írók, kutatók, ügyvédek és mások tudják, hogy az interjúk lefolytatása gyakran elengedhetetlen a teljes történet megszerzéséhez. A nyers interjúnak azonban kevés haszna van. A szkennelés sok időt és erőfeszítést igényel. Nem mozoghat gyorsan oda-vissza a szakaszok között, hogy elemezze a köztük lévő lehetséges kapcsolatokat.
ez megnehezíti a legfontosabb elemek kihúzását. Nem fogja tudni megmondani, hogy további interjúkat kell-e végrehajtania a további adatok gyűjtéséhez. Ahhoz, hogy a legtöbbet hozza ki egy interjúból, létre kell hoznia egy írott verziót, az úgynevezett átírást. Itt van, hogyan kell átírni egy audio interjú.
hogyan használjuk a transzkripciós szolgáltatásokat az interjú Átirataihoz
Az interjú átírása munkaigényes és időigényes feladat, különösen, ha nem szokta meg. Ha olyan vagy, mint sok ember, akkor az audio átírás létrehozásával töltött órákat jobban el lehet költeni más feladatokra, amelyek közvetlenül kapcsolódnak a területéhez.
Interjú átírási szolgáltatások, mint például a Rev által kínált szolgáltatások, vegye le a feladatot a tányérjáról. Csak küldje el a hangfájlt vagy az URL-t, és megyünk dolgozni. Az árak mindössze 1,25 USD / perc hangerővel kezdődnek, és garantáljuk az emberi átírási szolgáltatások 99% – os pontosságát.
ha megfizethetőbb lehetőséget szeretne, a Rev gép által generált interjú-átiratokat is kínál, audio-vagy video percenként csak 0,25 dollárért.
30 perc vagy annál rövidebb interjúk esetén a Rev szabványos kézbesítést biztosít 12 órán belül vagy annál rövidebb idő alatt. Mi is hozzáférést biztosít a különböző szerkesztő eszközök. Ezek lehetővé teszik, hogy szükség szerint áttekintse és kommentálja a kitöltött átiratot, közvetlenül az audiofájl mellett.
hogyan kell átírni interjúk magad
kétféle módon átírni egy interjú. Meg tudod csinálni magad, lejátszani a hangot és beírni az átiratot, ahogy megy. Ez általában körülbelül négy órát vesz igénybe minden hangóránként. A könnyebb megoldás az, ha átírási szolgáltatást bérel, és professzionális átiratot kap mindössze 12 óra alatt, mindössze 1,25 dollárért percenként.
itt vannak a lépéseket, hogy ha azt tervezi, hogy átírja egy interjú magát.
letiltási idő
a hang kézzel történő átírásához szükséges idő sok tényezőtől függ. Ha minden jól megy, az átlagember körülbelül négy óra alatt képes átírni egy órányi hangot. Ha a hangfelvételek elfojtottak vagy háttérzaj van, akkor még tovább tarthat. Egyéb tényezők, amelyek befolyásolják, hogy mennyi időbe telik a nehezen érthető hangszóró bevonása, vagy a használt zsargon vagy szleng ismeretének hiánya.
válasszon egy átírási stílust
az audio interjú átírásának két alapvető stílusa van:
szó szerinti átírás
szó szerinti átírás azt jelenti, hogy pontosan azt írja, amit hall. Minden töltőanyag, közbeszólás, dadogás és így tovább átíródik. Például a beszélő azt mondhatja:” elmentem a boltba, és vettem egy kis m-M-tejet”, majd nevetett.
a mondatot pontosan úgy írná át, ahogy mondta, és zárójelbe tenné a nevetést. Vegye figyelembe, hogy a szó szerinti átírás általában a legnehezebb, mivel erős fókuszt és rendkívüli figyelmet igényel a részletekre.
nem szó szerinti transzkripció
sima transzkripcióként vagy intelligens transzkripcióként is ismert, a nem szó szerinti transzkripció eltávolítja a töltőanyagokat, a vokális tikeket és hasonlókat. A fenti példa segítségével írja be: “elmentem a boltba, és vettem egy kis tejet.”Kiválaszthatja a kívánt szerkesztési szintet.
például talán relevánsnak találja az olyan érzelmi kifejezéseket, mint a nevetés vagy a sírás, ezért úgy dönt, hogy belefoglalja őket, de kivágja a verbális tikeket. Bármilyen átírási “szabályt” is követ, ügyeljen arra, hogy azokat következetesen alkalmazza az egész dokumentumban.
Cue a hangfájl
függetlenül attól, hogy hagyományos kazettákat vagy digitális felvevő eszközt használt, gyakran el kell indítania, le kell állítania és vissza kell tekernie a hangot. Válasszon egy lejátszási módszert, amely könnyen használható vezérlőket biztosít, majd vezesse a hangot az interjú elejére.
kezdje el átírni
kezdje el lejátszani a hangfájlt, majd írja be, ahogy hallgat. Legyen kész arra, hogy gyakran szünetet tartson, hogy felzárkózzon. Valószínűleg vissza kell tekernie és újra meg kell hallgatnia számos területet. Ez lehetővé teszi, hogy megbizonyosodjon arról, hogy pontos átírást készített az elhangzottakról. Ügyeljen a szerkesztési szabályokra, amelyeket úgy döntött, hogy betartja. Győződjön meg arról, hogy az átirat következetes, ahogy megy végig.
válasszon egy címkét minden hangszóróhoz, hogy az átirat mindig világosan megmutassa, ki beszél. Általában a legjobb, ha minden ember teljes nevét kiírja, amikor először beszél. Ezután használja a személy keresztnevét, kezdőbetűit vagy olyan címét, mint például a “kérdező” a későbbi hivatkozásokban. Írja be a nevet vagy címet, amelyet kettőspont követ (Margaret:), majd azt, amit az illető mond.
a hangnak lehetnek olyan részei, amelyek érthetetlenek. Ha néhányszor visszateker, és egyszerűen nem tudja meghatározni, hogy mit mondott, helyezze be a “érthetetlen” szót zárójelbe, és folytassa. Ha biztos benne, hogy tudja, mit mondtak, de nem lehet biztos benne, tegye meg a legjobb tippjét. Helyezzen zárójeleket azon szavak köré, amelyekben nem vagy pozitív.
az átirat szerkesztése
a különböző mezők eltérő szerkesztési konvenciókkal rendelkeznek. Például az orvosi átiratokat általában a szóbeli történetektől eltérően szerkesztik. Függetlenül attól, hogy milyen területen tartózkodik, a Szerkesztés ideje, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az átirat kristálytiszta.
ügyeljen arra, hogy tisztázza a zavaró elemeket. Ellenőrizze az írásjeleket, a helyesírást és a nyelvtant. Írja ki az összes olyan szót, amelyet korábban rövidített. Ha voltak szünetek az interjúban, menjen vissza, és jegyezze fel őket zárójelben a megfelelő pontokon.
tekintse át az átiratot
amikor az átirat elkészült, beleértve a szerkesztéseket is, játssza le a teljes interjút az elejétől. Olvassa el az átiratot, hibákat keres. Ha talál valamit, amit javítani kell, szüneteltesse a felvételt, és végezze el a javítást. Az átirat nem fejeződött be, amíg nem tudja követni mentén hibamentes.