10 mondatok, amelyeket nem szabad Olaszországba menni

Dianne Hales
becomingitalian.com

amikor húsz évvel ezelőtt először mentem Olaszországba, csak egy olasz kifejezést ismertem: Mi dispiace, ma non parlo l ‘ italiano. (Sajnálom, de nem beszélek olaszul). Gyakorlatilag kifárasztottam azzal, hogy annyit használtam. Megtanultam egy fontos leckét is: minél több olaszt tudsz, annál jobban fogod élvezni Olaszországot—és az olaszokat.

csak azért, hogy a, Azt javaslom, memorizálni a számokat egytől tízig (egy, kettő, három, négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc, tíz), a kérdő névmások, mint például hol és mikor (mikor), és a hét napjai: hétfő (Lundi) kedd (kedd), szerda (szerda), csütörtök (csütörtök), péntek (péntek), szombat (szombat) és vasárnap (vasárnap).

egy kis olasz-angol szótár w

Folytatódik olvasó cikk után a videó

ajánlott Fodor videó

1. Per favore (kérem). A közös udvariasság minden nyelven hosszú utat tesz meg. Olaszul kötelező. Előszó a kérelmet per favore és válaszoljon minden kedvesség grazie (köszönöm). Ha valaki köszönetet mond neked, mondd prego (szó szerint” könyörgöm”), ami nem csak azt jelenti, hogy” szívesen”, hanem” kérlek”,” egyáltalán nem “és” bocsáss meg.”

2. Mi chiamo (hívom magam). Ez a “nevem …” olasz megfelelője, hogy megtudja valaki más nevét, kérdezze meg: “gyere si chiama?”Ha nem érted, mondd:” Non ho capito.”Azt is meg lehet kérni,” PU ons ripetere, per favore?”(Megismételné, kérem?) vagy ” Parla inglese?”(Beszél angolul?)

3. Buongiorno (Jó Napot). Bár ” ciao!”világhírűvé vált, a helyes hivatalos üdvözlet a” buongiornio”, amelyet ebéd után vagy késő délutánig használnak, a régiótól függően. Ezután váltson a ” bonasera!”(Jó Estét). Egy alternatív üdvözlet, amelyet hallani fog az olaszok egymás közötti cseréjéről, a “Salve!”Vegye ki a szabadság egy vidám Arrivederci (találkozunk újra! Viszlát!)

4. Mi piace (szeretem). Az olaszok nem azt mondják, hogy” szeretik ” a sajtot, a bort vagy a műalkotást; ehelyett azt mondják, hogy kellemes (piac) számukra. Ha egy korty prosecco vagy egy falatot prosciutto és tetszik, “Mi piace” kifejezi elismerését. Ha nem tetszik, mondja: “non mi piace”. Egy étteremben történő megrendeléskor a vorrei (szó szerint szeretném) azt jelenti, hogy “szeretnék”.

5. Va bene (oké). Szó szerint “jól megy”, ez a válasz, amit mindenféle lekérdezésre adhat, attól, hogy mennek a dolgok (gyere va?), hogy a szállodai szoba vagy az étterem asztal megfelel-e Önnek. Egy másik nagyon olasz lehetőség a “Tutto a posto” (minden rendben van). Ha valaki megkérdezi, hogy vagy (“gyere sta? “), válaszolhat bene (jól), molto bene (nagyon jól) vagy non c ‘ e male (nem rossz). A kedvenc oh-so-olasz válaszom: “Non mi lamento” (nem panaszkodom).

6. Aiuto! (Segítség!). Vészhelyzetben jó tudni, hogyan lehet segítséget kapni bármilyen nyelven. Ha egyszerűen csak segítséget szeretne kapni egy boltban vagy az utcán, kérdez, ” Scusi, PU aiutarmi? Elnézést, tudna segíteni?) Ha útbaigazításra van szüksége, mondja: “Scusi, PU indicarmi la strada per … “(bocsásson meg, meg tudná jelölni az utat…), hogy elismerje egy idegen kedvességét, mondja:” lei molto gentile ” (nagyon kedves).

7. Quanto costa? (Mennyibe kerül?). Ez egy okos kérdés, hogy kérje, amikor és bárhol vásárolni. Ön is szeretné tudni Posso provarlo? (Felpróbálhatom? Posso pagare con la carta di credito? (Fizethetek hitelkártyával?) Ha tetszik, mondja el a hivatalnoknak: “Lo prendo!”(Elfogadom.)

8. Che ore sono? (Mennyi az idő?) Szó szerint ez azt jelenti, hogy ” mik az órák?”Az olaszok hivatalosan 24 órás órát (orologio) alkalmaznak, így 6:00 óra 18:00 (diciotto). Amikor az amerikai stílusú 12 órás rendszert használják, az olaszok előírják a reggelt, a délutánt, az estét és az éjszakát, mint a Le nove di mattina (reggel kilenc) vagy a Le dieci di notte (éjszaka tíz).

9. Sto férfi (beteg vagyok). Gyakori panaszok közé tartozik a fejfájás (mal di testa), gyomorfájás (mal di stomaco), láz (febbre) és fájdalom (dolore). A “ho bisogno di …” azt jelenti, hogy “szükségem van” – orvos (orvos), kórház (ospitale), aszpirin (aspirina) stb. Általában a legjobb hely a la farmacia (gyógyszertár), ahol szakmai tanácsokat, valamint gyógyszereket találhat bármilyen betegségre.

10. Che bello! (Milyen szép!) Jegyezd meg ezt az univerzális bókot—és egy másik felkiáltást, mint például Che meraviglia! (Milyen csodálatos!) Stupendo! (Csodálatos!) vagy Favoloso! (Fantasztikus). Egy kis szerencsével számos alkalom lesz arra, hogy kibontsa ezeket a dicsérő és örömteli szavakat.Buon viaggio!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.