How to Order Food in Korean: The Hungry Learner ‘ s Guide

amikor új nyelvet és kultúrát tanulunk, az egyik legérdekesebb dolog felfedezni az étel felvétele.

és ha tudsz valamit a koreai konyha világáról, akkor tudod, hogy a terjedés egyszerűen ínycsiklandó lehet.

Ha Koreába utazik, hogy hiteles ízelítőt kapjon a kultúráról, akkor a lehető legtöbbet szeretné kihozni az idejéből—és az étkezési élményéből.

az étterem beállítása tökéletes hely a Koreai nyelv gyakorlására.

az étkezés növeli a kulturális elmélyülést, és lehetővé teszi a koreai olvasás, hallgatás és beszédkészség gyakorlását. Olyan nagyszerű, mint a tanulási források, mint a tankönyvek és az online tanfolyamok, amelyek tudást nyújtanak Önnek, az igazi gyakorlat abból származik, hogy ezt a tudást a való világban használják.

tehát, hogy ez a lehetőség, hogy ne csak sál le néhány finom étel, hanem fokozza a tapasztalat a nyelvet.

hamarosan úgy fogsz enni és beszélni, mint a helyiek!

letöltés: Ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF formátumban érhető el, amelyet bárhová elvihet. Kattintson ide, hogy másolatot kapjon. (Letöltés)

alapvető étkezési etikett a koreai éttermekben

a koreai éttermekben történő rendelésnek nincs sok egyedi szabálya.

a legtöbb esetben a formalitás és az udvariasság, mint általában, elvárható és üdvözlendő, ezért jó lenne, ha kényelmes lenne a formális versus informális koreai megfogalmazás.

az egyik dolog, amit Koreában szeretne tudni, hogy a legtöbb szolgáltatás borravaló nem várható, tehát amit egy koreai étteremben a nyugtán lát, csak annyit kell fizetnie.

mint mindig, az autentikus koreai nyelv megismerése a FluentU videókon keresztül nagyszerű módja annak, hogy felkészüljünk a bennszülöttekkel való valós interakcióra.

és ha történetesen koreai bennszülöttek társaságában vacsorázol, sok sikert a számla felosztásához! Ezt véletlenül “Holland fizetésnek” nevezik Koreában, és szokás, hogy egy ember fizet mindenkinek, függetlenül attól, hogy mennyit evett. Ez az udvariasság és a barátság jele, bár a számla megfizetésére tett kísérletek meglehetősen agresszívvá válhatnak, ezért ne ijedjen meg, ha olyan embereket lát, akiknek háborújuk van az asztalnál lévő nyugtával.

koreai Foods tudni

az egyik legjobb dolog a koreai konyha a színes választék a 6 (ban-chan), ami azt jelenti, köret. Várjon egy csomó ingyenes köretet, amikor nem kért, de ne ijedjen meg attól, hogy hány kis tányér étel van az asztalán!

mindenképpen próbáljon ki egy kicsit mindegyik köretből, de valószínű, hogy nem tudja, mi ezek közül néhány. Íme egy gyors lista a gyakori köretekről, amelyekre számíthat:

(kim-chi) – erjesztett zöldségek

a koreai ételek Mindenható alapanyaga, a kimchi erős kulturális jelentőséggel bír, és már a nemzetközi konyhában is népszerűsítik. A legnépszerűbbek káposztából vagy retekből készülnek, de minden variációt gazdag fűszeres fűszerezéssel pácolnak. Valószínűleg egynél több fajtát fog kapni; a leggyakoribb típusok közül néhány:

  • 배추김치 (bae-chu-kim-chi) – káposzta kimchi
  • 깍두기 (kkak-du-gi) – apróra vágott retek
  • 총각김치 (chong-gak-kim-chi) – egész kimchi,
  • 오이김치 (ó-ii.-kim-chi) – uborka kimchi

나물 (na-mul) – zöldség vagy saláta

나물 egy tág fogalom, de a birodalmában köretek arra utal, hogy a zöldség vagy növények, amelyek fűszerezve szezám olaj, ecet, fokhagyma, vagy szójaszószt. Néhány lehet elég gazdag ízű, míg mások egyszerű és frissítő. Rengeteg variáció van, de itt van néhány:

  • (Kong-na-Mul) – fűszerezett szójacsíra
  • (shi-Geum-Chi-na-Mul) – fűszerezett spenót
  • (ga-ji-na-mul) – fűszerezett főtt padlizsán
  • (Jeon) – serpenyőben sült palacsinta

    ezek a ropogós harapnivalók könnyen függővé válhatnak. Tény, hogy a 6. nap saját ételként jelenhet meg. Különböző fajták vannak, különböző összetevőkkel, beleértve:

    • (pa-Jeon) – scallion palacsinta
  • (kim-chi-Jeon) – Kimchi palacsinta
    • (hae-Mul pa-Jeon) – tenger gyümölcsei és scallion palacsinta

    (bok-Keum) – Keverjük-Fry

    ezek is kap elég tölteléket, ha evett nagy mennyiségben, úgyhogy győződjön meg róla, hogy hagyja el hely a tényleges étkezéshez! Tudod kap egy kis ízelítőt néhány egyedi ízek attól függően, hogy a szósz és a felhasznált összetevők a keverjük megsütjük.

    • (Oh-Jing-uh-Chae-bok-Keum) – keverve sült tintahal
  • (myul-Chi-bok-Keum)-keverve sült szardella
    • (Ho – bak-bok-Keum)-keverve sült cukkini

    A koreai nyelvű ételrendelés kötelező mondatai

    mondatok a rendelésre való felkészüléshez

    ! (yuh-gi-yo) – ide!

    ennek gyors kiáltása felkeltheti az elhaladó pincér figyelmét. Ez a végszó, hogy egyenesen hozzád jöjjenek.

    _____! d. (_____myung-ee-eh-yo) – vannak _____ emberek.

    amikor belépsz az étterembe, vagy megkereshet egy munkás, aki megkérdezi, hogy hányan vannak a pártodban, mielőtt leülsz, vagy leülhetsz.

    6. Kérem, adja meg az étlapot.

    míg egyes éttermekben a menük már az asztalon vannak, előfordulhat, hogy időnként magának kell kérnie. Gyakran van egy külön menü az italok mellett a víz is.

    뭐가 맛있어요? (mwo-ga ma-shi-ssuh-yo) – mi a finom?

    nézzünk szembe a tényekkel: nehéz kiválasztani valamit a menüből. Kérje meg ezt a pincértől, hogy kissé megkönnyítse az étkezés kiválasztását—bízhat az ítéletükben.

    얼마에요? – Mennyibe kerül?

    a legtöbb menü tartalmazza az árakat, de egyes helyeken bármilyen okból dönthet úgy, hogy nem. Ez az exkluzív termékek esetében is előfordulhat. Győződjön meg róla, hogy tudja, mennyit fizet, mielőtt megrendeli!

    kifejezések az étkezés megrendelésére és elfogyasztására

    GmbH. (ee-guh ju-se-yo) – kérlek add ezt oda. Ezt kérem.

    rövid és egyszerű. Csak mutass az ételre az étlapon, és mondd ezt, és minden készen áll. Ha magát a nevet szeretné kimondani, csak mondja ki, és kövesse az alábbi lépéseket: 6. Ez akkor is érvényes, ha valami másra van szüksége, miután már megkapta a kért ételt.

    ________. (________il-een-boon ju-se-yo) – kérjük, adjon még egy adagot ________.

    nagyon valószínű, hogy valami újabb adagot szeretne, legyen az egy másik koreai barbecue sertéskészlet vagy egy köret másik tányérja.

    figyeld meg ebben a mondatban, hogy az első szám nem 6 (Ha-Na), ami a natív koreai módja annak. Ehelyett erre a kifejezésre a kínai-koreai numerikus rendszert fogja használni, hogy kimondja a xhamstereket (il-een-Boon).

    tehát, ha két adagot szeretne, akkor azt mondaná, hogy 6 (ee-een-Boon), három adag lenne 6 (Sahm-een-boon) és így tovább.

    ________. (________duh ju-se-yo) – kérjük, hogy több_______.

    Ha nem akarja használni az előző kifejezést, vagy elfelejtette a kínai-koreai számokat, akkor csak ezt a fenti kifejezést használhatja. Egyszerűbb, rövidebb, és ugyanazt a pontot kapja.

    koreai kifejezések különleges Ételigénylésekhez

    GmbH? (che-shik-meh-nyu ee-ssuh-yo) – van vegetáriánus menü/ételek?

    a vegetarianizmust jelenti. Szerencsére, ugyanolyan sok finom koreai Vegetáriánus étel van, mint húsalapú, a kiadós pörköltektől a rizs vagy tészta alapú ételekig. Nem lesz probléma megtalálni egyet a menüben, amely elkapja a szemét.

    6. (ahn-mep-geh heh-ju-se-yo) – kérlek, ne legyen fűszeres.

    nem titok, hogy a koreaiak szeretik a fűszeres ételeket, ezért nem lehet meglepő, ha egyes ételek kissé túl forróak a kezeléshez. Nincs szégyen, ha ezt a kérést eljuttatjuk a szerverhez—néha, a fűszer valóban fölényessé válhat.

    ~______~. (juh _ _ _ _ _ ahl-leh-leu-gi ee-ssuh – yo) – allergiás vagyok ______ – re.

    fontos, hogy leírja minden allergia van egy étteremben. Mondja ki ezt a kifejezést, és töltse ki az üreset azzal, amire allergiás. Íme néhány általános lehetőség, amelyek relevánsak lehetnek az Ön számára:

    • (ddang-Kong) – földimogyoró
  • (woo-Yoo) – tej
    • (dal-Gyal) – tojás
    • (Jo-Gae) – kagyló

    az étkezés befejezésére vonatkozó kifejezések

    GmbH. (geh-san-suh ju-se-yo) – Kérem adja meg a számlát.

    nagyon valószínű, hogy az asztalát tányérokkal töltik meg, mind a köretekből, mind a tényleges főételből. Elkerülhetetlen, hogy még mindig azt harapdáld, ami maradt. Győződjön meg róla, hogy tudassa a pincérrel, amikor végre elkészült!

    카드 받으세요? (ka-deu ba-deu-se-yo) – elfogadsz hitelkártyát?

    sok koreai létesítmény csak készpénzt vesz igénybe, ezért bölcs dolog lenne tisztességes összeget szállítani, ha az országban utazik. Ha az étterem, ahol eszel, csak készpénzes fizetést fogad el, a pincér mondhatja, hogy kb. (hyun-chal-mahn ba-da-yo), ami azt jelenti, hogy “csak készpénzt fogadunk el.”

    6. (dda-ro-dda-ro geh-san-hal-ge-yo) – kérjük, ossza meg a számlát.

    mint korábban említettük, vigyázzon, ha ezt kérdezi, amikor koreai bennszülöttekkel vacsorázik!

    이거 포장 돼요? (ee-guh po-jang dweh-yo) – ezt elvihetem?

    valószínűleg jó mennyiségű maradék lesz. A koreai ételekről ismert, hogy kiadósak. Ne kíméljen finom morzsát, és győződjön meg róla, hogy bármi marad!

    6. (jal meog-uh-sseub-ni-da) – nagyon jól ettem.

    Ez egy alapvető kifejezés, amelyet minden étkezés végén, bármilyen környezetben mondanak. Azt fejezi ki, hogy valóban élvezte az étkezést, és az élelmiszer-szolgáltató és az étkezőtársai iránti tisztelet jeleként veszik figyelembe.

    de ne csak a minimumra elégedjen meg. Valójában meg akarja tanulni az összes lehetséges szót és kifejezést, hogy Koreai étkezési élménye zökkenőmentes legyen—és így finom! Ehhez ajánlom a következő videót a FluentU YouTube-csatornájáról.

    akár ételt próbál rendelni, akár a pincér ajánlásait keresi és megpróbálja megérteni, az alapokon túli tanulás az étkezési élményt teljes Koreai Kulturális élménnyé változtathatja. A koreai beszélők szenvedélyesek az általuk készített és felszolgált ételek iránt, de még inkább szenvedélyesek a külföldiek iránt, akik valami újat próbálnak ki és érdeklődnek a koreai konyha iránt.

    Wow a koreai pincér vagy pincérnő a mondatok a fenti videó, és nézd meg a többi félelmetes videók FluentU koreai YouTube-csatorna.

    a következő alkalommal, amikor beugrik egy koreai étterembe, nem csak a finom ételeket szeretné használni, hanem beszélgetni és autentikus beszélgetést folytatni.

    használja ezeket a kifejezéseket, hogy elégedett legyen mind a teljes gyomorral, mind a koreai nyelvtudás sikeres gyakorlásával.

    Boldog evést!

    letöltés: ez a blogbejegyzés kényelmes és hordozható PDF formátumban érhető el, amelyet bárhová elvihet. Kattintson ide, hogy másolatot kapjon. (Letöltés)

    és még egy dolog…

    ha élvezted ezt a bejegyzést, akkor már félúton vagy ahhoz, hogy életed ideje koreai nyelvet tanulj a FluentU segítségével!

    a FluentU lehetővé teszi a tanulást K-pop videókkal, vicces reklámokkal, szórakoztató webes sorozatokkal és így tovább. Csak egy gyors pillantást kapsz egy ötlet a különböző FluentU videók kínálnak:

    learn-korean-with-videók

    FluentU tényleg veszi a morgás munka ki a nyelvtanulás, így semmi, de vonzó, hatékony és hatékony tanulás. Már kézzel válogatta ki a legjobb videókat az Ön számára (amelyek szint és téma szerint vannak rendezve), így csak annyit kell tennie, hogy egyszerűen kiválaszt minden olyan videót, amely a kedvére válik az induláshoz.

    az interaktív feliratok minden szava tartalmaz egy definíciót, hangot, képet, példamondatokat stb.

    learn-korean-with-subtitled-video-clips

    minden videó teljes interaktív átiratát elérheti a Párbeszéd lapon, és könnyedén áttekintheti a videó szavait és kifejezéseit a Vocab alatt.

    practice-korean-with-adaptive-quizzes

    a FluentU egyedülálló kvíz módjával megtanulhatja a videó szókincsét és kifejezéseit szórakoztató kérdések segítségével.

    practice-korean-with-customized-quizzes

    a FluentU nyomon követi a tanultakat, és pontosan megmondja, mikor van ideje a felülvizsgálatnak, így 100% – ban személyre szabott élményt nyújt.

    felülvizsgálati munkamenetek a videó kontextus segítségével beágyazhatja a szavakat a memóriába.

    a legjobb rész? Meg lehet próbálni FluentU ingyen egy próba.

    ha tetszett ez a bejegyzés, valami azt mondja nekem, hogy imádni fogja a FluentU-t, a legjobb módja annak, hogy koreaiul tanuljon valós videókkal.

    tapasztalja meg a koreai merülést online!

    Vélemény, hozzászólás?

    Az e-mail-címet nem tesszük közzé.