Guatemalai expresiones: 122 expresiones guatemaltecas

Chica con la bandera de Guatemala
Chica con la bandera de Guatemala
Chica con la bandera de Guatemala. Fotó: salmon-negro /

röviddel azelőtt, hogy elhagytam Mexikót, kiadtam a MEXpresiones Volume 1 és Volume 2 kötetet, a Mexikói idiómák és kifejezések összefoglalóját.

mielőtt elhagyná Guatemalát karácsony estéje után, hogy az Új Évet Honduras egyik szigetén töltse, felajánlok néhány Guatemalai szót vagy idiómát Guatemalában, amelyeket a Moleskine utazási könyvemben írtam. Élvezze ezt a rövid listát a guatemalai chapinizmusokról és kifejezésekről.

ebben a cikkben megtalálja…

kifejezések

1. Clavero = vakmerő
2. Könyök = fukar
3. Chancle = Bourgeois
4. Shute = tolakodó
5. Pajero = hazug
6. Alo? = Guatemalai módja, hogy vegye fel a telefont
7. Chapin = Guatemalai
8. Harcsa = csúnya
9. Jól szegezett = nagyon nehéz
10. A köröm = probléma
11. Cerote = szar vagy
12. Lépés = dugni
13. Carm = sertés
14. Chinto = bolond
15. Somatar = ige utalva dobott valamit egy csapásra
16. Ahhoz, hogy lépett = hogy szar
17. Puchica vagy Puchis = Bassza meg! A meglepetés kifejezése
18. Snack = Snack
19. Shuco = Piszkos / módja annak, hogy hívja a hot dog
20. Foglalás = Foglalás
21. Ezüst = pénz
22. Lásd a fények = lásd a tűzijáték
23. Convivio = élelmiszer egy esemény alkalmával
24. Pichel = Dobó
25. Van = busz
26. Tumulus = állj meg, ford, őr hazudik…
27. Adj pull = vedd fel valakit stoppolással és vidd el
28. Patojo GmbH = gyermek
29. Nagyon bolus = Részeg
30. Pupuser CA = hely, ahol Pupusas, tipikus sütemények El Salvador értékesítik
31. They thunder you = megölnek, közelről lőnek
32. Kabátok / szívószálak = hazugság
33. Adj egy barát, barana … = Adj egy quetzal
34. Parkolás = parkolás
35. Gomba = gomba
36. Cabal = rendben, békében vagyunk
37. Orale compa = menjünk Barát
38. Hé ember = Hé ember, haver
39. Chupete = Chupa chups
40. Ott adok egy hívást = megütöttem egy érintés
41. Rakéta = fegyver
42. Sharp = kiváló
43. Sok (fiúk/mint), elkísérnek = nagybácsik, jönnek?
44. Cholero = gazember
45. Cachero = Posh

ismerte ezeket a guatemalai köznyelvi kifejezéseket? Nos, várj, mert még mindig sok más Guatemalai kifejezés és jelentésük van.

46. Ixto = gyermek
47. Pofa be!
48. Chonte = rendőrség
49. Token / Lenes = pénznem
50. Sparky = Kész
51. Adj egy vizet = adj egy szódát
52. Adj tiszta vizet = adj ásványi / tisztított vizet
53. Üreges = homoszexuális
54. Csörgő = csók
55. Háp = katona
56. Megyek, hogy az én kis fa = megyek, hogy menjen a fürdőszobába
57. Ugrás a nyakkendőre keselyű = hányás
58. Gumi = másnaposság
59. Grab hajó vagy düh = ha a mértéktelen tart több mint egy nap
60. Kap egy jó papaline = kap egy jó mértéktelen
61. Megyek a mason = megyek a fürdőszobába
62. Migueles = perc
63. Lencse = lassú
64. Bolygó = sík
65. A tiszta tojáshoz = az erőhöz
66. Tojás = lusta
67. Tojás = bátor
68. Tojás = jól
69. Milyen tojás = milyen győztes!
70. Coperacha = gyűjtemény
71. Lica = Film
72. Pijazo = találat
73. Hozott = vőlegény
74. Pistajarral = egy csomó pénzt
75. Blight = nehéz
76. Chingadera = szórakoztató
77. Choco = vak
78. Tábla = rossz ember
79. OK manióka = kemény
80. Chambon = Lelo
81. Simon, nos, bah, ez jó, Nos, igen, lapos ki, te, mintha nem, nagymamák = módon mondani igen
82. Ne feledje, hogy rosszul fogok kinézni,hogy tartozom = Ways to say no
83. A A pior semmi = informális kapcsolat
84. Karcos = jól járt
85. Mi újság? Mi történt? = Üdvözlés vagy mi történik?
86. Pior = rosszabb
87. Isten először = remélhetőleg
88. Adj egy chancuaco, frajo vagy chenca = kaphatok egy cigarettát?
89. Ala, te, nekem a kampány=tégy nekem egy szívességet
90. Vasque = hányinger
91. Chumpa = kabát , kabát…
92. Csirke busz = helyi busz
93. Xocomil = erős délutáni szél
94. Cuenteraile / Cuenterete = “valami” megnevezésére használt szó, amelynek pontos neve nem ismert, vagy egyszerűen nem emlékszik arra a pillanatra, amikor azt mondják.
95. Chilazo (hasonló a “picele” vagy “al chili”) = hamarosan, gyorsan, azonnal.
96. Dobás kutyák = próbál flörtölni valakivel
97. Cholco = fogatlan
98. Chilero = szép, jó
99. Chucho = kutya, fukar
100. Chola = fej
101. Sheca = intelligens, fej
102. Canche = rubio
103. Chafa = hadsereg
104. Chanchuyo = csalás
105. Chonte = rendőrség
106. Cusa = brandy
107. Guiro = gyermek
108. Ishto = gyermek
109. Mish = félénk, cica
110. Sok fő = eresz, baráti társaság
111. Puchis = a csodálkozás kifejezése
112. Sho = csend
113. Talishte = rezisztens
114. Tusha = rossz szerencsét kíván
115. Gacho = rossz minőségű
116. Dar riata = harc
117. Ez a tigris pal = öregnek lenni
118. Ratatouille = pénz
119. Flörtölni = flörtölni
120. Sopenco = buta
121. Pimp = szép
122. Van cookie = erős vagy izmos

tudsz több Guat Emonitrmos vagy Guatemalai szót? Hagyjon nekünk egy megjegyzést azokkal a guatemalai kifejezésekkel, amelyek hiányoznak, és hozzáadjuk őket!

Ah!… Guatemala és turisztikai látványosságai. Hamarosan ebbe a közép-amerikai országba utazik?

kirándulások és tevékenységek Guatemalában

Íme néhány tevékenység és kirándulás spanyolul Guatemalában, amelyek elengedhetetlenek ahhoz, hogy megismerjék az országot, mint egy helyi.

megjegyzés: Ha Guatemalába utazik, ne felejtse el az utazási biztosítást

ne felejtse el utazási biztosítást kötni, mielőtt Közép-Amerikába utazik, a betegség vagy baleset miatti orvosi ellátás tönkreteheti az utazást, nem csak fizikailag, hanem remegve hagyja a zsebét. Példa:a mentőátutalás 500 főbe kerülhet.

mert az olvasó van 20% kedvezmény INTERMUNDIAL utasbiztosítás kód használatával MOCHILEROS.

hátizsákos biztosítás

Megjegyzés: Ezek közül a guatemalai mondások, kifejezések, szavak és szólások közül néhányat a D magazin “100% Chapcontinentian” című cikkéből állítottam össze, amelyet Gemma Gil újságíró írt. Nem minden Guatemalai kulturális kifejezés létezik, de a legfontosabbak.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.