A Spanyol nyelv gyakori lekérdezése az, hogy megtudja, ír-e izo-t, iso-t, hizo-t vagy hiso-t, mivel az s és z hangjai összetéveszthetők az őket hordozó szavakkal. Különösen a spanyol nyelvű országokban és régiókban, ahol a seseo-t adják (z kiejtése s).
e szavak közül csak kettő helyes: hizo, a hacer igéből és izo, az izar igéből. Az Iso viszont előtag, de betűszóként létezik, ha nagybetűvel írják.
- Did
- Izo
- Hiso
- Iso (előtag)
- ISO (betűszó)
- tesztelje, amit tanult
most ismerjük meg részletesen ezeknek a szavaknak a jelentését, valamint néhány egyszerű példát, amelyekre emlékezhet.
a did szó az ige konjugációja, ami azt jelenti, hogy valamit végrehajtunk, létrehozunk vagy végrehajtunk. Szinonimája lehet annak is, hogy okoz, okoz, termel, gyárt, javít, utat jár, teljesít egy célt, komponál vagy ad egy bizonyos szempontot bárminek. Egy másik jelentés lehet az étel öltöztetése.
a Made-t egyes szám harmadik személyben (he), múlt időben (Past perfect indikatív módban) használják. Azt is fel lehet használni a második személy formális módon (te).
- példák:
- Hiso:
- Izo:
- Iso (előtag):
- példák:
- ISO (rövidítés):
- példák:
- híd prueba lo aprendido GmbH
- p _______ la Bandera.
- Marineros, _ _ _ _ _ _ las velas y leven anclas.
- por favor, _ _ _ _ _ _ _ _ az Antena un poco m ons.
- Debemos _ _ _ _ _ _ velas y partir al amanecer.
- a _______ la carga con segítségével una polea.
- a bohóc _ _ _ _ _ _ _ a Pi-szám a kötéllel.
példák:
- hoznunk kellett egy konzervnyitót.
- az anya elkészítette a gyerekek vacsoráját.
- rossz időjárás ma.
- biztos vagyok benne, hogy nem szándékosan tette.
- minden erőfeszítést megtettünk a probléma megoldására.Azt hiszem, valami, amit ettem, fájt.
- a fiú békét kötött partnerével.
- nagyon szép festményt készített a városról.Komolyan, mondd el, miért csináltad ezt?
Hiso:
Ez az űrlap helytelen, ezért kerülni kell. Mindig emlékezzen arra, hogy az egyetlen helyes forma z-vel, soha nem s-vel.
Izo:
az izo szó az Izar ige konjugációja, ami azt jelenti, hogy valamit fel kell emelni a húr húzásával, amelyre fel van függesztve. Például egy zászló, egy hajó vitorlája stb. a
szót egyes szám első személyben (i) használjuk jelen időben.
- minden reggel felemelem a zászlót.
- ha most állítom be a gyertyákat, túl gyorsan megyünk.
- a víz eltávolításához mérje meg a vödröt egy tárcsa elhelyezésével.
- ha túl sokáig tartom a rakományt, a kötél eltörik.
- büszkén tartom a nemzeti pavilont.
Iso (előtag):
az Iso a görög ISO-k előtagja, ami egyenlőt jelent. Mint minden más előtag, önmagában nem jelent szót. Bizonyos technikai, matematikai vagy kémiai kifejezésekben használják, olyan szavakban, mint izoterma, izotóp, izometrikus stb.
példák:
- az egyenlő szárú háromszögnek két egyenlő oldala van.
- sok elem stabil izotópjai vannak.
- itt egy izoterma görbét láthatunk.
- gyakorlatként megrajzoljuk ennek az anyának az izometriáját.
- már gondoltam egy izologóra a márkánk számára.
ISO (rövidítés):
amikor minden nagybetűt írnak, az ISO az üzleti menedzsment bizonyos szabványaira utal, amelyeket a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet adott ki.
mint minden rövidítés, teljes egészében nagybetűvel kell írni.
példák:
- az ISO szabványok lehetővé teszik a költségek csökkentését és az erőforrások optimalizálását.
- cégünk ISO tanúsítvánnyal rendelkezik
- az ISO 14001 a környezetgazdálkodásra összpontosít.
- az ISO-n keresztül vezetjük a jobb menedzsmentet.
most már tudod a hizo, izo és iso írásának helyes módját, és mi a különbség közöttük.
híd prueba lo aprendido GmbH
p _______ la Bandera.
Marineros, _ _ _ _ _ _ las velas y leven anclas.
por favor, _ _ _ _ _ _ _ _ az Antena un poco m ons.
Debemos _ _ _ _ _ _ velas y partir al amanecer.
a _______ la carga con segítségével una polea.
a bohóc _ _ _ _ _ _ _ a Pi-szám a kötéllel.
ossza meg ezt a bejegyzést barátaival a közösségi hálózatokon. Ezen felül, ellenőrizze, hogy mi a jelentése több szó a Spanyol nyelv, valamint több helyesírási és nyelvtani szabályok honlapunkon www.describelo.com.