos bastante discretos, pero estaba en el borde de mi asiento. Es un orador excelente; entrega en tantos momentos de alta presión. Mi pregunta era: ¿Realmente lo dejará fuera del parque? Cuando salió al escenario, todos esos letreros de OBAMA subieron, y simplemente sentimos la energía de la gente que estaba con nosotros. Ahí fue cuando yo estaba como, » Sí, va a hacer esto.»
Oprah: You could feel it. Barack, durante el discurso, hubo un momento en el que te fijaste y obtuviste tu ritmo. Le dije: «¡Se ha ido!»
Barack: Y es en ese momento que sabes que no se trata solo de ti. Se trata de la audiencia y su energía y su historia contada a través de ti. La cobertura de las noticias fue muy halagadora. Pero la mejor señal vino cuando caminábamos por la calle en Boston y los porteros del hotel, la policía y los conductores de autobús decían: «Buen discurso.»
Oprah: Es cuando sabes que golpeas la pelota fuera del parque y sigue volando.Es cuando sabes que has ido más allá de los expertos políticos.Michelle: Y ese obligatorio » Hiciste un buen trabajo.»
Barack: Cuando regresamos, hicimos una gira en RV por el centro del estado: 39 ciudades, cinco días.Michelle: Con los niños.Oprah: ¿La política no es divertida?Barack: Incluso en los condados republicanos conservadores, 1.200 personas aparecían a las 9 de la mañana de un domingo.Oprah: ¿Esa respuesta solidificó tu mensaje?Confirma los instintos que me llevaron a la política. Creo que el pueblo estadounidense es gente decente. A veces se confunden porque reciben mala información o simplemente están ocupados y estresados y no prestan atención. Pero cuando te sientas y hablas con ellos, te impresiona lo tolerantes y amorosos que son.
Oprah: La mayoría de las personas honestamente quieren hacer lo mejor que puedan en sus vidas.Barack: Exactamente. Tienen sus luchas y dolores de corazón, pero son básicamente buenos.Oprah: ¿Qué quieres hacer con tu política?Barack: Dos cosas. Quiero hacer realidad el ideal americano de que cada niño en este país tiene una oportunidad de vivir. Ahora mismo eso no es cierto en conjunto. Por supuesto, un rayo puede caer, y alguien como tú o yo puede hacerlo bien. Pero muchos niños tienen las probabilidades tan altas en su contra. Las probabilidades no tienen que ser tan altas. Podemos estar seguros de que comienzan con un seguro de salud, que tienen educación en la primera infancia, que tienen un techo sobre sus cabezas y que tienen buenos maestros. Hay cosas que podemos permitirnos hacer que marcarán la diferencia. Parte de mi tarea es persuadir a la mayoría de este país de que esas inversiones valen la pena, y si tomamos mejores decisiones en nuestro gobierno, podemos cumplir esa promesa.
Para mi segundo y compañero objetivo, estoy bien situado para ayudar al país a entender cómo podemos celebrar nuestra diversidad en toda su complejidad y aún afirmar nuestros lazos comunes. Ese será el mayor desafío, no solo para este país, sino para todo el planeta. ¿Cómo decimos que somos diferentes pero iguales? Por supuesto, habrá momentos en que discutiremos sobre nuestras diferencias, pero tenemos que construir una sociedad sobre la creencia de que eres más como yo que diferente de mí. Que usted sabe que sus miedos, sus esperanzas, su amor por su hijo son lo mismo que lo que siento. Tal vez pueda ayudar con eso porque tengo muchas piezas diferentes en mí.Creo que estás en una situación única en este momento. Sabes qué? Cuando fui a África con regalos de Navidad, mi principal objetivo era mostrar a los niños africanos felices, receptivos y amorosos para que la gente pudiera ver: «Oh, estos niños son como mis hijos.»Cuando la gente ve niños con el vientre distendido y moscas en los ojos, lo bloquean y no se relacionan. Cuando recibí un correo electrónico de una mujer blanca sudafricana que decía:» Por primera vez, me doy cuenta de que estos niños tienen cumpleaños», pensé: «Ganamos.»Barack: Eso es genial. A menudo digo que tenemos un déficit presupuestario que es importante, tenemos un déficit comercial que es crítico, pero lo que más me preocupa es nuestro déficit de empatía. Cuando hablo con los estudiantes, les digo que una de las cosas más importantes que podemos hacer es mirar a través de los ojos de otra persona. A la gente como Bin Laden le falta ese sentido de empatía. Es por eso que pueden pensar en la gente del World Trade Center como abstracciones. Simplemente pueden estrellarse un avión contra ellos y ni siquiera considerar, «¿Cómo me sentiría si mi hijo estuviera allí?»
Oprah: Los estadounidenses también sufrimos de un déficit de empatía, porque a menudo sentimos que la mujer en Bosnia o Afganistán que pierde a su hijo es de alguna manera diferente a nosotros. Barack: Se convierten en abstracciones.Oprah: ¿Definirías lo que estás haciendo como un nuevo tipo de política? No me considero político, y rara vez entrevisto a políticos. Así que cuando decidí hablar contigo, la gente a mi alrededor me dijo: «¿Qué te ha pasado?»Le dije:» Creo que esto está más allá de la política.»Se siente como algo nuevo.Espero que sea nuevo. Muchos de los momentos que se convierten en «historia» ocurren cuando la política expresa nuestras esperanzas más profundas. Ambos crecimos en una época en la que había tantas razones para ser cínicos: Watergate, Vietnam…
Oprah: Y los propios políticos. Por eso no querías serlo.Barack: Cuando hablo, lo primero que enfrento es el cinismo de la gente. Lo entiendo. Parece que la política es un negocio y no una misión. Algunos de nuestros líderes han sido largos en retórica, cortos en sustancia: el poder siempre es superior a los principios. Es por eso que nos retiramos a nuestros mundos y vidas privados, y creemos que la política no puede abordar las cosas que son más importantes para nosotros. Pero el movimiento por los derechos civiles era un movimiento político. El movimiento para dar el voto a las mujeres era político. Todos estamos conectados como un solo pueblo, y nuestras obligaciones mutuas tienen que expresarse no solo en nuestras familias, no solo en nuestras iglesias, no solo en nuestras sinagogas y mezquitas, sino también en nuestro gobierno. Oprah: ¿Cómo se consigue que la gente sea más empática?Barack: Tu historia sobre Sudáfrica fue fantástica. Las imágenes, las acciones y las historias siempre hablan más fuerte. Por eso veo mi libro como parte de mi política. Y escribiré más libros. La política tiene que guiarse por los hechos, pero para conmover a la gente hay que contar historias.Oprah: ¿Crees que tendrás tiempo para escribir más libros?Barack: Escribí el primero mientras me casaba y dirigía un proyecto de registro de votantes. Encontraré tiempo.
Oprah: Hubo un momento durante los años ochenta, después de haber llegado a Chicago y mi espectáculo había sido nacional por un tiempo, que sentí que todos los planetas se habían alineado para mí y era mi momento. ¿Sientes eso por ti mismo?
Barack: Ha habido una interesante confluencia de eventos durante el último año en los que Michelle y yo nos miramos y hablamos.Michelle: Tenemos claro el hecho de que tenemos que mantenernos humildes y orantes. Tenemos que cavar profundamente en nuestras raíces. Cuando las cosas se unen, sabemos que parte de eso es Barack, parte de eso somos nosotros, pero mucho de eso no tiene nada que ver con ninguno de los dos.Oprah: Cuando tus oponentes se quedan en el camino basados en un escándalo que no creaste…Es un momento interesante. Me hace sentir mucho más decidida y mucho más responsable. Me hace pensar que tengo que asegurarme de no hacerlo…Michelle: …la cago.
Oprah: Cuando tuve el mismo momento, literalmente me arrodillé. Eres humilde o no lo eres. Si eras un idiota antes de la fama, simplemente te conviertes en un idiota con un foco más grande. Quienquiera que seas, lo lograrás.
Barack: Esta plataforma es un enorme privilegio. Y no es para mí. Es para las personas que conozco en estos pequeños pueblos que han perdido sus trabajos, no tienen atención médica, están tratando de averiguar cómo pagar la educación universitaria de sus hijos, están luchando y ocasionalmente caen en la amargura. No es fácil resolver estos problemas. Hay grandes problemas globales: el cambio en la economía, la disminución de la fabricación, la amenaza del terrorismo y las complicadas preocupaciones de atención médica. Habrá conflictos y dificultades, y no pretendo que todo el mundo esté de acuerdo conmigo todo el tiempo.Michelle: Me gustaría que Barack fuera mi senador. Conozco a este hombre. Es brillante, es decente, es todo lo que querrías.Oprah: ¿Qué papel tan importante juega su familia?Lo son todo.Cuando te oí pronunciar tu discurso principal, en realidad te creí cuando le diste las gracias a tu esposa. Tienes razón, ella ha mantenido unida a esta familia.Me encanta esta mujer. Hemos tenido nuestros momentos difíciles…Michelle: Hubo muchos…
Barack: La mejor cita hasta ahora de la campaña fue en The New Yorker. El entrevistador se sentó con Michelle y dijo :» Esto debe ser realmente difícil.»Ella dijo,» Esto es una locura. Nunca está en casa, el horario es terrible, y estoy criando a dos niños y trabajando.»Entonces Michelle se detiene y dice,» Por eso es un hombre tan agradecido.»
Oprah: Eso es genial.
Barack: Lo más difícil del trabajo que hago es la tensión que pone en Michelle, y no estar lo suficientemente cerca para los niños. Luego están las preocupaciones financieras después de salir de la Facultad de Derecho de Harvard…Michelle: Es Harvard, Princeton y Columbia combinadas. Barack: Así que hay mucho que mi familia ha tenido que sacrificar.
Oprah: ¿Cómo es un día para ti? ¿Con qué frecuencia estás fuera de casa? Barack: He tenido 10 días libres en los últimos tres años, y eso incluye los fines de semana. Mis días de trabajo suelen ser de 16 horas.Michelle: Y más personas están pidiendo su tiempo.Oprah: ¿Cómo decides qué hacer?Barack: Eso se ha vuelto más difícil. Si no apareces, la gente se siente herida. Recibes esta hermosa carta de una escuela en Carolina del Sur, y la maestra escribe: «Estos niños se sentirían muy inspirados si vinieras.»
Oprah: Mis cartas comienzan con, » Querida Oprah, sabemos que amas a los niños…»
Barack: En este momento todavía tengo una excusa: Todavía no he sido elegido. Después de la elección, el manejo de las solicitudes requerirá disciplina. Así es como Michelle ha sido una roca para mí. Ella me apoya siendo correctiva. Mi instinto es hacer todo. No quiero decepcionar a nadie. Michelle es un poco más sensata.
Oprah: Alguien tiene que decir » ¡Basta!Michelle: Las primeras personas que no queremos decepcionar son nuestros hijos. Barack es un gran padre. Incluso cuando no está, llama todas las noches. La gente te chupará hasta secarte, y no piensan en el hecho de que tienes dos hijos. Tiene que ir a los eventos de ballet de los niños y a sus conferencias de padres y maestros. Y lo disfruta.
Barack: Uno de los combates de lucha libre que siempre estoy teniendo con mi personal es incluir los eventos de mis hijos en el calendario. Tengo que asegurarme de que entiendan que es una prioridad.Michelle: Ahora, si la gente no puede hacer que Barack hable, dicen: «Michelle puede venir. También parece simpática e inteligente.»Pero no puedo irme todas las noches. Y no puedo hacer algo todos los sábados desde ahora hasta el día de las elecciones, es cuando vamos al parque o a las citas de juegos. Depende del personal averiguar qué sábado quieren que haga algo, porque solo habrá uno. Mi deseo es asegurarme de que mis hijos estén sanos, felices y sanos, lo cual es lo que están haciendo.
Oprah: En este punto de la campaña, ¿estás emocionado? Creo que ganaremos siempre y cuando nos mantengamos enfocados y no nos pongamos complacientes. Tenemos que seguir trabajando duro. Pero quiero hacer algo más que ganar. Quiero ganar de una manera que mantenga la esperanza que llevamos desde las primarias. No participar en ataques negativos, no ser arrastrado al barro. Constante. Ese tipo de política es más difícil, no más fácil.Cuando tenías a ese tipo en la cara todos los días, ¿cómo pudiste no golpearlo?Barack: Michelle te dirá que generalmente tengo un temperamento uniforme.Michelle: ¡Si hubiera estado allí, le habría dado un puñetazo!
Barack: Inicialmente, traté de hablar con él. Le dije: «Escucha, no me importa que me sigas, pero por favor, estate a 15 pies de distancia. Estoy al teléfono con mi esposa.»Se plantaba delante de nuestra oficina…Michelle: …y luego perseguirte hasta el baño.Bueno, en realidad no entraría al baño. Se quedaba afuera y me veía salir.A Dios no le gusta lo feo.Barack: Esas tácticas de cortar y quemar se han convertido en la costumbre en la política de Washington. Pero no jugaremos a ese juego. La gente no quiere oír a la gente gritándose unos a otros y tratando de ganar puntos políticos. Quieren resolver problemas. Estoy decidido a estar en desacuerdo con la gente sin ser desagradable. Eso es parte de la empatía. La empatía no solo se extiende a los niños pequeños y lindos. Tienes que tener empatía cuando hablas con un tipo al que no le gustan los negros. Hay un nivel de crueldad en la política porque el poder está en juego. Afortunadamente, la mayoría de mis errores del pasado son los que la gente ya conoce. Esa es una de las cosas buenas de escribir un libro.Me sorprende que fueras tan sincero sobre haber usado drogas. Creo que el mayor error que cometen los políticos es ser inauténticos. Al escribir sobre mis errores, estaba tratando de mostrar cómo era vulnerable a los mismos escollos que los jóvenes estadounidenses en todas partes.Oprah: Correcto. ¿Hay algo en Washington que te asuste?Barack: Las cosas que me preocupan tienen que ver con mi familia. Quiero asegurarme de que pasamos suficiente tiempo juntos y dibujamos un círculo de sentido común en torno a lo que puede ser un entorno muy artificial. Ahí es donde confío tanto en Michelle.
Oprah: ¿Qué sabes con seguridad?Barack: Sé que amo a mi familia. Sé que la gente es fundamentalmente buena. Sé que, en palabras del Dr. King, » El arco del universo moral es largo pero se inclina hacia la justicia.»Sé que hay un gran sufrimiento y tragedia en el mundo, pero en última instancia, vale la pena vivir. ¿Crees que serás el primer presidente negro?Un montón de gente ha empezado a hablar de eso. Escucha, si estás en política, en cierto momento piensas en dónde llevar tu carrera. Pero en esta etapa, es demasiado prematuro. La política es un maratón. Muchas cosas pueden cambiar. No puedes planear 12 años por adelantado. Pero lo que diré es esto: podemos ganar la carrera en la que estamos ahora. Creo que tengo la capacidad de ser un excelente senador de los Estados Unidos. Y si, al final de mi primer mandato, la gente de Illinois dice: «Este tipo nos ha estado sirviendo bien», entonces estaré en una posición fuerte para tener mucha influencia en este país por mucho tiempo, sea o no presidente.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.