Haiti spanyol? Született Haiti és kubai szülők, Miami Herald fotós Carl Juste beszél tanítás karibi örökség

Miami Herald fotós Carl Juste fiával miles Vladimir Juste. Fotó: Juste felesége, Anna Zilberberg, szintén fotós.

Az 1950-es években a Miami Herald fotósa, Carl-Phiippe Juste apja, Viter Juste, egy Haiti üzletember, feleségül vette Maria-t, egy Santiago de Cuba-i kereskedelmi tengerész lányát Port-au-Prince-ben, és családot alapított. Aztán a politikai zűrzavar nagy hulláma alatt Juste apja börtönbe került, mert támogatta az akkori elnök kormányával szemben álló jelöltet Jean-Claude” Papa Doc ” Duvalier. Szabadulása után Viter és felesége New Yorkba költözött egy jobb élet reményében. 1973-ban családját Miami Buena Vista negyedében telepítette le, amelyet Juste később “kis Haiti.”

Viter Juste egy Haiti emigráns és polgárjogi aktivista volt Miamiban, aki a” Little Haiti ” nevet adta a környéknek. Fotó jóvoltából A Juste család.

A Juste család történetétől és a közösségi cselekvésre való felhívásuktól inspirálva több ezer Haiti követte. A Viter könyvesboltjában, A Les Cousins Records and Books-ban az új bevándorlók, akik közül sokan írástudatlanok Angolul, segítséget kaphatnak a bevándorlási papírokhoz és az iskolai beiratkozási űrlapokhoz. Viter és felesége arra törekedett, hogy mindenféle politikai és társadalmi vezetőt bevonjon, különösen azokat, akik a spanyol és a fekete közösséget képviselik, összegyűjtve őket az állami iskolákhoz való egyenlő hozzáférés érdekében az okmányokkal nem rendelkező Haiti gyermekek számára, és úttörő Miami első felnőttképzési programjában.

Carl Juste pszichológiai diplomát szerzett egy kiskorúval fotókommunikációból a Miami Egyetemen, és fotósként kezdte karrierjét, először a Miami News – nál, majd 1989-ben csatlakozott a Miami Herald munkatársaihoz, ahol ma is dolgozik. Megbízatásai révén rendszeresen ellátogatott hazájába, Haitibe, az egész országba és Floridába, dokumentálta a napi híreket, és megfigyelte az identitáspolitika évtizedeit. A munka nagy része arra összpontosított, hogy mit jelent Haitinak lenni. Számos fotóriporter díjat nyert, mint például a Robert F. Kennedy-díjat, a National Headliners-díjat és az év fotósának számos nemzetközi díját, és fotóit galériákban és intézményekben állította ki a nyugati féltekén.

míg az UnidosUS elsősorban az amerikai Latinokra összpontosít, arra törekszik, hogy előmozdítsa a polgári jogokat minden nép számára. Valójában Floridában szorosan együttműködik a Haiti amerikai közösség képviselőivel. Felismerve, hogy a latinok és a haitiak sok közös kulturális, nyelvi és politikai tapasztalattal rendelkeznek, és hogy néhány ember Haitit spanyolnak tartja, ProgressReport.co úgy döntött, hogy bezárja az idei spanyol örökség hónapját ennek a rokonságnak a feltárásával. És mivel Juste az életét egy kamera lencséje mögött töltötte, úgy gondoltuk, hogy ő lenne az a személy, aki megvitatja ezt. Interjút készítettünk vele az Iris Photo Collective Artspace-nél, egy olyan szervezetnél, amelyet három másik színes fotóssal együtt alapított, hogy feltárja és dokumentálja a színes emberek kapcsolatát a világgal.

kis Haiti Az 1980-as években: egy Haiti bevándorló felolvas egy fiatal lánynak. Fotó: Carl Juste.

Q: Haitit Latin-Amerika részének tekinti?

A: Azt hiszem, sok metszéspont van, valamint párhuzamos elbeszélések, de Haitiként nem hiszem, hogy ez lenne az első doboz, amelyet választanék. Haiti történelmét és identitását tekintve inkább karibi, de sok Haiti beszél spanyolul. Valójában sokan több nyelvet beszélnek. Beszélnek bennszülött kreol, ami egy afrikai és francia mix, és lehet, hogy franciául és spanyolul, vagy akár angolul folyékonyan.

Hispa egész szigetét a britek, a franciák és a spanyolok harcolták, ezért úgy gondolom, hogy ezeket a földrajzi és kulturális kereszteződéseket meg kell tanítani. Azt hiszem, ez egy Afro-Latin metszettel történik, és a franciát Latin nyelvnek tekintem, tehát ugyanúgy lehetnék Latinx, mint bárki más, de inkább a közös értékek metszéspontjának és az Afrikával való kapcsolatnak látom.

és Haitinek szerepe volt a régió és az Egyesült Államok történelmében. Január 1-jén, 1804, Haiti felszabadította magát a közepén a magassága ültetvény tulajdon és a szabad munkaerő. Ez volt az első alkalom a világtörténelemben, hogy egy Rabszolgalázadás sikeres volt. Beszélj a remény vakmerőségéről. Legyőzték Napóleont és a francia hadsereget, amely akkoriban a világ legerősebb hadserege volt.

Haiti amerikai gyerekek és anyjuk Miamiban. Fotó: Carl Juste.

mi, Haiti gyerekek úgy nőttünk fel, hogy hallottunk az amerikai forradalomban harcoló haitiak szerepéről, és arról, hogy a haiti forradalom után Haitit elhagyó földtulajdonosok hogyan mentek New Orleansba, Kubába és a köztük lévő helyekre. Mindez beépül a politikába és a nyugati félteke különböző fejleményeibe. Úgy gondolom, hogy Latin-Amerika és a nyugati félteke a forradalmat a függetlenség modelljének tekintette.

de ennek a sikeres forradalomnak ára van. A gyarmati hatalmak megtalálták a módját, hogy megzavarják ennek a csodálatos bravúrnak a társadalmi, politikai és gazdasági előnyeit azáltal, hogy katonai és gazdasági nyomást gyakorolnak, ami gyengítette az ország autonómiáját. Ez folytatódott a mai napig.

a Justes, 1960-as évek. fotó A Juste család jóvoltából.

k: hogyan járult hozzá ez a kultúrák nagyobb keveredéséhez az egész régióban?

A: a forradalomban harcoló haitiak valószínűleg egy generációt távolítottak el a hajóról. Nagyapjuk vagy dédapjuk valószínűleg egyenesen Afrikából jött, míg az én életemben Haiti mindig is olyan hely volt, ahol az ötletek és a fajok keveredtek. Vannak helyek, ahol nem lehet különbséget tenni a domonkosok és a haitiak között. Vannak haitiak, akik spanyolul beszélnek, valamint dominikaiak, és vannak dominikaiak, akik nagyon jól beszélnek kreolul, valószínűleg jobban, mint én.

és Kuba, a hatalom és a pozíció tekintetében, az európai származású emberek voltak azok, akik kormányoztak, de a lakosság sokkal vegyesebb volt. A valódi származási mutatók az étel, a zene, az irodalom és a tánc—a kadenciák—nem európaiak. És van, valójában, nagy népesség haiti származású kubaiak beszélek—Haiti Afro-kubaiak.

elhagyták Haitit és Kubába mentek közvetlenül a haiti forradalom után. Sok vegyes faj volt, akik magukkal hozták a szolgáikat, és akkor Haiti kereskedők is üzleteltek oda-vissza, amit anyai nagyanyám apja tett.

de mindez azt jelenti, hogy először a Karib-tengernek nevezném magam, és azt gondolnám, hogy sok Kubai hangot ad a karibi oldalának a Latin oldaluk előtt, legalábbis azok a kubaiak, akik most ott vannak, és akik felébredtek. Tudom, hogy dobáljuk ezt a szót, de a Kubaiakra gondolok, akik tisztában vannak a melaninjukkal, és akik tisztában vannak afrikai származásukkal.

Haiti amerikai lányok dugják ki a fejüket egy autó ablakán egy fotó miatt Miamiban az 1980-as években. fotó: Carl Juste.

Q: Tegyük fel, hogy ezt az interszekcionalitást K-12-es környezetben fogja tanítani. Hol kezdenéd?

a: Nos, az első dolog, amit mindig kérdezek, ki eszik fehér rizst? Ki eszik fekete babot, avokádót, jamgyökeret és yuccát? Lehet, hogy más nevek vannak ezeknek a kapcsoknak, de fehér rizs, arroz blanco, vagy diri blan—ez csak névváltozás.

bizonyos füleknek a Haiti Kompa zene hasonlóan hangzik, mint a salsa és a merengue. Mind az afrikai kifejezésből származnak. Megosztjuk a katolicizmust, a kereszténységet és az afrikai vallásokat is.

sokkal több a közös—alapvető dolgok, mint a guayabera ingek. A haitiak ezt hordják jobbra és balra. Ezt hordod, amikor kimész, és meleg van. Egy célt szolgálnak, és azt hiszem, ami közös bennünk, az mindig a célon alapul.

Haiti amerikai alter fiúk Miamiban. Fotó: Carl Juste.

Q: amikor a családja 1973-ban Miamiba jött, a kubaiak voltak a domináns bevándorló csoport, és gyorsan beilleszkedtek Dél-Floridába. Milyen volt a családodnak szövetséget kötni?

a: apám beszélt spanyolul, így természetes volt, és nagyon felnézett a Kubaiakra, mert úgy érezte, hogy ez egy jó prototípus, amelyet követni lehet. Először az üzlet köt el. Értékeli az oktatást és a kemény munkát. Ezek mind olyan tulajdonságok voltak, amelyeket a közösségünkben is beépítettek, de valóban az 1980-as években kezdett el foglalkozni, mert látta a rasszizmust, és nagyon hatékonyan tudta rávenni az embereket, hogy vegyenek részt a méltányosság gondolatában.

házastársak Viter Juste, Haiti emigráns és Mar Ditonitsa Juste, egy kubai emigráns Haitin keresztül, régóta polgárjogi aktivisták voltak Miamiban. Fotó: Carl Juste.

Q: beszéljünk a McDuffie zavargásokról. Ezekre 18. május 1980-án került sor, miután négy fehér Miami rendőrt felmentettek a fekete motoros Arthur McDuffie haláláért. Hogy volt ez egy fordulópont?

A: pontosan emlékszem, hol voltam a McDuffie zavargások alatt. Egy partin voltunk, és láttuk, hogy a szülők azt mondják: “el kell tűnnünk innen. Égnek az utcák.”Zavaros idő volt. Ez pont a Haiti hajósok érkezésének közepén volt, akik Jean-Claude “Baby Doc” Duvalier adminisztrációja elől menekültek, valamint a Mariel Csónaklifttel érkező kubaiak, amikor Fidel Castro kubai elnök ideiglenes ablakot adott a kubaiaknak a sziget elhagyására. Abban az időben észlelték, hogy az afroamerikaiak nem nagyon szeretik a haitiakat, de az 1980-as évek közepe felé ők és a kubaiak, akik Mariellel jöttek, kezdték megérteni, hogy ugyanabban a küzdelemben vannak.

Miles Vladimir Juste az egyre változatosabb Miami-t képviseli. A kövérebb Carl Juste Haiti és kubai származású. Édesanyja, Ana Zilberberg Észtországból emigrált. Fotó: Carl Juste.

A Karibi emberek más lencsén keresztül látják a versenyt. Sok Haiti, Kubai és dominikánus úgy beszél, mintha nem lenne nyilvánvaló rasszizmus, hogy mindenkit megvertek, mert szegények, de ha megnézzük, ki birtokolja a földet, és döntéseket hoz, akkor is általában fehér vagy világosabb arcú emberek vannak, és sötét bőrű embereket alkalmaznak kemény vagy kevésbé kívánatos munkájuk elvégzésére.

ha apám ma élne, nagyon mérges lenne a rendszerre, mert azt gondolta, hogy amint Obamát megválasztják, minden rendben lesz, hogy ezt a fordulatot megtesszük, de emlékszem, azt mondtam neki és anyámnak, hogy “lesz egy visszahatás.”

Q: egy többnyelvű háztartásban nőttél fel, és egy többnyelvű diákcsoportban tanultál, többnyire kubaiak. Milyen támogatást szeretne az angol tanulók akkor?

A: peer-to-peer tanterv kidolgozása. Sok dolog jobb lett volna számomra, ha az osztálytársaimmal olyan helyzetbe kerültünk volna, hogy bármikor meg kellett próbálnunk egy nyelvet beszélni. Például, talán az ebéd egy napon spanyolul lenne. A Peer-to-peer tanulás lazább, kontextuálisabb és kevésbé hierarchikus. Ez lépésekben történik, így valahogy együtt emelkedtek fel, és ez segíti a munkaerőt, és ezt folyamatosan Miamiban. Egy kubai azt fogja mondani egy Haiti sa k pase-nak?Ez azt jelenti, hogy mi a helyzet, és ez egy gyors módja annak, hogy hidat húzzunk vagy kapcsolatot létesítsünk.

Bonjou is Buenas tardes. Mi van velünk, emberekkel, hogy jó reggelt vagy jó délutánt kívánunk valakinek, amikor a napod pokol volt? Van remény, hogy a reggeled, a napod jó lesz, hogy az estéd jó lesz, hogy az éjszakád jó lesz. A jó kívánság valami közös.

Haiti amerikaiak Fort Lauderdale-ben, 1992 körül. Fotó: Carl Juste.

Q: mit szeretne, hogy minden diák fontolja meg, amikor az amerikai-mexikói határ mentén a válságra gondolunk?

A: közép-amerikaiak és mexikóiak, de Haitiak és kubaiak is. Ez a nagy migráció. Az 1950-es és 1960-as években nagy volt a migráció A Karib-térségből, nem csak Amerikába, hanem Európába is. Ezek a migrációk működőképesek. Ezek a következmények termékei. Az emberek azért költöznek, mert valamilyen módon megzavarodott a társadalmi-gazdasági ökoszisztémájuk.

senki sem akarja elhagyni a hazáját, összepakolni és mindent hátrahagyni egy jobb munka érdekében, különösen, ha olyan helyre érkezik, ahol nem beszéli a nyelvet, nincs meg az oktatás vagy a támogatási rendszer. Rendkívüli szükségből teszik. Ez egy lövés a sötétben, és minden nagy vándorlás ezzel kezdődik. Ez a párhuzam, ha haitiak, kubaiak vagy közép-amerikaiak.

ezért indítottam el az Iris Photo Collective Artspace-t. Biztonságos hely a hasonlóságokról és különbségekről beszélni, őszinte beszélgetést folytatni. A legokosabb és legérdekesebb emberek, akikkel valaha találkoztam, lehet, hogy nem rendelkeznek írásbeli vagy szóbeli nyelvtudással, de ezt azzal kompenzálják, hogy figyelnek, minden érzéküket használják.

Haiti amerikai fotós fia, Carl Juste, Miles Vladmimir Juste, apja egyik legnépszerűbb haiti fotója mellett áll. Fotó: Carl Juste.

Q: A mai stratégia az alul kiszolgált közösségek eredményhátrányának megszüntetésére elsősorban az olvasásra, a matematikára és az angolra összpontosít. Mit gondol, hogyan erősítheti meg a művészet, pontosabban a fényképezés bizalmát a fenti témák kezelésében?

szerintem a problémamegoldásról szól. A képek mindig vizsgálat alatt állnak, mert nem mindent írtak ki neked. Ki kell találnod. A dobozon kívül kell gondolkodnod. Gondolnia kell a szimbolizmus szerepére. Gondolj a hatalom, hogy ad nekik.

Az Iris Photography Collective vizuális laboratóriuma elérhető a Kurátor ifjúsági fotóművészeti műhelyek számára, és 2020 őszén rendszeres találkozási menetrendet kínál a közép-és középiskolások számára.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.